Translation of "Operate normally" in German
The
secret
services
normally
operate
in
that
grey
area.
In
dieser
Grauzone
bewegen
sich
in
der
Regel
Geheimdienste.
Europarl v8
The
buckle,
when
tested
in
accordance
with
paragraph
7.5.3
below,
shall
operate
normally.
Der
Verschluss
muss
bei
einer
Prüfung
nach
Absatz
7.5.3
ordnungsgemäß
funktionieren.
DGT v2019
The
buckle,
when
tested
in
accordance
with
2.7.6.3
shall
operate
normally.
Der
Verschluß
muß
nach
einer
Prüfung
nach
2.7.6.3
ordnungsgemäß
funktionieren.
EUbookshop v2
From
that
point,
the
bank
should
operate
normally.
Ab
diesem
Moment
sollte
die
Bank
normal
funktionieren.
News-Commentary v14
The
electric
pump
can
operate
normally
continuously
under
the
following
conditions:
Die
Elektropumpe
kann
unter
den
folgenden
Bedingungen
normal
arbeiten:
CCAligned v1
It
helps
the
cells
to
remain
strong
and
to
operate
normally.
Es
hilft,
die
Zellen
stark
bleiben
und
normal
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
safety
controller
will
therefore
do
nothing,
and
the
robot
8
continues
to
operate
normally.
Die
Sicherheitssteuerung
wird
also
nichts
unternehmen,
der
Roboter
8
arbeitet
normal
weiter.
EuroPat v2
Such
protocols
normally
operate
under
certain
timing
conditions.
Solche
Protokolle
arbeiten
in
der
Regel
unter
bestimmten
Zeitbedingungen.
EuroPat v2
We
operate
normally
but
with
a
smaller
team
for
safety
reasons.
Wir
arbeiten
normal,
aber
aus
Sicherheitsgründen
mit
einem
kleineren
Team.
CCAligned v1
Other
Summit
facilities
will
operate
normally
in
their
normal
schedule.)
Andere
Summit-Einrichtungen
arbeiten
normal
nach
ihrem
normalen
Zeitplan.)
CCAligned v1
No
any
fault
and
green
light
on,
PCB
operate
normally
;
Keine
jede
Störung
und
grünes
Licht
an,
PWB
funktionieren
normalerweise;
CCAligned v1
The
existing
Hyasyoda
Research
Laboratories
will
continue
to
operate
normally
in
June.
Die
existierenden
Hyasyoda
Forschungslabors
werden
im
Juni
normal
weiter
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
The
Archives
of
the
Academy
and
the
Special
Collections
continue
to
operate
normally.
Das
Archiv
der
Akademie
und
die
Sondersammlungen
sind
normal
geöffnet.
ParaCrawl v7.1
The
existing
Thukker
Component
Assembly
Arrays
will
continue
to
operate
normally
in
June.
Existierende
Thukker
Component
Assembly
Arrays
werden
im
Juni
normal
weiter
funktionieren.
ParaCrawl v7.1
Note
that
some
switching
hubs
may
not
operate
normally.
Beachten
Sie,
dass
einige
Switching
Hubs
möglicherweise
nicht
normal
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
central
institutions
of
the
State
operate
normally,
with
the
President
playing
a
key
role
in
their
activities.
Die
zentralen
Staatsorgane
funktionieren
ordnungsgemäß,
für
deren
Tätigkeit
der
Staatspräsident
eine
wichtige
Rolle
spielt.
TildeMODEL v2018