Translation of "Opened my eyes" in German
This
was
an
experience
that
opened
my
eyes.
Das
war
eine
Erfahrung,
die
mir
die
Augen
geöffnet
hat.
Tatoeba v2021-03-10
This
business
tonight,
it
kinda
opened
my
eyes.
Die
Sache
heute
Abend
hat
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
When
I
opened
my
eyes,
the
music
was
still
there.
Als
ich
meine
Augen
öffnete,
war
die
Musik
immer
noch
da.
OpenSubtitles v2018
You
have
opened
my
eyes.
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
You've
opened
my
eyes.
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
I
opened
my
eyes
this
morning
and
I
wasn't
sick
any
more.
Ich
hab
meine
Augen
geöffnet
und
war
nicht
mehr
krank.
OpenSubtitles v2018
And
I
opened
my
eyes
and
I
looked
up,
and
there
was
this
face.
Als
ich
meine
Augen
öffnete,
sah
ich
in
dieses
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
I
opened
my
eyes
and
there
she
was,
sitting
right
on
the
edge
of
the
bed.
Ich
öffnete
die
Augen,
und
da
saß
sie
nun
an
meiner
Bettkante.
OpenSubtitles v2018
Next
time
I
opened
my
eyes,
he'd
turned
himself
into
a
horrible,
hairy
ape.
Als
ich
die
Augen
wieder
öffnete,
stand
ich
vor
einem
haarigen
Affen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
opened
my
eyes,
and,
bam,
there
she
is.
Echt,
ich
habe
meine
Augen
geöffnet
und
zack,
da
war
sie.
OpenSubtitles v2018
And
when
I
finally
opened
my
eyes,
I
saw
Jesus.
Und
als
ich
die
Augen
öffnete,
sah
ich
Jesus.
OpenSubtitles v2018
But
it
opened
my
eyes,
seeing
her
like
that.
Aber
es
öffnete
mir
die
Augen,
sie
so
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
This
book
opened
my
eyes
to
the
truth
about
inhumans.
Dieses
Buch
öffnete
mir
die
Augen
für
die
Wahrheit
über
Inhumans.
OpenSubtitles v2018
You
opened
my
eyes
in,
um...
interesting
ways.
Du
hast
mir
die
Augen
geöffnet...
auf
verblüffende
Weise.
OpenSubtitles v2018
You,
each
one
of
you
you
opened
my
eyes.
Ihr
alle,
jeder
einzelne
von
euch,
habt
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
And
once
I
opened
my
eyes,
there
was
no
turning
back.
Und
als
ich
die
Augen
geöffnet
hatte,
gab
es
kein
Zurück
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
opened
my
eyes
too
soon.
Ich
hatte
die
Augen
wohl
zu
früh
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
You
opened
my
eyes
to
this,
Spartacus.
Du
hast
mir
hierbei
die
Augen
geöffnet,
Spartacus.
OpenSubtitles v2018
Isn't
it
enough
you've
opened
my
eyes
to
the
joy
of
living?
Reicht
es
denn
nicht,
dass
Sie
in
mir
die
Lebensfreude
geweckt
haben?
OpenSubtitles v2018
You
know,
you
opened
my
eyes.
Ben,
weißt
du
was,
du
hast
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
He
opened
my
eyes.
Es
hat
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
You
know,
what
you've
actually
done
is
opened
my
eyes.
Aber
in
Wahrheit
hast
du
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018
It
opened
my
eyes.
Es
hat
mir
die
Augen
geöffnet.
OpenSubtitles v2018