Translation of "Original contribution" in German
Please
make
your
own,
original
contribution
to
the
community.
Bitte
erstelle
einen
eigenen,
originalen
Beitrag
zur
Community.
ParaCrawl v7.1
Legacy
is
an
original,
stylistically
interesting
contribution
to
European
jazz.
Legacy
ist
ein
origineller,
stilistisch
interessanter
Beitrag
zu
europäischen
Jazz.
CCAligned v1
We
thank
the
students
for
this
original
contribution
for
the
presentation
of
our
research!
Wir
danken
den
SchülerInnen
für
diesen
originellen
Beitrag
zur
Vermittlung
unserer
Forschung!
ParaCrawl v7.1
But
today
we
have
added
our
original
contribution
to
the
Church
in
Bangladesh.
Doch
nun
haben
wir
unseren
ursprünglichen
Beitrag
zur
kirchlichen
Tätigkeit
in
Bangladesch
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
Mr
Moreland
missed
the
ESC's
original
contribution
to
the
current
debate
on
employment
problems.
Herr
MORELAND
vermißt
den
originären
Beitrag
des
WSA
zur
aktuellen
Debatte
über
die
Beschäftigungsproblematik.
TildeMODEL v2018
His
1949
book
Introgressive
Hybridization
was
an
original
and
important
contribution
to
botanical
genetics.
Sein
Buch
Introgressive
Hybridization
von
1949
war
ein
wesentlicher
Beitrag
zur
Genetik
in
der
Botanik.
WikiMatrix v1
It
should,
he
thinks,
make
an
original
contribution
to
the
literature.
Es
sollte,
denkt
der
Philosoph,
einen
originellen
Beitrag
zum
derzeitigen
Forschungsstand
leisten.
ParaCrawl v7.1
Your
book
has
a
distinctive
angle
and
makes
an
original
contribution
to
its
field.
Ihr
Buch
hat
einen
unterscheidenden
Winkel
und
läßt
einen
ursprünglichen
Beitrag
zu
seinem
auffangen.
ParaCrawl v7.1
Europe
can
no
longer
be
seen
merely
as
a
great
pool
of
financial
resources
for
resolving
economic,
social
and
infrastructural
problems
but
as
an
institution
to
which
everyone
must
offer
an
original
contribution
in
order
to
establish
a
policy
built
on
shared
values.
Europa
kann
nicht
mehr
nur
als
ein
großes
Sammelbecken
finanzieller
Ressourcen
zur
Lösung
ökonomischer,
sozialer
und
infrastruktureller
Probleme
angesehen
werden,
sondern
als
eine
Institution,
zu
der
jeder
einen
echten
Beitrag
leisten
muss,
damit
eine
Strategie
geschaffen
wird,
die
auf
gemeinsamen
Werten
aufbaut.
Europarl v8
Consolidation
of
the
peace
process
in
Northern
Ireland,
to
which
the
PEACE
programme
has
made
an
original
and
essential
contribution
thus
far,
requires
continuing
financial
support
from
the
Community
to
the
regions
concerned
and
the
extension
of
the
PEACE
programme
for
another
two
years.
Zur
Konsolidierung
des
Friedensprozesses
in
Nordirland,
zu
dem
das
Programm
PEACE
einen
wesentlichen
eigenständigen
Beitrag
geleistet
hat,
ist
es
erforderlich,
dass
die
Gemeinschaft
die
betreffenden
Regionen
weiterhin
finanziell
unterstützt
und
dass
das
Programm
PEACE
um
weitere
zwei
Jahre
verlängert
wird.
DGT v2019
In
parallel,
the
amendment
extending
the
exception
to
the
principle
of
non-discrimination
to
the
wider
'social'
activities
of
religious
organisations,
where
the
discrimination
is
solely
based
on
religious
conviction
and
on
no
other
grounds,
is
a
reinforcement
of
the
specific
nature
and
original
contribution
of
these
structures
as
compared
with
public
or
private
services.
Gleichzeitig
ermöglicht
der
Änderungsantrag,
der
die
Ausnahme
von
dem
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung,
sofern
es
sich
um
eine
Diskriminierung
ausschließlich
aus
Gründen
der
Weltanschauung
und
keinen
anderen
Gründen
handelt,
auf
die
umfassenderen
"sozialen
"
Aktivitäten
religiöser
Organisationen
erweitert,
den
spezifischen
Charakter
und
den
eigenständigen
Beitrag
dieser
Organisationen
gegenüber
öffentlichen
oder
privaten
Einrichtungen
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
This
programme
has
made
an
original
and
essential
contribution
to
reconciliation,
rebuilding
trust
between
neighbours
and
bringing
communities
together
from
both
sides
of
the
border.
