Translation of "Order on" in German
In
order
to
survive
on
the
market
they
have
had
to
follow
TV2's
actions.
Um
auf
dem
Markt
mithalten
zu
können,
mussten
sie
TV2
folgen.
DGT v2019
They
have
been
mixed
in,
in
the
order
you
have
on
your
voting
lists.
Sie
wurden
in
der
Reihenfolge
auf
Ihren
Abstimmungslisten
eingearbeitet.
Europarl v8
The
order
of
voting
on
amendments
is
ultimately
a
matter
for
the
President
to
decide,
however.
Die
Reihenfolge
der
Abstimmungen
liegt
jedoch
letztlich
im
Ermessen
des
Präsidenten.
Europarl v8
A
discussion
has
since
proceeded
in
good
order
on
the
basis
of
the
Commission’s
proposal.
Seitdem
läuft
eine
ordentliche
Diskussion
auf
der
Grundlage
des
Kommissionsvorschlags.
Europarl v8
I
personally
needed
to
have
this
report
within
the
College
of
Commissioners
in
order
to
build
on
it
and
develop
the
next
stages
successfully.
Ich
brauchte
diesen
Bericht
im
Kollegium,
um
die
nächsten
Etappen
erfolgreich
vorzubereiten.
Europarl v8
We
cannot
create
and
produce
arts
on
order.
Wir
können
Kunst
nicht
auf
Bestellschein
erschaffen
und
produzieren.
GlobalVoices v2018q4
This
is
where
you
can
manipulate
the
stacking
order
of
objects
on
the
slide.
Hier
können
Sie
die
vertikale
Anordnung
der
Objekte
auf
der
Folie
verändern.
KDE4 v2
What
would
they
need
in
order
to
grow
on
the
surface?
Was
würden
sie
benötigen
um
auf
der
Oberfläche
zu
wachsen?
TED2020 v1
At
the
destination,
the
original
message
is
reassembled
in
the
correct
order,
based
on
the
packet
number.
Dabei
wird
eine
Verbindung
aufgebaut
und
die
Pakete
in
der
richtigen
Reihenfolge
übertragen.
Wikipedia v1.0
In
order
to
move
on
to
the
afterlife,
she
wants
to
catch
a
pervert.
Sie
wurde
auf
die
Erde
geschickt,
um
Miharu
zu
suchen.
Wikipedia v1.0