Translation of "Operation practice" in German
In
operation
in
practice,
a
response
time
of
3
to
10
seconds
can
be
achieved.
Im
praktischen
Betrieb
kann
eine
Ansprechzeit
von
3
bis
10
s
erreicht
werden.
EuroPat v2
In
practice,
operation
occurs
at
operating
temperatures
of
approximately
80°
C.
In
der
Praxis
wird
bei
Betriebstemperaturen
von
etwa
80°C
gearbeitet.
EuroPat v2
This
payment
method
considerably
facilitate
the
operation
in
practice.
Diese
Bezahlmethode
erleichtert
den
Betrieb
in
der
Praxis
erheblich.
ParaCrawl v7.1
The
invention
extends
to
all
types
of
operation
occurring
in
practice.
Die
Erfindung
kann
sich
auf
alle
in
der
Praxis
vorkommenden
Arten
der
Bedienung
erstrecken.
EuroPat v2
This
test
should
also
be
used
to
prove
the
claimed
mixed-mode
operation
capabilities
in
practice.
Dabei
sollen
alte
und
neue
TLS-Kommunikationsarchitektur
auch
ihre
Fähigkeit
zum
Mischbetrieb
in
der
Praxis
beweisen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
EESC
notes
that
the
approach
adopted
seems
to
be
based
on
a
procedure
for
individual
shipments
involving
a
single
loading
operation,
whereas
in
practice
multiple
shipments
take
place
under
a
general
notification
procedure.
Der
Ausschuss
stellt
allerdings
fest,
dass
der
gewählte
Ansatz
von
einem
Verfahren
auszugehen
scheint,
bei
dem
die
Verbringung
der
gesamten
Abfallmenge
in
einer
einzigen
Ladung
stattfindet,
während
in
der
Praxis
Mehrfachverbringungen
unter
einem
einzigen
allgemeinen
Notifizierungsverfahren
vorgenommen
werden.
TildeMODEL v2018
This
list
will
serve
as
a
barometer
for
the
state
of
the
single
market
and
its
operation
in
practice.
Diese
Aufstellung
wird
als
„Thermometer“
für
den
Zustand
des
Binnenmarkts
und
sein
Funktionieren
in
der
Praxis
fungieren.
TildeMODEL v2018
If
necessary
and
on
the
basis
of
experience
in
the
application
of
this
Regulation,
the
Commission
should
review
the
effectiveness
of
its
provisions
and
their
operation
in
practice,
and
amend
them
where
appropriate.
Auf
der
Grundlage
der
mit
der
Durchführung
dieser
Verordnung
gewonnenen
Erfahrungen
sollte
die
Kommission,
sofern
erforderlich,
die
Vorschriften
auf
ihre
Effizienz
und
praktische
Anwendung
hin
überprüfen
und
sie
gegebenenfalls
ändern.
DGT v2019
The
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
has
tabled
four
amendments
which,
Mr
President,
we
cannot
support,
because
they
mix
concepts
of
illegal
fishing
with
the
content
of
this
regulation,
whose
operation
in
practice
has
shown
that
the
control
filters
established
by
customs
in
Las
Palmas
have
worked
correctly.
Die
Fraktion
der
Grünen/Freie
Europäische
Allianz
hat
vier
Änderungsanträge
eingereicht,
die
wir,
Herr
Präsident,
nicht
unterstützen
können,
weil
sie
Konzepte
der
illegalen
Fischerei
mit
dem
Inhalt
dieser
Verordnung
vermischen,
deren
praktische
Durchführung
gezeigt
hat,
dass
die
Kontrollfilter
des
Zolls
in
Las
Palmas
korrekt
funktionieren.
Europarl v8
In
view
of
the
agreement
and
its
satisfactory
operation
in
practice,
the
Ombudsman
has
not
considered
it
necessary
to
draw
up
a
proposal
as
foreseen
by
Rule
1
61
§
1
of
the
Rules
of
Procedure
of
the
European
Parliament.
In
Anbetracht
dieser
Vereinbarung
und
ihres
zufriedenstellenden
praktischen
Funktionierens
hat
es
der
Bürgerbeauftragte
nicht
für
erforderlich
erachtet,
einen
Vorschlag
gemäß
Artikel
161
Absatz
1
der
Geschäftsordnung
des
Europäischen
Parlaments
zu
unterbreiten.
EUbookshop v2
The
rigidity
and
long
time
stability
of
the
baths
of
the
invention
permit
a
disturbance
free
operation
in
practice
since
even
varying
metal
contents
lead
to
constant
coatings
at
constant
current
densities.
Die
Robustheit
und
Langzeitstabilität
der
erfindungsgemäßen
Bäder
erlaubt
einen
störungsfreien
Betrieb
in
der
Praxis,
da
auch
schwankende
Metallgehalte
bei
konstanten
Stromdichten
zu
gleichbleibenden
Schichten
führen.
EuroPat v2
A
change
in
specific
gravity
even
of
only
one
of
the
three
components,
as
frequently
occurs
in
operation
in
practice,
or
a
change
in
the
particle
size,
for
example
by
abrasion,
therefore
leads
directly
to
insufficient
separation
of
ion
exchanger
and
inert
resin.
Eine
Änderung
des
spezifischen
Gewichts
auch
nur
einer
der
drei
Komponenten,
wie
sie
im
praktischen
Betrieb
häufig
vorkommt,
oder
eine
Änderung
der
Teilchengröße,
z.
B.
durch
Abrieb,
führen
deshalb
umgehend
zu
einer
ungenügenden
Trennung
von
Ionenaustauscher
und
Inertharz.
EuroPat v2