Translation of "Order progress" in German
Some
praise
is
in
order,
because
progress
is
being
made.
Etwas
Lob
muss
sein,
denn
es
sind
schließlich
Fortschritte
zu
verzeichnen.
Europarl v8
In
order
to
progress
with
legal
harmonisation,
fresh,
clear
rules
must
be
drawn
up.
Um
die
rechtliche
Harmonisierung
voranzubringen,
bedarf
es
neuer
und
klarer
Vorschriften.
Europarl v8
In
order
to
accelerate
progress
in
financial
integration,
there
will
be
a
need
to:
Um
die
Fortschritte
bei
der
Finanzintegration
zu
beschleunigen,
müssen:
TildeMODEL v2018
There
is
a
need
to
work
together
with
the
social
partners
in
order
to
progress.
Sie
müssen
mit
den
Sozialpartnern
zusammenarbeiten,
um
Fortschritte
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Sometimes
you
need
to
take
a
step
back
in
order
to
progress.
Manchmal
muss
man
noch
einmal
einen
Schritt
zurückgehen,
um
voran
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
achieve
progress
in
prayer,
we
must
pray
for
more
important
things.
Um
im
Gebet
Schritte
machen
zu
können
sollen
wir
für
wirklich
Wichtiges
beten.
ParaCrawl v7.1
All
this
in
order
to
make
progress
towards
peace.
All
dies,
um
dem
Frieden
näher
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Get
to
the
end
of
each
level
in
order
to
progress
to
the
next
one.
Erhalten
Sie
bis
zum
Ende
eines
jeden
Levels,
um
zur
nächsten
fortschreiten.
ParaCrawl v7.1
Our
society
needs
people
with
a
pioneering
spirit
in
order
to
progress.
Unsere
Gesellschaft
braucht
Menschen
mit
Forschergeist,
um
weiter-zukommen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
progress
these
options
the
company
is
seeking
a
strategic
partner.
Um
diese
Optionen
umzusetzen,
sucht
das
Unternehmen
nach
einem
strategischen
Partner.
ParaCrawl v7.1
How
many
hours
do
I
have
to
work
in
order
to
make
progress?
Wie
viele
Stunden
muss
ich
arbeiten,
um
einen
Fortschritt
zu
erzielen?
CCAligned v1
Ocean-going
giants
require
huge
propellers
in
order
to
make
progress.
Die
Ozeanriesen
brauchen
gewaltige
Schiffsschrauben,
um
voranzukommen.
ParaCrawl v7.1