Translation of "Open working group" in German
The
conclusions
of
the
Open
Working
Group
are
expected
to
be
published
next
month.
Die
Schlussfolgerungen
der
Offenen
Arbeitsgruppe
werden
voraussichtlich
nächsten
Monat
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
So
far
they
have
said
they
will
not
participate
in
the
open-ended
working
group,”
said
Dr.
Burroughs.
Bisher
wollen
sie
nicht
in
der
offenen
Arbeitsgruppe
mitmachen",
sagte
Burroughs.
ParaCrawl v7.1
So
far
they
have
said
they
will
not
participate
in
the
open-ended
working
group,"
said
Dr.
Burroughs.
Bisher
wollen
sie
nicht
in
der
offenen
Arbeitsgruppe
mitmachen",
sagte
Burroughs.
ParaCrawl v7.1
You
are
cordially
invited
to
take
part
in
the
open
working
group.
Sie
sind
herzlich
eingeladen
an
der
offenen
Arbeitsgruppe
mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1
During
that
meeting,
the
Open-ended
Working
Group
considered
organizational
matters
and
the
timetable
for
its
substantive
sessions.
Auf
dieser
Tagung
behandelte
die
Offene
Arbeitsgruppe
organisatorische
Fragen
und
den
Zeitplan
für
ihre
Arbeitstagungen.
MultiUN v1
The
EU
reaffirms
the
need
for
an
open-ended
UN
Working
Group,
with
the
participation
of
civil
society
and
the
private
sector.
Die
EU
bestätigt
die
Notwendigkeit
einer
offenen
UNO-Arbeitsgruppe,
an
der
Zivilgesellschaft
und
Privatwirtschaft
teilnehmen.
TildeMODEL v2018
The
benchmarking
group
is
structured
as
an
open
working
group,
and
suitable
companies
are
welcome
to
join.
Das
SCS
Frachten-Benchmarking
Chemie
wird
als
offener
Arbeitskreis
geführt
und
kann
durch
geeignete
Unternehmen
erweitert
werden.
ParaCrawl v7.1
Since
October
2012
this
question
has
been
addressed
by
an
open
working
group
of
the
United
Nations
Human
Rights
Council
.
Dieser
Frage
geht
seit
Oktober
2012
eine
offene
Arbeitsgruppe
des
Menschenrechtsrats
der
Vereinten
Nationen
nach.
ParaCrawl v7.1
Since
the
SDG
process
commenced,
the
representatives
of
the
Open
Working
Group
have
responded
publicly
to
criticism.
Die
Vertreter
der
Open
Working
Group
haben
seit
Beginn
des
SDG-Prozesses
offen
auf
Kritik
reagiert.
ParaCrawl v7.1
The
open-ended
working
group
responsible
for
negotiating
this
instrument
has
the
European
Union’s
full
support.
Die
Europäische
Union
bietet
der
Arbeitsgruppe
mit
nicht
begrenzter
Zusammensetzung,
die
mit
der
Aushandlung
dieses
Instruments
betraut
ist,
ihre
volle
Unterstützung
an.
Europarl v8
By
its
resolution
58/241
of
23
December
2003,
the
General
Assembly
decided
to
establish
an
open-ended
working
group,
to
meet
in
three
sessions
of
two
weeks
each,
to
negotiate
an
international
instrument
to
enable
States
to
identify
and
trace,
in
a
timely
and
reliable
manner,
illicit
small
arms
and
light
weapons.
Mit
ihrer
Resolution
58/241
vom
23. Dezember
2003
beschloss
die
Generalversammlung,
eine
offene
Arbeitsgruppe
einzusetzen,
die
in
drei
jeweils
zweiwöchigen
Tagungen
zusammentreten
sollte,
um
ein
internationales
Rechtsinstrument
auszuhandeln,
das
es
den
Staaten
ermöglicht,
illegale
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
rechtzeitig
und
zuverlässig
zu
identifizieren
und
rückzuverfolgen.
