Translation of "Organisational review" in German

The Council calls on Member States to strengthen the participation of women at all levels of decision-making, and, for that purpose, to review organisational structures, legislation, processes for the selection and recruitment of staff, including specific measures to ensure equality of opportunities between men and women in working life, and the updating of statistics relating to the socio-economic situation of rural women.
Der Rat ruft die Mitgliedstaaten auf, die Vertretung der Frauen auf allen Ebenen der Beschlussfassung zu verstärken und zu diesem Zweck die organisatorischen Strukturen, die Rechtsvorschriften, die Verfahren für die Personalauswahl und -einstellung, auch spezifische Maßnahmen, die Chancengleichheit von Männern und Frauen im Berufsleben konkret gewährleisten sollen, sowie die Aktualisierung von Statistiken zur sozioökonomischen Lage der Landfrauen zu überprüfen;
TildeMODEL v2018

The medium-term strategy for statistics , as adopted by the ECB in early 2003 ( see Section 4 of Chapter 2 ) , could only be implemented following an organisational review of the Directorate General .
Die mittelfristig ausgerichtete Strategie für den Bereich Statistik , die die EZB Anfang 2003 festgelegt hat ( siehe Kapitel 2 Abschnitt 4 ) , konnte nur nach einer Überprüfung der Organisationsstrukturen der Generaldirektion umgesetzt werden .
ECB v1

An Organisational Structure Review was started to see how Eurojust could function more efficiently.
Es wurde eine Bestandsaufnahme der Organisationsstrukturen in die Wege geleitet um zu sehen, wie Eurojust seine Effizienz steigern kann.
EUbookshop v2

They should promote more flexible work organisation and review labour market regulations.
Sie sollten eine flexiblere Arbeitsorganisation fördern und die Arbeitsmarktregelungen überprüfen.
TildeMODEL v2018

During this, the technical and organisational measures (TOM) reviewed were deemed excellent.
Dabei wurden die getroffenen technischen und organisatorischen Maßnahmen (TOM) als hervorragend bewertet.
ParaCrawl v7.1

Over the months ahead, all parts of the organisation will review and analyse their respective structures and processes.
In den nächsten Monaten werden alle Teile der Organisation ihre Strukturen und Prozesse überprüfen und analysieren.
ParaCrawl v7.1

We are asking for the insertion of environmental clauses in all the trade agreements of the EU and the World Trade Organisation (WTO), a review of the clean development mechanisms, a real transfer of technology and the combating of biopiracy.
Wir fordern die Aufnahme von Umweltbestimmungen in sämtliche Handelsabkommen der EU und der Welthandelsorganisation (WTO), eine Überprüfung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung, einen echten Technologietransfer und die Bekämpfung von Biopiraterie.
Europarl v8

It is also appropriate to organise the review of substances that were on the market in a new Member State before 1 May 2004 and which are not included in stages one to four of the programme of work.
Darüber hinaus empfiehlt es sich, mit der Überprüfung von Wirkstoffen zu beginnen, die sich vor dem 1. Mai 2004 in einem neuen Mitgliedstaat auf dem Markt befanden und die in die erste bis vierte Stufe des Arbeitsprogramms nicht einbezogen sind.
DGT v2019

First of all, in addition to a general evaluation of child protection and the situation of the disabled and mental healthcare system in Romania, we have organised a peer review on mental health in order to assess the situation on the ground.
Zusätzlich zur generellen Evaluierung des Kinderschutzes und der Lage der Behinderten sowie des Betreuungssystems für geistig Behinderte in Rumänien haben wir eine Peer Review zur geistigen Gesundheit organisiert, um die Lage vor Ort beurteilen zu können.
Europarl v8

To ensure proper interpretation in the candidate countries, the Commission organised a peer review in Romania and Bulgaria in 2004.
Die Kommission führte 2004 eine Peer Review in Rumänien und Bulgarien durch, um eine ordnungsgemäße Auslegung der Richtlinie in den Kandidatenländern zu gewährleisten.
Europarl v8

Finally, I would like to take advantage of this debate to lay the emphasis on the forthcoming Common Market Organisation (CMO) review, which should give European viticulture a real solution for the future.
Ich möchte abschließend die Gelegenheit dieser Aussprache nutzen, um die Aufmerksamkeit auf die bevorstehende Überprüfung der Gemeinsamen Marktorganisation (GMO) zu lenken, die Europas Weinbau eine echte Lösung für die Zukunft bieten sollte.
Europarl v8

The Member States should ensure that the MAH provides the educational materials to the national patients’ organisations for review or if such an organisation does not exist or can not be involved, to a relevant patients group.
Die Mitgliedsstaaten haben sicherzustellen, dass der Inhaber der Zulassung die Informationsmaterialien der nationalen Patientenorganisation, oder, falls eine solche Organisation nicht vorhanden ist oder nicht einbezogen werden kann, einer entsprechenden Patientengruppe zur Überprüfung zur Verfügung stellt.
EMEA v3