Translation of "Order on" in German

In order to survive on the market they have had to follow TV2's actions.
Um auf dem Markt mithalten zu können, mussten sie TV2 folgen.
DGT v2019

They have been mixed in, in the order you have on your voting lists.
Sie wurden in der Reihenfolge auf Ihren Abstimmungslisten eingearbeitet.
Europarl v8

The order of voting on amendments is ultimately a matter for the President to decide, however.
Die Reihenfolge der Abstimmungen liegt jedoch letztlich im Ermessen des Präsidenten.
Europarl v8

A discussion has since proceeded in good order on the basis of the Commission’s proposal.
Seitdem läuft eine ordentliche Diskussion auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags.
Europarl v8

I personally needed to have this report within the College of Commissioners in order to build on it and develop the next stages successfully.
Ich brauchte diesen Bericht im Kollegium, um die nächsten Etappen erfolgreich vorzubereiten.
Europarl v8

We cannot create and produce arts on order.
Wir können Kunst nicht auf Bestellschein erschaffen und produzieren.
GlobalVoices v2018q4

This is where you can manipulate the stacking order of objects on the slide.
Hier können Sie die vertikale Anordnung der Objekte auf der Folie verändern.
KDE4 v2

What would they need in order to grow on the surface?
Was würden sie benötigen um auf der Oberfläche zu wachsen?
TED2020 v1

At the destination, the original message is reassembled in the correct order, based on the packet number.
Dabei wird eine Verbindung aufgebaut und die Pakete in der richtigen Reihenfolge übertragen.
Wikipedia v1.0

In order to move on to the afterlife, she wants to catch a pervert.
Sie wurde auf die Erde geschickt, um Miharu zu suchen.
Wikipedia v1.0