MultiUN v1
The
Assembly
also
decided
that
the
open-ended
working
group
should
hold
an
organizational
session
in
New
York
on
3
and
4
February
2004
in
order
to
set
the
dates
for
its
substantive
sessions.
Die
Versammlung
beschloss
außerdem,
dass
die
offene
Arbeitsgruppe
am
3.
und
4. Februar
2004
in
New
York
eine
Organisationstagung
abhalten
sollte,
um
die
Termine
für
ihre
Arbeitstagungen
festzulegen.
MultiUN v1
In
its
resolution
48/26
of
3
December
1993,
the
General
Assembly
decided
to
establish
an
open-ended
working
group
to
consider
all
aspects
of
the
question
of
increase
in
the
membership
of
the
Security
Council
and
other
matters
related
to
the
Council.
In
ihrer
Resolution
48/26
vom
3.
Dezember
1993
beschloss
die
Generalversammlung,
eine
offene
Arbeitsgruppe
mit
dem
Auftrag
einzusetzen,
alle
Aspekte
der
Frage
der
Erhöhung
der
Zahl
der
Mitglieder
im
Sicherheitsrat
und
andere
mit
dem
Rat
zusammenhängende
Fragen
zu
behandeln.
MultiUN v1
However,
after
more
than
a
decade
of
intensive
discussions
on
this
important
matter,
both
in
the
General
Assembly
and
within
the
Open-ended
Working
Group,
no
concrete
result
has
thus
far
been
achieved.
Trotz
mehr
als
eines
Jahrzehnts
intensiver
Erörterungen
zu
dieser
wichtigen
Frage,
sowohl
in
der
Generalversammlung
als
auch
in
der
Offenen
Arbeitsgruppe,
ist
jedoch
bislang
kein
konkretes
Ergebnis
erzielt
worden.
MultiUN v1
Taking
note
of
the
paper
presented
by
the
Chairman
of
Working
Group
II
during
the
1999
substantive
session
of
the
Disarmament
Commission,
and
the
written
proposals
and
views
submitted
by
Member
States
as
contained
in
the
working
papers
presented
during
the
three
substantive
sessions
of
the
Open-ended
Working
Group
in
2003
as
well
as
the
reports
of
the
Secretary-General
regarding
the
views
of
Member
States
on
the
objectives,
agenda
and
timing
of
the
fourth
special
session
of
the
General
Assembly
devoted
to
disarmament,
Kenntnis
nehmend
von
dem
Papier,
das
der
Vorsitzende
der
Arbeitsgruppe
II
während
der
Arbeitstagung
1999
der
Abrüstungskommission
vorgelegt
hat,
von
den
durch
die
Mitgliedstaaten
schriftlich
unterbreiteten
Vorschlägen
und
Auffassungen,
die
in
den
während
der
drei
Arbeitstagungen
der
Offenen
Arbeitsgruppe
im
Jahr
2003
vorgelegten
Arbeitspapieren
enthalten
sind,
sowie
von
den
Berichten
des
Generalsekretärs
über
die
Auffassungen
der
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
Ziele,
der
Tagesordnung
und
des
Termins
der
vierten
Sondertagung
der
Generalversammlung
über
Abrüstung,
MultiUN v1
Since
1992,
debates
about
it
generally
had
been
taking
place
in
the
framework
of
the
General
Assembly
that
created,
by
its
resolution
48/26
of
10
December
1993,
a
subsidiary
organ,
an
open-ended
working
group,
to
examine
all
aspects
of
the
issue
of
increasing
the
number
of
Security
Council
members
and
other
issues
related
to
the
Council.
Seit
1992
finden
Gespräche
über
dieses
Thema
generell
im
Rahmen
der
Vollversammlung
statt,
die
über
die
Resolution
48/26
vom
10.
Dezember
1993
ein
untergeordnetes
Organ
schuf,
eine
offene
Arbeitsgruppe
deren
Zweck
es
ist
alle
Aspekte
der
Möglichkeit
einer
Erhöhung
der
Anzahl
von
Mitgliedern
im
Weltsicherheitsrat
zu
untersuchen,
so
wie
andere
Fragen
die
dieses
Gremium
betreffen.
