Translation of "Organic crops" in German
The
contamination
of
organic
crops
is
a
more
difficult
question.
Die
Kontamination
von
biologischen
Kulturen
ist
eine
noch
schwierigere
Frage.
TildeMODEL v2018
What
are
the
rules
on
co-existence
between
transgenic
crops
and
traditional
or
organic
crops?
Wie
ist
die
Koexistenz
von
GV-Kulturen
und
konventionellen
oder
ökologischen
Kulturen
geregelt?
TildeMODEL v2018
Cereals
and
Green
fodder
are
the
main
organic
annual
crops
(Table
5).
Getreide
und
Grünfutter
sind
die
wichtigsten
einjährigen
ökologischen
Anbaukulturen
(Tabelle
5).
EUbookshop v2
It
is
100%
BIO,
and
it
can
be
used
for
organic
crops.
Es
ist
100
%
Bio
und
kann
für
organische
Kulturen
verwendet
werden.
CCAligned v1
Organic
crops
contain
markedly
fewer
pesticides
than
conventionally
raised
crops.
Ökologische
Ernten
enthalten
weitaus
weniger
Pestizidreste
als
konventionelle
Nahrungsmittel.
ParaCrawl v7.1
Pasta
special
format,
from
certified
organic
crops,
bronze
drawn.
Pasta
spezielles
Format,
aus
kontrolliert
biologischem
Anbau,
Bronze
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Who
is
going
to
compensate
organic
producers
whose
crops
become
contaminated
and
lose
their
value?
Wer
wird
die
Biolandwirte
entschädigen,
deren
Kulturen
verseucht
werden
und
ihren
Wert
verlieren?
Europarl v8
Increases
in
EU-15
organic
crops
and
operators
are
very
slight.
Die
ökologischen
Anbaukulturen
und
Unternehmen
in
der
EU-15
haben
nur
sehr
geringe
Steigerungsraten
aufzuweisen.
EUbookshop v2
As
a
substrate,
various
substances
like
energy
crops,
organic
residuals
or
agrarian
side
products
and
wastes
are
used.
Als
Substrat
werden
hierbei
beispielsweise
Energiepflanzen,
organische
Reststoffe
oder
agrarische
Nebenprodukte
und
Abfälle
verwendet.
ParaCrawl v7.1
The
organic
cash
crops
growing
farms
also
yielded
higher
net
incomes
from
agriculture
and
forestry.
Bei
den
Marktfruchtbetrieben
erzielten
die
biologisch
wirtschaftenden
ebenfalls
höhere
Einkünfte
aus
Land-
und
Forstwirtschaft.
ParaCrawl v7.1
Hemp
from
which
our
oils
are
pressed
from
organic,
laboratory-controlled
crops
grown
in
Czech
Republic.
Hanf,
aus
dem
unsere
Öle
aus
kontrolliert
biologischem
Anbau
in
Tschechien
gepresst
werden.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
approving
it
constitutes
one
more
step
towards
lifting
the
current
moratorium,
which
should
be
maintained
given
the
risks
of
releasing
GMOs
into
the
environment
and
of
the
coexistence
of
GMOs
with
conventional
and
organic
crops.
Uns
ist
klar,
dass
ihre
Billigung
eine
weitere
Etappe
auf
dem
Weg
der
Aufhebung
des
gegenwärtigen
Moratoriums
ist,
das
in
Anbetracht
der
Risiken
bei
der
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
und
bei
der
Koexistenz
von
GVO
mit
konventionellen
und
ökologischen
Kulturen
beibehalten
werden
sollte.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
(A5-0465/2003)
by
Friedrich-Wilhelm
Graefe
zu
Baringdorf,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture
and
Rural
Development,
on
the
coexistence
of
genetically
modified
crops
and
conventional
and
organic
crops
(2003/2098(INI)).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
der
Bericht
(A5-0465/2003)
von
Herrn
Graefe
zu
Baringdorf
im
Namen
des
Ausschusses
für
Landwirtschaft
und
ländliche
Entwicklung
über
Koexistenz
zwischen
gentechnisch
veränderten
Kulturpflanzen
und
konventionellen
und
ökologischen
Kulturpflanzen
(2003/2098(INI)).
Europarl v8
Nor
do
we
find
any
progress
on
the
nonetheless
crucial
question
of
genetically
modified
organisms,
the
coexistence
of
conventional
crops
alongside
organic
crops,
or
the
issue
of
liability
in
cases
of
contamination.
Wir
stellen
ebenfalls
keinen
Fortschritt
in
Bezug
auf
die
immerhin
entscheidende
Frage
der
genetisch
veränderten
Organismen,
die
Koexistenz
von
herkömmlichen
und
ökologischen
Kulturen
oder
die
Haftung
bei
Kontaminierung
fest.
Europarl v8
To
reassure
both
farmers
and
the
public,
it
is
also
vital
to
establish
rigorous
controls
to
prevent
the
risk
of
contamination
in
the
event
of
the
coexistence
of
organic
and
transgenic
crops.
Zur
Beruhigung
der
Landwirte
und
der
Öffentlichkeit
ist
es
ebenfalls
entscheidend,
dass
strenge
Kontrollen
eingeführt
werden,
um
der
Gefahr
der
Kontamination
im
Falle
des
Nebeneinanderbestehens
von
ökologischen
und
gentechnisch
veränderten
Kulturen
vorzubeugen.
Europarl v8
We
know
that
many
Member
States,
including
the
United
Kingdom,
have
defined
or
are
in
the
process
of
defining
approaches
to
ensure
that
GM
crops
can
coexist
with
conventional
and
organic
crops.
Wir
wissen,
dass
viele
Mitgliedstaaten,
auch
das
Vereinigte
Königreich,
Konzepte
aufgestellt
haben
bzw.
derzeit
aufstellen,
mit
denen
sie
gewährleisten
wollen,
dass
genetisch
veränderte
Kulturen
mit
konventionellen
und
ökologischen
Kulturen
koexistieren
können.
Europarl v8
Organic
crops
and
products
continue
to
grow
in
importance
as
a
proportion
of
our
production
and
every
effort
must
be
given
to
assist
the
sector.
Ökologische
Kulturen
und
Erzeugnisse
haben
einen
immer
größeren
Anteil
an
unserer
Erzeugung,
und
es
muss
alles
unternommen
werden,
um
diesen
Sektor
zu
unterstützen.
Europarl v8