Translation of "Operational permit" in German
According
to
the
Directive,
an
extractive
waste
facility
needs
to
have
an
operational
permit,
and
facilities
presenting
a
potential
risk
for
public
health
or
for
the
environment
have
to
draft
an
internal
and
an
external
emergency
plan
to
prevent
major
accidents,
and
a
waste
management
plan.
Gemäß
der
Richtlinie
müssen
Einrichtungen
zur
Entsorgung
von
mineralischen
Abfällen
eine
Betriebszulassung
besitzen,
und
Einrichtungen,
von
denen
mögliche
Gefahren
für
die
Umwelt
oder
die
öffentliche
Gesundheit
ausgehen,
haben
einen
internen
und
einen
externen
Notfallplan
zur
Vermeidung
schwerer
Unfälle
und
einen
Abfallbewirtschaftungsplan
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Directive,
an
extractive
waste
facility
needs
to
have
an
operational
permit
which
includes
a
waste
management
plan.
Gemäß
der
Richtlinie
müssen
Einrichtungen
zur
Entsorgung
von
mineralischen
Abfällen
über
eine
Betriebszulassung
verfügen,
die
auch
einen
Abfallbewirtschaftungsplan
umfasst.
TildeMODEL v2018
It
is
reckoned
that
the
energy
projects
financed
by
the
EIB
and
the
NCI
in
1983
should,
once
fully
operational,
permit
import
savings
of
22
million
tonnes
of
oil
a
year.
So
dürften
die
von
der
EIB
und
dem
NGI
1983
finanzierten
Vorhaben
dieser
Art,
wenn
die
Produktion
voll
angelaufen
ist,
die
Substitution
von
22
Millionen
Tonnen
Mineralöl
pro
Jahr
ermöglichen.
EUbookshop v2
For
a
wide
variety
of
reasons,
in
particular
a
change
to
the
political
situation,
it
can
occur
that
no
operational
permit
is
awarded
for
a
completely
finished
nuclear
power
station
or
that
a
permit
already
awarded
is
withdrawn.
Aus
den
verschiedensten
Gründen,
insbesondere
einer
Veränderung
der
politischen
Situation,
kann
es
nun
vorkommen,
dass
für
ein
vollständig
fertiggestelltes
Kernkraftwerk
keine
Betriebsgenehmigung
erteilt
wird,
oder
eine
bereits
erteilte
Betriebsgenehmigung
entzogen
wird.
EuroPat v2
If
operational
conditions
permit,
the
level
of
employment
can
also
be
adjusted
during
the
year
to
better
reconcile
private
activities
and
work,
for
example.
Wenn
die
betrieblichen
Verhältnisse
es
erlauben,
kann
der
Beschäftigungsgrad
auch
während
des
Jahres
angepasst
werden,
um
zum
Beispiel
private
Engagements
besser
mit
der
Arbeit
zu
vereinbaren.
ParaCrawl v7.1
Operating
permits
continue
to
be
issued
by
the
national
authorities.
Betriebsgenehmigungen
werden
weiterhin
von
den
nationalen
Behörden
erteilt.
TildeMODEL v2018
Infrastructure
liberalisation,
whereby
operators
will
be
permitted
to
apply
for
licenses
to
build
or
develop
new
telecommunications
networks,
Die
Liberalisierung
der
Infrastrukturen,
die
es
den
Betreibern
ermöglicht,
TildeMODEL v2018
The
Directive
focuses
on
mutual
recognition
of
national
operating
permits.
Die
Richtlinie
beruht
auf
dem
Konzept
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
nationalen
Betriebsgenehmigungen.
TildeMODEL v2018
No
storage
site
may
be
operated
without
a
permit.
Kein
Speicher
darf
ohne
Genehmigung
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
No
incineration
or
co-incineration
plant
shall
operate
without
a
permit.
Verbrennungs-
oder
Mitverbrennungsanlage
dürfen
nicht
ohne
Genehmigung
betrieben
werden.
TildeMODEL v2018
The
Kiato
landfill
has
been
operating
without
a
permit
since
2002.
Die
Deponie
in
Kiato
wird
seit
2002
ohne
Genehmigung
betrieben.
TildeMODEL v2018
No
waste
facility
shall
be
allowed
to
operate
without
a
permit
granted
by
the
competent
authority.
Abfallentsorgungseinrichtungen
dürfen
nur
mit
Genehmigung
der
zuständigen
Behörde
in
Betrieb
gehen.
DGT v2019
Very
simple
and
reliably
mastered
mechanics
in
all
operations
permits
the
desired
adaptability.
Einfachste
und
in
allen
Betrieben
sicher
beherrschte
Mechanik
erlaubt
die
gewünschte
Anpassung.
EuroPat v2
Several
lock
operating
elements
permit
a
switching
or
operating
of
assigned
parts
of
the
lock.
Mehrere
Schloßbetätigungselemente
ermöglichen
ein
Schalten
bzw.
Betätigen
von
zugeordneten
Teilen
des
Schlosses.
EuroPat v2
Hydraulically
operable
clamps
permit
a
rapid
clamping
and
release
in
the
case
of
high
clamping
forces.
Hydraulisch
betätigbare
Spannzangen
erlauben
ein
schnelles
Spannen
und
Lösen
bei
hohen
Spannkräften.
EuroPat v2
The
individual
determination
of
the
F-number
for
projection
operation
permits
of
a
stronger
projector
illumination.
Die
individuelle
Bestimmung
der
F-Nummer
für
Projektorbetrieb
ermöglicht
eine
stärkere
Projektionsbeleuchtung.
EuroPat v2
The
suggested
strategy
of
transmission
drive
ratio
adjustment
permits
operation
of
the
engine
in
areas
of
the
performance
map
with
favorable
efficiency.
Die
vorgeschlagene
Strategie
der
Getriebeanpassung
ermöglicht
einen
Betrieb
des
Motors
in
wirkungsgradgünstigen
Kennfeldbereichen.
EuroPat v2
Top
The
division
by
zero
is
actually
a
non
permitted
operation.
Die
Division
durch
Null
ist
eigentlich
eine
nicht
erlaubte
Operation.
ParaCrawl v7.1