ELRA-W0201 v1
Noting
the
continuing
efforts
of
the
open-ended
Working
Group
on
the
Right
to
Development
of
the
Commission
on
Human
Rights,
and
reaffirming
in
particular
its
criteria,
according
to
which
unilateral
coercive
measures
are
one
of
the
obstacles
to
the
implementation
of
the
Declaration
on
the
Right
to
Development,
Kenntnis
nehmend
von
den
fortlaufenden
Bemühungen
der
offenen
Arbeitsgruppe
der
Menschenrechtskommission
für
das
Recht
auf
Entwicklung
und
insbesondere
in
Bekräftigung
ihrer
Kriterien,
nach
denen
einseitige
Zwangsmaßnahmen
eines
der
Hindernisse
für
die
Verwirklichung
der
Erklärung
über
das
Recht
auf
Entwicklung
darstellen,
MultiUN v1
Noting
the
continuing
efforts
of
the
Open-ended
Working
Group
on
the
Right
to
Development
of
the
Commission
on
Human
Rights,
and
reaffirming
in
particular
its
criteria
according
to
which
unilateral
coercive
measures
are
one
of
the
obstacles
to
the
implementation
of
the
Declaration
on
the
Right
to
Development,
Kenntnis
nehmend
von
den
fortlaufenden
Bemühungen
der
allen
Mitgliedstaaten
offen
stehenden
Arbeitsgruppe
der
Menschenrechtskommission
für
das
Recht
auf
Entwicklung
und
insbesondere
in
Bekräftigung
ihrer
Kriterien,
nach
denen
einseitige
Zwangsmaßnahmen
eines
der
Hindernisse
für
die
Verwirklichung
der
Erklärung
über
das
Recht
auf
Entwicklung
darstellen,
MultiUN v1
A
group
of
countries,
international
agencies,
and
NGOs
has
made
a
strong
case
to
the
UN
Open
Working
Group
on
Sustainable
Development
Goals
(the
body
responsible
for
facilitating
deliberations
on
the
post-2015
agenda)
that
migration
can
help
reduce
poverty
and
generate
economic
growth.
Eine
Gruppe
von
Ländern,
internationalen
Institutionen
und
Nichtregierungsorganisationen
haben
gegenüber
der
Offenen
Arbeitsgruppe
der
UN
für
Ziele
nachhaltiger
Entwicklung
(der
Körperschaft,
die
die
Diskussion
über
die
Agenda
für
die
Zeit
nach
2015
leitet)
stark
betont,
dass
Migration
dazu
beitragen
kann,
Armut
zu
verringern
und
Wirtschaftswachstum
zu
schaffen.
News-Commentary v14
Likewise,
the
so-called
Open
Working
Group
called
on
the
world
to
“increase
significantly
the
availability
of
high-quality,
timely,
and
reliable
data
disaggregated
by
income,
gender,
age,
race,
ethnicity,
migratory
status,
disability,
geographic
location
and
other
characteristics
relevant
in
national
contexts.”
Auch
die
so
genannte
Open
Working
Group
rief
die
Welt
dazu
auf,
„die
Verfügbarkeit
hochwertiger,
aktueller
und
verlässlicher
Daten
zu
verbessern,
die
Einkommen,
Geschlecht,
Alter,
Rasse,
ethnische
Zugehörigkeit,
Migrationsstatus,
Behinderung,
geografische
Position
und
andere
im
nationalen
Zusammenhang
relevante
Kategorien
umfassen“..
News-Commentary v14
The
high-level
panel
suggested
59,
compared
to
18
under
the
MDGs,
and
the
Open
Working
Group
nearly
tripled
the
total
number
again,
to
169
targets.
Die
Expertengruppe
schlug
59
Ziele
vor,
verglichen
mit
18
Millenium-Entwicklungszielen,
und
die
Open
Working
Group
verdreifachte
diese
Anzahl
noch
auf
169
Ziele.
News-Commentary v14