Translation of "An eye opener" in German

Hey, what about an eye-opener, huh?
Wie wäre es mit einem Augenöffner?
OpenSubtitles v2018

This Houjin Lin operation was an eye opener, Robert.
Diese Houjin-Lin-Operation hat uns die Augen geöffnet.
OpenSubtitles v2018

Straight away, they proved to be quite an eye-opener.
Auf Anhieb bewiesen sie, dass sie ein Hingucker sein können.
OpenSubtitles v2018

The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
Das hübsche Mädchen im Bikini war ein Blickfang am Strand.
Tatoeba v2021-03-10

This crash course will be an eye opener for you!
Dieser Kurzlehrgang wird Ihnen die Augen öffnen!
CCAligned v1

It's an eye opener, especially after the Lodges meal.
Es ist ein Augenöffner, vor allem nach dem Essen in der Lodge.
ParaCrawl v7.1

The building itself is an eye-opener.
Das Gebäude selbst ist eine Augenweide.
ParaCrawl v7.1

It was really fantastic and an eye-opener.
Es war wirklich fantastisch und ein Augenöffner.
ParaCrawl v7.1

For any inhabitant of a city, this exchange can be an eye-opener.
Für jeden Bewohner der Stadt kann dieser Austausch ein Augenöffner sein.
ParaCrawl v7.1

Free Software was an eye-opener.
Die freie Software war ein Augenöffner.
ParaCrawl v7.1

The economic downturn has really been an eye opener for many people.
Der wirtschaftliche Abschwung hat wirklich ein Augenöffner für viele Menschen.
ParaCrawl v7.1

That we are baby beings was an eye opener.
Dass wir Babys sind war ein Augenöffner.
ParaCrawl v7.1

That was an unbelievable eye-opener," Nail recalls.
Das war ein unglaubliches Aha-Erlebnis", erinnert sich Nail.
ParaCrawl v7.1