Translation of "Operational restrictions" in German
The
air
carriers
listed
in
Annex
B
are
subject
to
operational
restrictions
within
the
Community.
Die
in
Anhang
B
aufgeführten
Luftfahrtunternehmen
unterliegen
Betriebsbeschränkungen
in
der
Gemeinschaft.
DGT v2019
It
must
also
be
possible
to
identify
operational
restrictions
applicable
to
the
vehicle.
Weiterhin
muss
es
möglich
sein,
für
das
Fahrzeug
geltende
betriebliche
Einschränkungen
abzulesen.
DGT v2019
It
is
permitted
to
specify
operational
restrictions
in
degraded
mode
(limit
value
reached).
Die
Angabe
von
Betriebsbeschränkungen
im
Notbetrieb
(bei
erreichtem
Grenzwert)
ist
zulässig.
DGT v2019
In
the
retail
sector,
barriers
to
entry
and
operational
restrictions
are
high.
Im
Einzelhandel
bestehen
hohe
Eintrittsschranken
und
Betriebsbeschränkungen.
TildeMODEL v2018
In
the
retail
sector,
barriers
to
entry
and
operational
restrictions
remain
high.
Im
Einzelhandel
bestehen
weiterhin
hohe
Zutrittsschranken
und
Betriebsbeschränkungen.
TildeMODEL v2018
Additionally,
the
list
includes
8
airlines
which
are
subject
to
operational
restrictions.
Außerdem
enthält
die
Liste
acht
Fluggesellschaften,
für
die
Betriebsbeschränkungen
gelten.
TildeMODEL v2018
You
can
find
other
travel
dates
and
operational
restrictions
in
the
schedule.
Weitere
Fahrtage
sowie
Einschränkungen
im
Fahrbetrieb
entnehmen
Sie
bitte
dem
Fahrplan.
ParaCrawl v7.1
This
also
makes
it
unclear
what
operational
restrictions
will
be
required
for
the
increased
gradient.
Damit
sei
auch
unklar,
welche
betrieblichen
Einschränkungen
diese
erhöhte
Längsneigung
erfordern
werde.
WikiMatrix v1
Operational
restrictions
and
restrictions
on
where
retailers
can
establish
their
premises
have
the
same
effect
in
the
retail
sector.
Betriebsbeschränkungen
und
Beschränkungen
in
Bezug
auf
die
Niederlassung
von
Einzelhändlern
haben
die
gleiche
Wirkung
im
Einzelhandel.
TildeMODEL v2018
In
this
case
operational
restrictions
shall
be
considered
and
information
given
to
the
Railway
Undertaking
or
train
driver.
In
diesem
Fall
sind
betriebliche
Einschränkungen
zu
erwägen
und
das
Eisenbahnverkehrsunternehmen
oder
der
Triebfahrzeugführer
zu
unterrichten.
DGT v2019
Indicates
operational
warnings
and
restrictions.
Bezeichnet
wichtige
Maßregeln
und
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
If
ICAO
cannot
do
that,
we
will
need
to
look
at
differentiation,
as
the
Commissioner
has
said,
in
introducing
operational
restrictions
on
Chapter
3
at
a
number
of
noise-sensitive
airports.
Wenn
die
ICAO
das
nicht
erreichen
kann,
werden
wir,
wie
Frau
de
Palacio
sagte,
eine
Differenzierung
hinsichtlich
der
Beschränkungen
des
Einsatzes
von
Kapitel-3-Flugzeugen
in
Flughäfen
ins
Auge
fassen
müssen,
in
denen
die
Lärmproblematik
am
gravierendsten
ist.
Europarl v8
I
support
a
package
of
measures
for
our
larger
and
busier
airports
covering
aspects
such
as
land-use
planning
and
management,
operational
restrictions
and
a
ban
on
the
noisier
Chapter
3
aircraft.
Ich
unterstütze
für
unsere
größeren
und
verkehrsreicheren
Flughäfen
ein
Maßnahmenpaket,
das
Aspekte
wie
etwa
Flächennutzungsplanung
und
-verwaltung,
Betriebsbeschränkungen
und
das
Verbot
von
Flugzeugen
nach
Kapitel
3
umfasst.
Europarl v8
The
ICAO
agreement
on
the
new
chapter
four
was
secured
only
after
laborious
negotiations,
but
of
course
it
does
not
apply
straight
away,
and
that
is
why
it
is
good
that
we
are
introducing
these
additional
possibilities
for
placing
operational
restrictions
on
individual
airports,
which
will
enable
stricter
noise
emission
standards
to
be
imposed.
Die
ICAO-Vereinbarung
über
das
neue
vierte
Kapitel
wurde
mühsam
erstritten,
aber
sie
greift
eben
nicht
gleich,
und
deshalb
ist
es
gut,
dass
wir
diese
zusätzlichen
Möglichkeiten
der
Betriebsbeschränkungen
an
einzelnen
Flughäfen
einführen,
die
dort
strengere
Lärmemissionswerte
ermöglichen.
Europarl v8
Secondly,
the
necessary
operational
restrictions
should
take
effect
as
quickly
as
possible,
more
quickly
in
our
view
than
the
Commission
has
proposed
-
this
is
more
a
reflection
of
the
result
of
the
vote
in
my
group
than
my
own
personal
views.
Zweitens:
Möglichst
schnell
sollten
notwendige
Betriebsbeschränkungen
greifen,
nach
unserer
Auffassung
schneller,
als
die
Kommission
es
vorgeschlagen
hat
-
ich
folge
hier
dem
Votum
meiner
Fraktion,
weniger
meiner
eigenen
Einsicht.
Europarl v8
The
easing
of
travel
and
operational
restrictions
will
be
gradual
to
protect
health,
but
also
to
ensure
that
transport
systems
and
services,
and
other
related
systems
(e.g.
border
controls
between
EU
and
non-EU
countries),
can
re-adjust,
as
and
when
more
people
start
travelling
again.
Die
Lockerung
von
Reise-
und
Betriebsbeschränkungen
wird
schrittweise
erfolgen,
um
die
Gesundheit
zu
schützen,
aber
auch
um
sicherzustellen,
dass
Verkehrssysteme
und
-dienste
sowie
andere
damit
zusammenhängende
Systeme
(z.
B.
Grenzkontrollen
zwischen
der
EU
und
Drittländern)
neu
justiert
werden
können,
wenn
wieder
mehr
Menschen
reisen.
ELRC_3382 v1
They
shall
ensure
that
operational
restrictions
required
by
local
situations,
necessary
to
protect
life,
natural
resources
and
coastal
activities
are
established
or
maintained
and
they
shall
take
measures
to
ensure
the
enforcement
of
these
restrictions.
Sie
stellen
sicher,
daß
Betriebsbeschränkungen,
die
aufgrund
der
örtlichen
Gegebenheiten
und
zum
Schutz
des
Lebens,
der
natürlichen
Ressourcen
und
der
Küsten
erforderlich
sind,
auferlegt
oder
beibehalten
werden,
und
ergreifen
Maßnahmen
für
die
Durchsetzung
dieser
Beschränkungen.
JRC-Acquis v3.0
The
safety
information
available
does
not
support
a
decision
to
impose
a
ban
or
operational
restrictions
on
air
carriers
certified
in
Botswana.
Die
vorliegenden
Sicherheitsinformationen
sprechen
nicht
für
eine
Entscheidung
zur
Verhängung
einer
Betriebsuntersagung
oder
von
Betriebsbeschränkungen
für
in
Botsuana
zugelassene
Luftfahrtunternehmen.
DGT v2019