Translation of "Organised labour" in German

His policies faced strong opposition from organised labour.
Diese Bestrebungen stießen auf harten Widerstand von Seiten der organisierten Arbeitnehmerschaft.
WikiMatrix v1

This system of organised forced labour has led to massive human flight and the development of organised human smuggling.
Dieses System organisierter Zwangsarbeit führte zu einer Massenflucht und zur Entstehung organisierten Menschenschmuggels.
ParaCrawl v7.1

A final decision will be taken following consultation with organised labour representatives and relevant employees.
Im Anschluss an die Konsultation mit Arbeitnehmervertretern und betroffenen Mitarbeitern wird eine endgültige Entscheidung gefällt werden.
ParaCrawl v7.1

The religious community also performed the function of labour office and organised Jewish labour deployment.
Die jüdische Gemeinde erfüllte auch die Funktion von Arbeitsamt und organisierte den Arbeitseinsatz jüdischer Arbeiter.
ParaCrawl v7.1

With trafficking being such a complex phenomenon, touching on so many different areas such as forced labour, organised crime, sexual exploitation and child abuse, our response must be multi-pronged and holistic.
Da es sich beim Menschenhandlung um ein so vielschichtiges Phänomen handelt, das viele verschiedene Bereiche wie Zwangsarbeit, organisiertes Verbrechen, sexuelle Ausbeutung und Kindesmissbrauch berührt, muss unsere Antwort mehrgleisig und ganzheitlich ausgerichtet sein.
Europarl v8

Under the Nazi regime, the organised labour movement was crushed, while tens of thousands of trade unionists, social democrats and communists were deported to concentration camps, tortured and murdered.
Unter dem Nazi-Regime wurde die organisierte Arbeiterbewegung zerschlagen, zehntausende GewerkschafterInnen, SozialdemokratInnen und KommunistInnen in Konzentrationslager verschleppt, gefoltert und ermordet.
GlobalVoices v2018q4

A public hearing on youth employment will be organised by the Labour Market Observatory on 1 April 2014, involving the EESC's institutional partners, the social partners and civil society organisations, national/regional/local stakeholders from the Member States that have been visited, think-tanks and other relevant organisations.
Die Arbeitsmarktbeobachtungsstelle veranstaltet am 1. April 2014 eine öffentliche Anhörung zur Jugendbeschäftigung, an der die institutionellen Partner des EWSA, die Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft, nationale/regionale/lokale Akteure aus den besuchten Mitgliedstaaten, Thinktanks und andere einschlägige Organisationen teilnehmen werden.
TildeMODEL v2018

Once the highly controversial outcome of the presidential elections held on 21 November 2004 has been resolved, it will become clear whether organised labour will translate its pro-European pronouncements into consistent action.
Es wird sich nach der Klärung des stark kontroversen Ausgang der jüngsten Präsidentenwahlen vom 21. November 2004 zeigen, ob die organisierte Arbeitnehmerschaft den europafreundlichen Absichtserklärungen konsequentes Handeln folgen lässt.
TildeMODEL v2018

Meetings were also organised with labour representatives and NGOs active in the field of development policy and environmental protection, as well as academics with specialist knowledge of the cotton sector and the authorities in the regions where the cultivation of cotton plays an important role.
Es wurden auch Sitzungen mit Arbeitnehmervertretern und NRO organisiert, die in den Bereichen Entwick­lungs­politik und Umweltschutz tätig sind, sowie mit Akademikern der Fachrichtung Baum­wolle und mit Behörden in Regionen, in denen der Baumwollanbau eine wichtige Rolle spielt.
TildeMODEL v2018

At the same time, the expertise available within the ESC, on such issues as equal opportunity, employment, labour market issues, agriculture, consumers, economy, small and medium enterprises and organised labour would ensure that the Round Table's recommendations were both practical and grounded in experience.
Gleichzeitig könnte der im Ausschuss vorhandene Sachverstand zu Themen wie Chancengleichheit, Beschäftigung, Arbeits­markt, Landwirtschaft, Verbraucher, Wirtschaft, mittelständische Unternehmen sowie organisierte Arbeit gewährleisten, dass die von dem Diskussionsforum abgegebenen Empfehlungen auf Erfah­rungen beruhen und praktisch umgesetzt werden können.
TildeMODEL v2018

In order to promote the impact study and to finalise the study and its possible recommendations, a high-level public event will be organised by the Labour Market Observatory at the beginning of April 2014 in Brussels.
Zur Bekanntmachung der Wirkungsstudie und zur abschließenden Ausarbeitung der Studie und möglicher Empfehlungen organisiert die Arbeitsmarktbeobachtungsstelle Anfang April 2014 in Brüssel eine hochrangig besetzte öffentliche Veranstaltung.
TildeMODEL v2018

The Employment Services Administration (ESA) argues that retraining programmes organised by district labour offices are effective in combating unemployment, because a high proportion of retrained unemployed people find new jobs.
Der Arbeitsverwaltung zufolge sind die von den Bezirksarbeitsämtern organisierten Umschulungsprogramme eine wirksame Maßnahme zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit, da ein hoher Anteil der Umschüler einen neuen Arbeitsplatz findet.
EUbookshop v2

Direct action by organised labour finds its strongest expression in the general strike, in the stoppage of work in every branch of production in cases where every other means is failing.
Direkte Aktion durch organisierte Arbeit findet ihren stärksten Ausdruck im Generalstreik, in der Niederlegung der Arbeit in jedem Produktionszweig in Fällen, in denen andere Kampfmittel versagen.
ParaCrawl v7.1

The tables at which almost the entire left spectrum is represented serve as mediators between left parties, organised labour movement and new social movements.
Die Runden Tische, an denen sich fast das gesamte linke Spektrum beteiligt, agieren als Mediatoren zwischen linken Parteien, der organisierten Arbeiterbewegung und den neuen sozialen Bewegungen.
ParaCrawl v7.1

How can hegemony be upheld in the streets and on the squares of the country and how can it be linked up strategically to organised labour and the left parties?
Wie kann die Hegemonie auf den Straßen und Plätzen des Landes aufrechterhalten werden, und wie kann eine strategische Verknüpfung mit der organisierten Arbeiterschaft und den linken Parteien aussehen?
ParaCrawl v7.1