Translation of "Organisational review" in German
The
Council
calls
on
Member
States
to
strengthen
the
participation
of
women
at
all
levels
of
decision-making,
and,
for
that
purpose,
to
review
organisational
structures,
legislation,
processes
for
the
selection
and
recruitment
of
staff,
including
specific
measures
to
ensure
equality
of
opportunities
between
men
and
women
in
working
life,
and
the
updating
of
statistics
relating
to
the
socio-economic
situation
of
rural
women.
Der
Rat
ruft
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
Vertretung
der
Frauen
auf
allen
Ebenen
der
Beschlussfassung
zu
verstärken
und
zu
diesem
Zweck
die
organisatorischen
Strukturen,
die
Rechtsvorschriften,
die
Verfahren
für
die
Personalauswahl
und
-einstellung,
auch
spezifische
Maßnahmen,
die
Chancengleichheit
von
Männern
und
Frauen
im
Berufsleben
konkret
gewährleisten
sollen,
sowie
die
Aktualisierung
von
Statistiken
zur
sozioökonomischen
Lage
der
Landfrauen
zu
überprüfen;
TildeMODEL v2018
The
medium-term
strategy
for
statistics
,
as
adopted
by
the
ECB
in
early
2003
(
see
Section
4
of
Chapter
2
)
,
could
only
be
implemented
following
an
organisational
review
of
the
Directorate
General
.
Die
mittelfristig
ausgerichtete
Strategie
für
den
Bereich
Statistik
,
die
die
EZB
Anfang
2003
festgelegt
hat
(
siehe
Kapitel
2
Abschnitt
4
)
,
konnte
nur
nach
einer
Überprüfung
der
Organisationsstrukturen
der
Generaldirektion
umgesetzt
werden
.
ECB v1
An
Organisational
Structure
Review
was
started
to
see
how
Eurojust
could
function
more
efficiently.
Es
wurde
eine
Bestandsaufnahme
der
Organisationsstrukturen
in
die
Wege
geleitet
um
zu
sehen,
wie
Eurojust
seine
Effizienz
steigern
kann.
EUbookshop v2
They
should
promote
more
flexible
work
organisation
and
review
labour
market
regulations.
Sie
sollten
eine
flexiblere
Arbeitsorganisation
fördern
und
die
Arbeitsmarktregelungen
überprüfen.
TildeMODEL v2018
During
this,
the
technical
and
organisational
measures
(TOM)
reviewed
were
deemed
excellent.
Dabei
wurden
die
getroffenen
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
(TOM)
als
hervorragend
bewertet.
ParaCrawl v7.1
Over
the
months
ahead,
all
parts
of
the
organisation
will
review
and
analyse
their
respective
structures
and
processes.
In
den
nächsten
Monaten
werden
alle
Teile
der
Organisation
ihre
Strukturen
und
Prozesse
überprüfen
und
analysieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
asking
for
the
insertion
of
environmental
clauses
in
all
the
trade
agreements
of
the
EU
and
the
World
Trade
Organisation
(WTO),
a
review
of
the
clean
development
mechanisms,
a
real
transfer
of
technology
and
the
combating
of
biopiracy.
Wir
fordern
die
Aufnahme
von
Umweltbestimmungen
in
sämtliche
Handelsabkommen
der
EU
und
der
Welthandelsorganisation
(WTO),
eine
Überprüfung
des
Mechanismus
für
umweltverträgliche
Entwicklung,
einen
echten
Technologietransfer
und
die
Bekämpfung
von
Biopiraterie.
Europarl v8
It
is
also
appropriate
to
organise
the
review
of
substances
that
were
on
the
market
in
a
new
Member
State
before
1
May
2004
and
which
are
not
included
in
stages
one
to
four
of
the
programme
of
work.
Darüber
hinaus
empfiehlt
es
sich,
mit
der
Überprüfung
von
Wirkstoffen
zu
beginnen,
die
sich
vor
dem
1.
Mai
2004
in
einem
neuen
Mitgliedstaat
auf
dem
Markt
befanden
und
die
in
die
erste
bis
vierte
Stufe
des
Arbeitsprogramms
nicht
einbezogen
sind.
DGT v2019
First
of
all,
in
addition
to
a
general
evaluation
of
child
protection
and
the
situation
of
the
disabled
and
mental
healthcare
system
in
Romania,
we
have
organised
a
peer
review
on
mental
health
in
order
to
assess
the
situation
on
the
ground.
Zusätzlich
zur
generellen
Evaluierung
des
Kinderschutzes
und
der
Lage
der
Behinderten
sowie
des
Betreuungssystems
für
geistig
Behinderte
in
Rumänien
haben
wir
eine
Peer
Review
zur
geistigen
Gesundheit
organisiert,
um
die
Lage
vor
Ort
beurteilen
zu
können.
Europarl v8
To
ensure
proper
interpretation
in
the
candidate
countries,
the
Commission
organised
a
peer
review
in
Romania
and
Bulgaria
in
2004.
Die
Kommission
führte
2004
eine
Peer
Review
in
Rumänien
und
Bulgarien
durch,
um
eine
ordnungsgemäße
Auslegung
der
Richtlinie
in
den
Kandidatenländern
zu
gewährleisten.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
take
advantage
of
this
debate
to
lay
the
emphasis
on
the
forthcoming
Common
Market
Organisation
(CMO)
review,
which
should
give
European
viticulture
a
real
solution
for
the
future.
Ich
möchte
abschließend
die
Gelegenheit
dieser
Aussprache
nutzen,
um
die
Aufmerksamkeit
auf
die
bevorstehende
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Marktorganisation
(GMO)
zu
lenken,
die
Europas
Weinbau
eine
echte
Lösung
für
die
Zukunft
bieten
sollte.
Europarl v8
The
Member
States
should
ensure
that
the
MAH
provides
the
educational
materials
to
the
national
patients’
organisations
for
review
or
if
such
an
organisation
does
not
exist
or
can
not
be
involved,
to
a
relevant
patients
group.
Die
Mitgliedsstaaten
haben
sicherzustellen,
dass
der
Inhaber
der
Zulassung
die
Informationsmaterialien
der
nationalen
Patientenorganisation,
oder,
falls
eine
solche
Organisation
nicht
vorhanden
ist
oder
nicht
einbezogen
werden
kann,
einer
entsprechenden
Patientengruppe
zur
Überprüfung
zur
Verfügung
stellt.
EMEA v3