Translation of "Our scope" in German
That
cabinet
minister
is
very
important
to
our
scope
of
operations.
Der
Minister
ist
sehr
wichtig
für
uns.
OpenSubtitles v2018
Given
the
sheer
energy
intensity
of
our
economies,
the
scope
for
vulnerability
and
turbulence
is
immense.
Allein
aufgrund
ihrer
Energieintensität
sind
unsere
Volkswirtschaften
äußerst
gefährdet
und
anfällig
für
Turbulenzen.
EUbookshop v2
With
the
sale
of
a
freight
forwarder
our
scope
goes
beyond
the
European
boundaries.
Mit
dem
Verkauf
eines
Speditionsunternehmens
geht
unser
Angebot
über
die
europäischen
Grenzen
hinaus.
ParaCrawl v7.1
Our
scope
is
the
island
of
Mallorca,
in
the
industrial,
tertiary
or
residential
use.
Unser
Leistungsspektrum
ist
die
Insel
Mallorca,
in
der
Industrie,
Dienstleistungs-und
Wohngebiet.
CCAligned v1
Our
extensive
scope
of
supply
includes
a
multitude
of
connectors
for
the
industrial
use.
Das
umfassende
Lieferspektrum
bietet
eine
Vielzahl
von
Stecker
und
Steckverbindungen.
ParaCrawl v7.1
Find
out
more
about
our
scope
of
products
Erfahren
Sie
mehr
über
unsere
Produkte
und
unsere
Serviceleistungen.
ParaCrawl v7.1
For
more
information
about
our
scope
of
approval,
please
click
below.
Für
mehr
Informationen
bezüglich
unseres
Zulassungsumfanges
klicken
Sie
bitte
unten.
CCAligned v1
On
the
following
pages
we
would
like
to
introduce
an
extract
of
our
scope
of
services.
Auf
den
folgenden
Seiten
möchten
wir
Ihnen
einen
Auszug
unserer
Leistungspalette
vorstellen.
CCAligned v1
Innovative
systems
for
the
packaging
of
both
dangerous
and
industrial
goods
round
of
our
scope
of
supply
range.
Innovative
Systeme
für
die
Verpackung
von
Gefahr-
und
Industriegütern
runden
das
Produktspektrum
ab.
ParaCrawl v7.1
We
endeavour
to
expand
and
update
our
scope
of
information
continuously.
Wir
bemühen
uns,
unser
Informationsangebot
stetig
zu
erweitern
und
aktuell
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
inquiries
that
are
outside
our
business
scope.
Wir
bekamen
auch
Nachfragen,
die
außerhalb
unseres
Anwendungsbereichs
liegen.
ParaCrawl v7.1
Our
multi-faceted
scope
of
services
is
rounded
off
by
individual
package
solutions
and
extensive
special
service
options
in
terms
of
assembly.
Abgerundet
wird
der
vielseitige
Dienstleistungsumfang
durch
individuelle
Verpackungslösungen
und
umfangreiche
Sonderleistungsoptionen
im
Montagebereich.
ParaCrawl v7.1
Finzelberg
will
be
represented
there
by
a
corporate
delegation
together
with
our
partner
Scope
Ingredients.
Firmenrepräsentanten
der
Finzelberg
zusammen
mit
unserem
Kooperationspartner
Scope
Ingredients
werden
dort
vertreten
sein.
ParaCrawl v7.1
For
buying
a
software
company
our
scope
goes
across
all
of
Europe.
Für
den
Kauf
eines
Softwareunternehmens
erstreckt
sich
unser
Angebot
über
ganz
Europa.
ParaCrawl v7.1
How
can
we
preserve
our
scope
of
future
formative
action
through
sustainable
action?
Wie
erhalten
wir
uns
zukünftige
Gestaltungsmöglichkeiten
durch
nachhaltiges
Handeln?
ParaCrawl v7.1
Our
scope
of
high
tech
cable
harness
manufacturing
includes:
Unser
Produktspektrum
umfasst
den
High-Tech-Bereich
der
Kabelkonfektion:
ParaCrawl v7.1
Our
scope
for
acting
is
clear
at
all
times.
Der
Handlungsspielraum
ist
dabei
für
uns
jederzeit
klar
vorge-geben.
ParaCrawl v7.1
With
the
sale
of
a
software
company
our
scope
goes
beyond
the
European
boundaries.
Mit
dem
Verkauf
eines
Softwareunternehmens
geht
unser
Angebot
über
die
europäischen
Grenzen
hinaus.
ParaCrawl v7.1