Translation of "Orderlies" in German
We
talked
to
one
of
the
orderlies.
Wir
sprachen
mit
einem
der
Pfleger.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
seduced
the
orderlies
with
filthy
stories
and
erotic
pictures.
Ich
habe
die
Pfleger
mit
anzüglichen
Geschichten
und
erotischen
Bildern
bezirzt.
OpenSubtitles v2018
After
lights
out,
the
orderlies
play
cards
in
here.
Die
Pfleger
spielen
hier
nachts
Karten.
OpenSubtitles v2018
All
the
orderlies
are
on
break,
and
someone
had
to
do
it.
Alle
Pfleger
sind
zu
Tisch,
da
musste
ich
helfen.
OpenSubtitles v2018
And
the
orderlies
treat
the
residents
worse
than
dogs.
Die
Pfleger
behandeln
die
Bewohner
schlechter
als
Hunde.
OpenSubtitles v2018
They
work
as
orderlies
in
the
ward.
Sie
arbeiten
als
Pfleger
auf
der
Station.
OpenSubtitles v2018
As
you
can
see,
our
orderlies
form
very
special
bonds
with
the
patients.
Wie
Sie
sehen,
entwickeln
unsere
Pfleger
eine
enge
Beziehung
zu
den
Patienten.
OpenSubtitles v2018
Let
me
see
if
I
can
find
some
orderlies.
Mal
sehen,
ob
ich
ein
paar
Pfleger
finde.
OpenSubtitles v2018
What
I
need
are
the
worst
orderlies
in
the
history
of
nursing
care.
Ich
brauche
die
schlechtesten
Pfleger
in
der
Geschichte
der
Krankenpflege.
OpenSubtitles v2018
These
are
the
new
orderlies,
Fritz.
Das
sind
die
neuen
Pfleger,
Fritz.
OpenSubtitles v2018
These
can`t
possibly
be
the
new
orderlies.
Das
können
unmöglich
die
neuen
Pfleger
sein.
OpenSubtitles v2018