Translation of "Order split" in German
The
residue
is
taken
up
in
20
ml
of
trifluoroacetic
acid
in
order
to
split
off
the
protective
groups.
Der
Rückstand
wird
zur
Abspaltung
der
Schutzgruppen
in
20
ml
Trifluoressigsäure
aufgenommen.
EuroPat v2
Within
a
repair
service
order,
you
can
split
the
quantity
of
a
document
line
into
several
document
lines.
Innerhalb
eines
Reparaturserviceauftrags
können
Sie
eine
Belegposition
mengenmäßig
in
mehrere
Belegpositionen
aufteilen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
split
it,
click
the
‘Share’
button
next
to
the
device.
Um
es
zu
teilen,
klicken
Sie
auf
die
Schaltfläche
"Teilen"
neben
dem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
If
the
split
dispatch
is
started
automatically,
the
split
mailings
are
sent
in
the
order
of
the
split
hierarchy.
Wird
der
Split-Versand
automatisch
gestartet,
werden
die
Split-Mailings
in
der
Reihenfolge
der
Split-Hierarchie
verschickt.
ParaCrawl v7.1
You
start
the
splitting
in
the
document
header
of
the
repair
service
order
(Tools
_
Split
Repair
Order
menu
item).
Das
Splitten
starten
Sie
im
Belegkopf
des
Reparaturserviceauftrags
(Menüpunkt
Extras
_
Reparaturauftrag
splitten).
ParaCrawl v7.1
He
has
created
them
in
order
to
split
up
this
infinite
pain.
In
ihnen
leidet
Gott.
Er
hat
sie
geschaffen,
um
seinen
unendlichen
Schmerz
zu
zersplittern.
ParaCrawl v7.1
If
the
split
dispatch
is
started
automatically,
the
split
mailings
will
be
sent
in
the
order
of
the
split
hierarchy.
Wird
der
Split-Versand
automatisch
gestartet,
werden
die
Split-Mailings
in
der
Reihenfolge
der
Split-Hierarchie
verschickt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
split
the
aromatic
ring
of
homogentisate,
a
further
dioxygenase,
homogentistate-oxygenase
is
required.
Um
den
aromatischen
Ring
des
Homogentisats
zu
spalten,
wird
eine
weitere
Dioxygenase,
die
Homogentisat-Oxigenase,
benötigt.
Wikipedia v1.0
In
order
to
split
off
the
N-acetyl
groups,
the
residue
thus
obtained
is
heated
under
reflux
in
2
ml
of
water
with
1
g
of
barium
hydroxide
octahydrate
for
8
hours.
Zur
Abspaltung
der
N-Acetylgruppen
erhitzt
man
den
so
erhaltenen
Rückstand
in
2
ml
Wasser
mit
1
g
Bariumhydroxidoctahydrat
für
8
Stunden
am
Rückfluß.
EuroPat v2
In
order
to
split
off
the
butoxycarbonyl
protective
groups,
150
mg
of
the
product
obtained
according
to
Example
6
are
dissolved
in
3
ml
of
acetone,
and
0.6
ml
of
a
boron
trifluoride/diethyl
ether
complex
is
added.
Zur
Abspaltung
der
Butoxycarbonylschutzgruppen
löst
man
150
mg
des
nach
Beispiel
6
erhaltenen
Produktes
in
3
ml
Aceton
und
versetzt
mit
0,6
ml
Bortrifluorid-Diäthyläther-Komplex.
EuroPat v2
In
order
to
split
the
aromatic
ring
of
homogentisate,
a
further
dioxygenase,
homogentisate
1,2-dioxygenase
is
required.
Um
den
aromatischen
Ring
des
Homogentisats
zu
spalten,
wird
eine
weitere
Dioxygenase,
die
Homogentisat-Oxigenase,
benötigt.
WikiMatrix v1
In
order
to
split
off
the
3"-N-methyl
group,
(IX)
is
treated
with
potassium
permanganate
in
aqueous
acetone,
sodium
hydroxide
being
added
as
the
base.
Zur
Abspaltung
der
3"-N-Methylgruppe
behandelt
man
(IX)
mit
Kaliumpermanganat
in
wässrigem
Aceton
unter
Zusatz
von
Natriumhydroxid
als
Base.
EuroPat v2
The
substantial
amount
of
solvent
is
eliminated
under
reduced
pressure
from
the
reaction
mixture
obtained
in
the
one
or
the
other
manner,
the
latter
one
is
alkalized
in
cooled
state
with
an
aqueous
alkaline
solution,
and
subsequently
heated
for
2
to
20
hours
at
60°-100°
C.
in
order
to
split
the
epoxy
ring
by
addition
of
water
and
to
saponify
esters
possibly
formed.
Aus
dem
auf
die
eine
oder
andere
Weise
erhaltenen
Reaktionsgemisch
entfernt
man
im
Vakuum
die
Hauptmenge
des
Lösungsmittels,
alkalisiert
in
der
Kälte
mit
einer
wäßrigen
Alkalilauge
und
erwärmt
sodann
2
bis
20
Stunden
auf
60
bis
100°
C,
um
den
Epoxiring
unter
Wasseranlagerung
zu
spalten
und
gegebenenfalls
entstandene
Ester
zu
verseifen.
EuroPat v2