Dieses
Programm
hat
einen
ursprünglichen
und
entscheidenden
Beitrag
zur
Aussöhnung,
bei
der
Wiederherstellung
von
Vertrauen
zwischen
Nachbarn
und
beim
Zusammenführen
von
Gemeinden
aus
Gebieten
beiderseits
der
Grenze
geleistet.
Europarl v8
Cercignani’s
notable
work
on
"The
Consonants
of
German:
Synchrony
and
Diachrony"
(Milan,
1979)
«offers
both
an
original
contribution
to
German
phonology
and
a
first-rate
account
of
the
state
of
the
art».
Cercignanis
bemerkenswertes
Werk
"The
Consonants
of
German:
Synchrony
and
Diachrony"
(Milano,
1979)
„bietet
sowohl
einen
originalen
Beitrag
zur
deutschen
Phonologie
als
auch
eine
erstklassige
Darstellung
vom
Stand
der
Forschung
an“.
Wikipedia v1.0
The
EESC
and
the
CoR
opinions
were
adopted
on
13
September
2006
and
11
October
2006
respectively
and
constitute
an
in-depth
and
original
contribution
to
the
debate
over
the
Directive.
Die
Stellungnahmen
von
EWSA
und
AdR
wurden
am
13.
September
bzw.
am
11.
Oktober
2006
verabschiedet
und
sind
ein
substanzieller
und
eigenständiger
Beitrag
zur
Debatte
über
die
Richtlinie.
TildeMODEL v2018
He
had
tried
not
to
repeat
what
had
been
said
in
earlier
documents,
but
to
make
a
specific,
original
contribution.
Er
habe
nicht
das
in
früheren
Dokumenten
Gesagte
wiederholen,
sondern
einen
besonderen
und
neuartigen
Beitrag
leisten
wollen.
TildeMODEL v2018
The
Nice
Treaty
recognised
the
European
ESC's
new
role
with
regard
to
organised
civil
society,
one
which
gives
it
the
opportunity
to
make
an
important
and
original
contribution
to
the
framing
of
Community
legislation.
Im
Vertrag
von
Nizza
wird
dem
Europäischen
WSA
eine
neue
Rolle
in
Bezug
auf
die
organisierte
Zivilgesellschaft
zuerkannt
und
dem
Ausschuss
damit
die
Möglichkeit
gegeben,
einen
wichtigen
und
eigenständigen
Beitrag
zur
Ausarbeitung
der
Rechtsakte
der
Gemeinschaft
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
The
Committee
could
provide
an
original,
valuable
contribution
here,
by
creating
synergy
between
social
and
civil
dialogue
and
the
various
parties
involved.
In
diesem
Zusammenhang
könne
der
Ausschuss
einen
eigenen
Beitrag
leisten,
indem
er
die
Nutzung
von
Synergien
zwischen
dem
sozialen
und
dem
zivilen
Dialog
und
den
verschiedenen
beteiligten
Akteuren
fördere.
TildeMODEL v2018
May
I
end,
Mr
President,
by
referring,
as
Mr
Linkohr
did,
to
another
original
contribution
of
our
Parliament,
namely
case
studies,
programmes
for
technological
and
risk
evaluation.
Zum
Schluß,
Herr
Präsident,
möchte
ich,
wie
dies
zuvor
Herr
Linkohr
bereits
getan
hat,
auf
einen
weiteren
originären
Beitrag
unseres
Parlaments
zu
diesem
Thema
hinweisen:
die
Technologie-
und
Risikenbewertung.
EUbookshop v2
I
think
that
is
an
original
contribution
by
our
Parliament
which
will
help
to
improve
our
approach
to
problems
connected
with
technology
and
its
development
in
future.
Ich
halte
dies
für
einen
originären
Beitrag
unseres
Parlaments,
mit
dem
die
mit
der
Technologie
und
ihrer
künftigen
Entwicklung
verknüpften
Probleme
besser
ins
Blickfeld
rücken.
EUbookshop v2