Translation of "Order split" in German

The residue is taken up in 20 ml of trifluoroacetic acid in order to split off the protective groups.
Der Rückstand wird zur Abspaltung der Schutzgruppen in 20 ml Trifluoressigsäure aufgenommen.
EuroPat v2

Within a repair service order, you can split the quantity of a document line into several document lines.
Innerhalb eines Reparaturserviceauftrags können Sie eine Belegposition mengenmäßig in mehrere Belegpositionen aufteilen.
ParaCrawl v7.1

In order to split it, click the ‘Share’ button next to the device.
Um es zu teilen, klicken Sie auf die Schaltfläche "Teilen" neben dem Gerät.
ParaCrawl v7.1

If the split dispatch is started automatically, the split mailings are sent in the order of the split hierarchy.
Wird der Split-Versand automatisch gestartet, werden die Split-Mailings in der Reihenfolge der Split-Hierarchie verschickt.
ParaCrawl v7.1

You start the splitting in the document header of the repair service order (Tools _ Split Repair Order menu item).
Das Splitten starten Sie im Belegkopf des Reparaturserviceauftrags (Menüpunkt Extras _ Reparaturauftrag splitten).
ParaCrawl v7.1

He has created them in order to split up this infinite pain.
In ihnen leidet Gott. Er hat sie geschaffen, um seinen unendlichen Schmerz zu zersplittern.
ParaCrawl v7.1

If the split dispatch is started automatically, the split mailings will be sent in the order of the split hierarchy.
Wird der Split-Versand automatisch gestartet, werden die Split-Mailings in der Reihenfolge der Split-Hierarchie verschickt.
ParaCrawl v7.1

In order to split the aromatic ring of homogentisate, a further dioxygenase, homogentistate-oxygenase is required.
Um den aromatischen Ring des Homogentisats zu spalten, wird eine weitere Dioxygenase, die Homogentisat-Oxigenase, benötigt.
Wikipedia v1.0

In order to split off the N-acetyl groups, the residue thus obtained is heated under reflux in 2 ml of water with 1 g of barium hydroxide octahydrate for 8 hours.
Zur Abspaltung der N-Acetylgruppen erhitzt man den so erhaltenen Rückstand in 2 ml Wasser mit 1 g Bariumhydroxidoctahydrat für 8 Stunden am Rückfluß.
EuroPat v2

In order to split off the butoxycarbonyl protective groups, 150 mg of the product obtained according to Example 6 are dissolved in 3 ml of acetone, and 0.6 ml of a boron trifluoride/diethyl ether complex is added.
Zur Abspaltung der Butoxycarbonylschutzgruppen löst man 150 mg des nach Beispiel 6 erhaltenen Produktes in 3 ml Aceton und versetzt mit 0,6 ml Bortrifluorid-Diäthyläther-Komplex.
EuroPat v2

In order to split the aromatic ring of homogentisate, a further dioxygenase, homogentisate 1,2-dioxygenase is required.
Um den aromatischen Ring des Homogentisats zu spalten, wird eine weitere Dioxygenase, die Homogentisat-Oxigenase, benötigt.
WikiMatrix v1

In order to split off the 3"-N-methyl group, (IX) is treated with potassium permanganate in aqueous acetone, sodium hydroxide being added as the base.
Zur Abspaltung der 3"-N-Methylgruppe behandelt man (IX) mit Kaliumpermanganat in wässrigem Aceton unter Zusatz von Natriumhydroxid als Base.
EuroPat v2

The substantial amount of solvent is eliminated under reduced pressure from the reaction mixture obtained in the one or the other manner, the latter one is alkalized in cooled state with an aqueous alkaline solution, and subsequently heated for 2 to 20 hours at 60°-100° C. in order to split the epoxy ring by addition of water and to saponify esters possibly formed.
Aus dem auf die eine oder andere Weise erhaltenen Reaktionsgemisch entfernt man im Vakuum die Hauptmenge des Lösungsmittels, alkalisiert in der Kälte mit einer wäßrigen Alkalilauge und erwärmt sodann 2 bis 20 Stunden auf 60 bis 100° C, um den Epoxiring unter Wasseranlagerung zu spalten und gegebenenfalls entstandene Ester zu verseifen.
EuroPat v2