Translation of "Our results suggest" in German
Our
results
suggest
rather
small
matching
benefits.
Unsere
Ergebnisse
deuten
auf
eher
geringe
Matchingvorteile
hin.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
a
positive
relationship
between
domestic
and
foreign
direct
investment
by
German
firms.
Unsere
Ergebnisse
legen
einen
positiven
Zusammenhang
zwischen
inländischen
und
ausländischen
Investitionen
deutscher
Unternehmen
nahe.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
our
results
suggest
that
modulation
of
plasminogen
activator
generation
by
hRGC
is
influenced
by
cytokines.
Darüber
hinaus
zeigen
unsere
Ergebnisse,
dass
die
Regulation
der
PA-Synthese
durch
Cytokine
moduliert
wird.
ParaCrawl v7.1
Professor
Jay
Berzofsky,
of
the
US
National
Cancer
Institute
in
Bethesda,
Maryland,
said:
"Our
results
suggest
that
we
have
a
very
promising
vaccine."
Professor
Jay
Berzofsky
vom
US
National
Cancer
Institute
in
Bethesda,
Maryland,
sagte:
"Unsere
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
wir
einen
sehr
vielversprechenden
Impfstoff
haben."
WMT-News v2019
Further
extension
of
the
word
to
mean
'to
glance
over,
skim,'
has
traditionally
been
considered
an
error,
but
our
ballot
results
suggest
that
it
is
becoming
somewhat
more
acceptable.
Die
erweiterte
Bedeutung
des
Worts,
'kurz
überfliegen,
flüchtig
lesen',
wird
als
klassischer
Fehler
angesehen,
aber
unsere
Abstimmungsergebnisse
zeigen,
dass
es
immer
mehr
akzeptiert
wird.
TED2020 v1
Similarly,
H.
Dulay
and
M.
K.
Burt
(1973)
affirm
that
'Although
we
believe
that
a
L2
teacher
should
be
able
to
continue
to
diagnose
the
child's
syntax,
our
results
suggest
that
we
should
leave
learning
to
the
child
and
redirect
our
teaching
efforts
towards
other
aspects
of
language'
(p.
257).
Ebenso
heißt
es
bei
H.
Dulay
und
M.
K.
Burt
(1973):
,Auch
wenn
wir
glauben,
daß
ein
Lehrer
der
Zweitsprache
auch
weiterhin
die
Syntax
des
Kindes
in
der
zweiten
Sprache
diagnostizieren
müßte,
legen
unsere
Ergebnisse
nahe,
daß
wir
das
Lernen
den
Kindern
überlassen
und
unsere
Bemühungen
im
Unterricht
auf
andere
Aspekte
der
Sprache
richten
sollten"
(S.
257).
EUbookshop v2
"W
hil
e
Silver
Park
has
been
the
focus
of
exploration
in
the
pa
st,
our
results
suggest
it
may
have
potential
that
has
been
previously
overlooked.
Silver
Park
war
zwar
bereits
in
der
Vergangenheit
das
Ziel
von
Explorationsaktivitäten,
aber
unsere
Ergebnisse
lassen
darauf
schließen,
dass
hier
noch
Potenzial
besteht,
das
damals
übersehen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
that
in
some
cases
the
assignment
to
private
providers
is
relatively
more
effective
for
groups
of
job-seekers
who
are
rather
hard
to
place.
Die
Ergebnisse
zeigen,
dass
in
einigen
Fällen
die
Überweisung
an
private
Vermittler
relativ
wirksamer
für
solche
Gruppen
von
Arbeitsuchenden
ist,
die
eher
schwer
zu
vermitteln
sind.
ParaCrawl v7.1
Researchers
concluded,
that
"our
results
suggest
that
therapies
using
cannabinoid
receptor
ligands
will
have
efficiency
in
reducing
tumor
burden
in
malignant
lymphoma
overexpressing
CB1
and
CB2."
Die
Forscher
folgerten,
dass
"unsere
Ergebnisse
nahe
legen,
dass
Therapien,
die
Cannabinoidrezeptor-Liganden
verwenden,
eine
Wirksamkeit
bei
der
Reduzierung
der
Tumorlast
bei
bösartigen
Lymphomen,
die
vermehrt
CB1
und
CB2
exprimieren,
besitzen".
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
that
much
of
the
pronounced
growth
of
cross-border
commuting
is
caused
by
labour
market
disparities
and
a
proceeding
integration
of
labour
markets
on
both
sides
of
the
border.
Die
Ergebnisse
legen
nahe,
dass
ein
wesentlicher
Teil
der
Zuwachses
beim
grenzüberschreitenden
Pendeln
auf
Arbeitsmarktdisparitäten
und
eine
fortschreitende
Integration
der
Arbeitsmärkte
auf
beiden
Seiten
der
Grenze
beruht.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
Ukrain
as
a
potent
drug
for
the
treatment
of
unresectable
pancreatic
cancer.
