Translation of "Order growth" in German
We
must
prune
the
tree
in
order
to
allow
growth.
Wir
müssen
den
Baum
zurückschneiden,
um
ein
Wachstum
zu
ermöglichen.
Europarl v8
Progress
is
necessary,
however,
in
order
to
rediscover
growth
and
employment.
Es
sind
jedoch
Fortschritte
erforderlich,
um
Wachstum
und
Arbeitsmarkt
wieder
anzukurbeln.
Europarl v8
Cohesion
policy
had
also
been
introduced
in
order
to
boost
growth
and
jobs.
Auch
die
Kohäsionspolitik
sei
eingeführt
worden,
um
Wachstum
und
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
should
also
be
supported
in
issuing
project
bonds
in
order
to
foster
growth.
Die
EIB
sollte
ebenfalls
dabei
unterstützt
werden,
Projektanleihen
zur
Wachstumsförderung
aufzulegen.
TildeMODEL v2018
The
EIB
should
also
be
supported
to
issue
project
bonds
in
order
to
foster
growth.
Die
EIB
sollte
ebenfalls
dabei
unterstützt
werden,
Projektanleihen
zur
Wachstumsförderung
aufzulegen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
create
growth,
Europe
must
break
free
of
the
austerity-growth
deadlock.
Um
Wachstum
zu
fördern,
muss
sich
Europa
aus
der
Spar-Wachstums-Falle
befreien.
TildeMODEL v2018
In
order
to
promote
growth,
Europe
must
break
free
of
the
austerity-growth
deadlock.
Um
Wachstum
zu
fördern,
muss
sich
Europa
aus
der
Spar-Wachstums-Falle
befreien.
TildeMODEL v2018
Patients
may
need
drug
treatment
after
surgery
in
order
to
reduce
growth
hormone
levels.
Patienten
benötigen
möglicherweise
medizinische
Behandlung
nachdem
Chirurgie,
um
Wachstumshormonspiegel
zu
verringern.
ParaCrawl v7.1
Order
intake
growth
was
driven
by
Europe
and
Asia-Pacific.
Das
Wachstum
des
Bestellungseingangs
wurde
durch
Europa
und
Asien-Pazifik
gestützt.
ParaCrawl v7.1
We
therefore
need
to
work
to
prevent
this
war
in
order
to
preserve
growth
and
employment.
Wir
müssen
also
gegen
diesen
Krieg
eintreten,
wenn
wir
Wachstum
und
Arbeitsplätze
erhalten
wollen.
Europarl v8
In
order
to
restart
growth,
we
have
to
restore
confidence
among
Europeans.
Um
das
Wachstum
wieder
ankurbeln
zu
können,
müssen
wir
das
Vertrauen
der
Europäer
wiederherstellen.
Europarl v8