Translation of "Operational restrictions" in German

The air carriers listed in Annex B are subject to operational restrictions within the Community.
Die in Anhang B aufgeführten Luftfahrtunternehmen unterliegen Betriebsbeschränkungen in der Gemeinschaft.
DGT v2019

It must also be possible to identify operational restrictions applicable to the vehicle.
Weiterhin muss es möglich sein, für das Fahrzeug geltende betriebliche Einschränkungen abzulesen.
DGT v2019

It is permitted to specify operational restrictions in degraded mode (limit value reached).
Die Angabe von Betriebsbeschränkungen im Notbetrieb (bei erreichtem Grenzwert) ist zulässig.
DGT v2019

In the retail sector, barriers to entry and operational restrictions are high.
Im Einzelhandel bestehen hohe Eintrittsschranken und Betriebsbeschränkungen.
TildeMODEL v2018

In the retail sector, barriers to entry and operational restrictions remain high.
Im Einzelhandel bestehen weiterhin hohe Zutrittsschranken und Betriebsbeschränkungen.
TildeMODEL v2018

Additionally, the list includes 8 airlines which are subject to operational restrictions.
Außerdem enthält die Liste acht Fluggesellschaften, für die Betriebsbeschränkungen gelten.
TildeMODEL v2018

You can find other travel dates and operational restrictions in the schedule.
Weitere Fahrtage sowie Einschränkungen im Fahrbetrieb entnehmen Sie bitte dem Fahrplan.
ParaCrawl v7.1

This also makes it unclear what operational restrictions will be required for the increased gradient.
Damit sei auch unklar, welche betrieblichen Einschränkungen diese erhöhte Längsneigung erfordern werde.
WikiMatrix v1

Operational restrictions and restrictions on where retailers can establish their premises have the same effect in the retail sector.
Betriebsbeschränkungen und Beschränkungen in Bezug auf die Niederlassung von Einzelhändlern haben die gleiche Wirkung im Einzelhandel.
TildeMODEL v2018

In this case operational restrictions shall be considered and information given to the Railway Undertaking or train driver.
In diesem Fall sind betriebliche Einschränkungen zu erwägen und das Eisenbahnverkehrsunternehmen oder der Triebfahrzeugführer zu unterrichten.
DGT v2019

Indicates operational warnings and restrictions.
Bezeichnet wichtige Maßregeln und Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1

If ICAO cannot do that, we will need to look at differentiation, as the Commissioner has said, in introducing operational restrictions on Chapter 3 at a number of noise-sensitive airports.
Wenn die ICAO das nicht erreichen kann, werden wir, wie Frau de Palacio sagte, eine Differenzierung hinsichtlich der Beschränkungen des Einsatzes von Kapitel-3-Flugzeugen in Flughäfen ins Auge fassen müssen, in denen die Lärmproblematik am gravierendsten ist.
Europarl v8

I support a package of measures for our larger and busier airports covering aspects such as land-use planning and management, operational restrictions and a ban on the noisier Chapter 3 aircraft.
Ich unterstütze für unsere größeren und verkehrsreicheren Flughäfen ein Maßnahmenpaket, das Aspekte wie etwa Flächennutzungsplanung und -verwaltung, Betriebsbeschränkungen und das Verbot von Flugzeugen nach Kapitel 3 umfasst.
Europarl v8

The ICAO agreement on the new chapter four was secured only after laborious negotiations, but of course it does not apply straight away, and that is why it is good that we are introducing these additional possibilities for placing operational restrictions on individual airports, which will enable stricter noise emission standards to be imposed.
Die ICAO-Vereinbarung über das neue vierte Kapitel wurde mühsam erstritten, aber sie greift eben nicht gleich, und deshalb ist es gut, dass wir diese zusätzlichen Möglichkeiten der Betriebsbeschränkungen an einzelnen Flughäfen einführen, die dort strengere Lärmemissionswerte ermöglichen.
Europarl v8

Secondly, the necessary operational restrictions should take effect as quickly as possible, more quickly in our view than the Commission has proposed - this is more a reflection of the result of the vote in my group than my own personal views.
Zweitens: Möglichst schnell sollten notwendige Betriebsbeschränkungen greifen, nach unserer Auffassung schneller, als die Kommission es vorgeschlagen hat - ich folge hier dem Votum meiner Fraktion, weniger meiner eigenen Einsicht.
Europarl v8

The easing of travel and operational restrictions will be gradual to protect health, but also to ensure that transport systems and services, and other related systems (e.g. border controls between EU and non-EU countries), can re-adjust, as and when more people start travelling again.
Die Lockerung von Reise- und Betriebsbeschränkungen wird schrittweise erfolgen, um die Gesundheit zu schützen, aber auch um sicherzustellen, dass Verkehrssysteme und -dienste sowie andere damit zusammenhängende Systeme (z. B. Grenzkontrollen zwischen der EU und Drittländern) neu justiert werden können, wenn wieder mehr Menschen reisen.
ELRC_3382 v1

They shall ensure that operational restrictions required by local situations, necessary to protect life, natural resources and coastal activities are established or maintained and they shall take measures to ensure the enforcement of these restrictions.
Sie stellen sicher, daß Betriebsbeschränkungen, die aufgrund der örtlichen Gegebenheiten und zum Schutz des Lebens, der natürlichen Ressourcen und der Küsten erforderlich sind, auferlegt oder beibehalten werden, und ergreifen Maßnahmen für die Durchsetzung dieser Beschränkungen.
JRC-Acquis v3.0

The safety information available does not support a decision to impose a ban or operational restrictions on air carriers certified in Botswana.
Die vorliegenden Sicherheitsinformationen sprechen nicht für eine Entscheidung zur Verhängung einer Betriebsuntersagung oder von Betriebsbeschränkungen für in Botsuana zugelassene Luftfahrtunternehmen.
DGT v2019