Nach
unseren
Ergebnissen
können
wir
UKRAIN
als
ein
Arzneimittel
für
die
Behandlung
von
Pankreaskrebsfällen
empfehlen,
bei
welchen
eine
Resektion
nicht
möglich
ist.
ParaCrawl v7.1
Our
estimation
results
suggest
that
both,
a
higher
inequality
in
the
distribution
of
earnings
in
the
receiving
and
the
sending
country
increases
the
skill
level
of
the
migrant
population
relative
to
that
of
the
population
in
the
sending
countries.
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
das
sowohl
eine
größere
Einkommensungleichheit
im
Einwanderungsland
als
auch
im
Auswanderungsland
das
Qualifikationsniveau
der
Migranten
im
Vergleich
zur
Bevölkerung
des
Auswanderungslands
erhöht.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
Our
results
suggest
that
various
growth
factors
regulate
proliferation
of
bovine
retinal
endothelial
cells
in
vitro.
Schlußfolgerung:
Unsere
Ergebnisse
zeigen,
daß
in
vitro
verschiedene
Wachstumsfaktoren
die
Proliferation
von
bovinen
retinalen
Endothelzellen
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Our
results
also
suggest
the
possibility
that
the
greater
than
average
progress
of
ethnic
minority
pupils
in
schools
with
more
poor
pupils
may
partly
be
related
to
teacher
incentives
to
concentrate
attention
on
particular
pupils,
generated
by
the
publication
of
school
league
tables."
Die
Ergebnisse
legen
zudem
nahe,
dass
der
mehr
als
durchschnittliche
Fortschritt
der
Schüler
mit
Migrationshintergrund
in
Schulen
mit
armen
Schülern
unter
anderem
damit
zusammenhängen
kann,
dass
das
britischen
Schul-Ranking
für
Lehrer
Anreize
bietet,
bestimmte
Schüler
besonders
zu
fördern.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
our
results
suggest
that
startups
exhibit
higher
growth
rates
the
higher
specialised
the
region
is
in
which
they
are
located."
Weiterhin
weisen
die
Ergebnisse
darauf
hin,
dass
Gründungen
höhere
Wachstumsquoten
aufweisen
je
größer
die
Spezialisierung
der
Region
ist,
in
der
das
Unternehmen
angesiedelt
ist.
ParaCrawl v7.1
Conclusion:
Our
results
suggest
that
TTTaccording
to
our
protcol
has
no
beneficial
effect
on
the
spontaneous
course
of
the
CNV
in
patients
with
AMD.
Zusammenfassung:
Nach
den
Ergebnissen
dieser
Studie
hat
eine
TTT
mit
den
oben
angegebenen
Parametern
keinen
Einfluss
auf
den
Spontanverlauf
bei
Patienten
mit
exsudativer
AMD.
ParaCrawl v7.1
Our
current
results
strongly
suggest
that
chimpanzees
can
keep
track
of
how
long
it
has
been
since
a
reward
was
hidden
under
one
of
three
cups.
Unsere
aktuellen
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
Schimpansen
sich
merken
können,
wie
lange
es
her
ist,
dass
eine
Belohnung
unter
einem
von
drei
Gefäßen
versteckt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
an
influence
on
compensatory
cycloversion
not
only
by
the
vestibulo-ocular
reflex
but
also
by
visual
input.
Unsere
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
daß
neben
dem
vestibulo-okulären
Reflex
auch
visuelle
Stimulation
einen
Einfluß
auf
die
kompensatorische
Zykloversion
ausübt.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
that
there
was
enough
capital
in
the
system
as
a
whole
to
withstand
the
adverse
macroeconomic
developments.
Die
Ergebnisse
deuten
darauf
hin,
dass
im
Gesamtsystem
ausreichend
Kapital
vorhanden
ist,
um
den
negativen
gesamtwirtschaftlichen
Entwicklungen
standzuhalten.
ParaCrawl v7.1
Our
results
suggest
that
prior
to
migrations
from
the
north,
such
populations
may
have
been
spread
continuously
over
a
huge
geographic
range
including
Tanzania
and
southern
Africa.”
Unsere
Ergebnisse
sprechen
dafür,
dass
vor
Beginn
der
Migrationen
aus
dem
Norden
diese
Populationen
über
ein
riesiges
Gebiet
–
einschließlich
Tansania
und
das
südliche
Afrika
-
verbreitet
gewesen
sein
könnten.“
ParaCrawl v7.1
If
these
banks
are
important
players
in
the
securities
markets,
our
results
suggest
that
restrictions
on
securities
trading
by
banks
could
adversely
affect
the
liquidity
of
these
markets.
Wenn
es
sich
bei
den
Banken
um
wichtige
Akteure
an
den
Wertpapiermärkten
handelt,
könnten
entsprechende
Beschränkungen
unseren
Ergebnissen
zufolge
die
Liquidität
dieser
Märkte
beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1