Translation of "Our results suggest" in German

Our results suggest rather small matching benefits.
Unsere Ergebnisse deuten auf eher geringe Matchingvorteile hin.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest a positive relationship between domestic and foreign direct investment by German firms.
Unsere Ergebnisse legen einen positiven Zusammenhang zwischen inländischen und ausländischen Investitionen deutscher Unternehmen nahe.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, our results suggest that modulation of plasminogen activator generation by hRGC is influenced by cytokines.
Darüber hinaus zeigen unsere Ergebnisse, dass die Regulation der PA-Synthese durch Cytokine moduliert wird.
ParaCrawl v7.1

Professor Jay Berzofsky, of the US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, said: "Our results suggest that we have a very promising vaccine."
Professor Jay Berzofsky vom US National Cancer Institute in Bethesda, Maryland, sagte: "Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, dass wir einen sehr vielversprechenden Impfstoff haben."
WMT-News v2019

Further extension of the word to mean 'to glance over, skim,' has traditionally been considered an error, but our ballot results suggest that it is becoming somewhat more acceptable.
Die erweiterte Bedeutung des Worts, 'kurz überfliegen, flüchtig lesen', wird als klassischer Fehler angesehen, aber unsere Abstimmungsergebnisse zeigen, dass es immer mehr akzeptiert wird.
TED2020 v1

Similarly, H. Dulay and M. K. Burt (1973) affirm that 'Although we believe that a L2 teacher should be able to continue to diagnose the child's syntax, our results suggest that we should leave learning to the child and redirect our teaching efforts towards other aspects of language' (p. 257).
Ebenso heißt es bei H. Dulay und M. K. Burt (1973): ,Auch wenn wir glauben, daß ein Lehrer der Zweitsprache auch weiterhin die Syntax des Kindes in der zweiten Sprache diagnostizieren müßte, legen unsere Ergebnisse nahe, daß wir das Lernen den Kindern überlassen und unsere Bemühungen im Unterricht auf andere Aspekte der Sprache richten sollten" (S. 257).
EUbookshop v2

"W hil e Silver Park has been the focus of exploration in the pa st, our results suggest it may have potential that has been previously overlooked.
Silver Park war zwar bereits in der Vergangenheit das Ziel von Explorationsaktivitäten, aber unsere Ergebnisse lassen darauf schließen, dass hier noch Potenzial besteht, das damals übersehen wurde.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest that in some cases the assignment to private providers is relatively more effective for groups of job-seekers who are rather hard to place.
Die Ergebnisse zeigen, dass in einigen Fällen die Überweisung an private Vermittler relativ wirksamer für solche Gruppen von Arbeitsuchenden ist, die eher schwer zu vermitteln sind.
ParaCrawl v7.1

Researchers concluded, that "our results suggest that therapies using cannabinoid receptor ligands will have efficiency in reducing tumor burden in malignant lymphoma overexpressing CB1 and CB2."
Die Forscher folgerten, dass "unsere Ergebnisse nahe legen, dass Therapien, die Cannabinoidrezeptor-Liganden verwenden, eine Wirksamkeit bei der Reduzierung der Tumorlast bei bösartigen Lymphomen, die vermehrt CB1 und CB2 exprimieren, besitzen".
ParaCrawl v7.1

Our results suggest that much of the pronounced growth of cross-border commuting is caused by labour market disparities and a proceeding integration of labour markets on both sides of the border.
Die Ergebnisse legen nahe, dass ein wesentlicher Teil der Zuwachses beim grenzüberschreitenden Pendeln auf Arbeitsmarktdisparitäten und eine fortschreitende Integration der Arbeitsmärkte auf beiden Seiten der Grenze beruht.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest Ukrain as a potent drug for the treatment of unresectable pancreatic cancer.
Nach unseren Ergebnissen können wir UKRAIN als ein Arzneimittel für die Behandlung von Pankreaskrebsfällen empfehlen, bei welchen eine Resektion nicht möglich ist.
ParaCrawl v7.1

Our estimation results suggest that both, a higher inequality in the distribution of earnings in the receiving and the sending country increases the skill level of the migrant population relative to that of the population in the sending countries.
Die Ergebnisse deuten darauf hin, das sowohl eine größere Einkommensungleichheit im Einwanderungsland als auch im Auswanderungsland das Qualifikationsniveau der Migranten im Vergleich zur Bevölkerung des Auswanderungslands erhöht.
ParaCrawl v7.1

Conclusion: Our results suggest that various growth factors regulate proliferation of bovine retinal endothelial cells in vitro.
Schlußfolgerung: Unsere Ergebnisse zeigen, daß in vitro verschiedene Wachstumsfaktoren die Proliferation von bovinen retinalen Endothelzellen beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Our results also suggest the possibility that the greater than average progress of ethnic minority pupils in schools with more poor pupils may partly be related to teacher incentives to concentrate attention on particular pupils, generated by the publication of school league tables."
Die Ergebnisse legen zudem nahe, dass der mehr als durchschnittliche Fortschritt der Schüler mit Migrationshintergrund in Schulen mit armen Schülern unter anderem damit zusammenhängen kann, dass das britischen Schul-Ranking für Lehrer Anreize bietet, bestimmte Schüler besonders zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, our results suggest that startups exhibit higher growth rates the higher specialised the region is in which they are located."
Weiterhin weisen die Ergebnisse darauf hin, dass Gründungen höhere Wachstumsquoten aufweisen je größer die Spezialisierung der Region ist, in der das Unternehmen angesiedelt ist.
ParaCrawl v7.1

Conclusion: Our results suggest that TTTaccording to our protcol has no beneficial effect on the spontaneous course of the CNV in patients with AMD.
Zusammenfassung: Nach den Ergebnissen dieser Studie hat eine TTT mit den oben angegebenen Parametern keinen Einfluss auf den Spontanverlauf bei Patienten mit exsudativer AMD.
ParaCrawl v7.1

Our current results strongly suggest that chimpanzees can keep track of how long it has been since a reward was hidden under one of three cups.
Unsere aktuellen Ergebnisse deuten darauf hin, dass Schimpansen sich merken können, wie lange es her ist, dass eine Belohnung unter einem von drei Gefäßen versteckt wurde.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest an influence on compensatory cycloversion not only by the vestibulo-ocular reflex but also by visual input.
Unsere Ergebnisse deuten darauf hin, daß neben dem vestibulo-okulären Reflex auch visuelle Stimulation einen Einfluß auf die kompensatorische Zykloversion ausübt.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest that there was enough capital in the system as a whole to withstand the adverse macroeconomic developments.
Die Ergebnisse deuten darauf hin, dass im Gesamtsystem ausreichend Kapital vorhanden ist, um den negativen gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen standzuhalten.
ParaCrawl v7.1

Our results suggest that prior to migrations from the north, such populations may have been spread continuously over a huge geographic range including Tanzania and southern Africa.”
Unsere Ergebnisse sprechen dafür, dass vor Beginn der Migrationen aus dem Norden diese Populationen über ein riesiges Gebiet – einschließlich Tansania und das südliche Afrika - verbreitet gewesen sein könnten.“
ParaCrawl v7.1

If these banks are important players in the securities markets, our results suggest that restrictions on securities trading by banks could adversely affect the liquidity of these markets.
Wenn es sich bei den Banken um wichtige Akteure an den Wertpapier­märkten handelt, könnten entsprechende Beschränkungen unseren Ergebnissen zufolge die Liquidität dieser Märkte beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1