Translation of "Open working group" in German

The conclusions of the Open Working Group are expected to be published next month.
Die Schlussfolgerungen der Offenen Arbeitsgruppe werden voraussichtlich nächsten Monat veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

So far they have said they will not participate in the open-ended working group,” said Dr. Burroughs.
Bisher wollen sie nicht in der offenen Arbeitsgruppe mitmachen", sagte Burroughs.
ParaCrawl v7.1

So far they have said they will not participate in the open-ended working group," said Dr. Burroughs.
Bisher wollen sie nicht in der offenen Arbeitsgruppe mitmachen", sagte Burroughs.
ParaCrawl v7.1

You are cordially invited to take part in the open working group.
Sie sind herzlich eingeladen an der offenen Arbeitsgruppe mitzuwirken.
ParaCrawl v7.1

During that meeting, the Open-ended Working Group considered organizational matters and the timetable for its substantive sessions.
Auf dieser Tagung behandelte die Offene Arbeitsgruppe organisatorische Fragen und den Zeitplan für ihre Arbeitstagungen.
MultiUN v1

The EU reaffirms the need for an open-ended UN Working Group, with the participation of civil society and the private sector.
Die EU bestätigt die Notwendigkeit einer offenen UNO-Arbeitsgruppe, an der Zivilgesellschaft und Privatwirtschaft teilnehmen.
TildeMODEL v2018

The benchmarking group is structured as an open working group, and suitable companies are welcome to join.
Das SCS Frachten-Benchmarking Chemie wird als offener Arbeitskreis geführt und kann durch geeignete Unternehmen erweitert werden.
ParaCrawl v7.1

Since October 2012 this question has been addressed by an open working group of the United Nations Human Rights Council .
Dieser Frage geht seit Oktober 2012 eine offene Arbeitsgruppe des Menschenrechtsrats der Vereinten Nationen nach.
ParaCrawl v7.1

Since the SDG process commenced, the representatives of the Open Working Group have responded publicly to criticism.
Die Vertreter der Open Working Group haben seit Beginn des SDG-Prozesses offen auf Kritik reagiert.
ParaCrawl v7.1

The open-ended working group responsible for negotiating this instrument has the European Union’s full support.
Die Europäische Union bietet der Arbeitsgruppe mit nicht begrenzter Zusammensetzung, die mit der Aushandlung dieses Instruments betraut ist, ihre volle Unterstützung an.
Europarl v8

By its resolution 58/241 of 23 December 2003, the General Assembly decided to establish an open-ended working group, to meet in three sessions of two weeks each, to negotiate an international instrument to enable States to identify and trace, in a timely and reliable manner, illicit small arms and light weapons.
Mit ihrer Resolution 58/241 vom 23. Dezember 2003 beschloss die Generalversammlung, eine offene Arbeitsgruppe einzusetzen, die in drei jeweils zweiwöchigen Tagungen zusammentreten sollte, um ein internationales Rechtsinstrument auszuhandeln, das es den Staaten ermöglicht, illegale Kleinwaffen und leichte Waffen rechtzeitig und zuverlässig zu identifizieren und rückzuverfolgen.
MultiUN v1

The Assembly also decided that the open-ended working group should hold an organizational session in New York on 3 and 4 February 2004 in order to set the dates for its substantive sessions.
Die Versammlung beschloss außerdem, dass die offene Arbeitsgruppe am 3. und 4. Februar 2004 in New York eine Organisationstagung abhalten sollte, um die Termine für ihre Arbeitstagungen festzulegen.
MultiUN v1

In its resolution 48/26 of 3 December 1993, the General Assembly decided to establish an open-ended working group to consider all aspects of the question of increase in the membership of the Security Council and other matters related to the Council.
In ihrer Resolution 48/26 vom 3. Dezember 1993 beschloss die Generalversammlung, eine offene Arbeitsgruppe mit dem Auftrag einzusetzen, alle Aspekte der Frage der Erhöhung der Zahl der Mitglieder im Sicherheitsrat und andere mit dem Rat zusammenhängende Fragen zu behandeln.
MultiUN v1

However, after more than a decade of intensive discussions on this important matter, both in the General Assembly and within the Open-ended Working Group, no concrete result has thus far been achieved.
Trotz mehr als eines Jahrzehnts intensiver Erörterungen zu dieser wichtigen Frage, sowohl in der Generalversammlung als auch in der Offenen Arbeitsgruppe, ist jedoch bislang kein konkretes Ergebnis erzielt worden.
MultiUN v1

Taking note of the paper presented by the Chairman of Working Group II during the 1999 substantive session of the Disarmament Commission, and the written proposals and views submitted by Member States as contained in the working papers presented during the three substantive sessions of the Open-ended Working Group in 2003 as well as the reports of the Secretary-General regarding the views of Member States on the objectives, agenda and timing of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament,
Kenntnis nehmend von dem Papier, das der Vorsitzende der Arbeitsgruppe II während der Arbeitstagung 1999 der Abrüstungskommission vorgelegt hat, von den durch die Mitgliedstaaten schriftlich unterbreiteten Vorschlägen und Auffassungen, die in den während der drei Arbeitstagungen der Offenen Arbeitsgruppe im Jahr 2003 vorgelegten Arbeitspapieren enthalten sind, sowie von den Berichten des Generalsekretärs über die Auffassungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Ziele, der Tagesordnung und des Termins der vierten Sondertagung der Generalversammlung über Abrüstung,
MultiUN v1

Since 1992, debates about it generally had been taking place in the framework of the General Assembly that created, by its resolution 48/26 of 10 December 1993, a subsidiary organ, an open-ended working group, to examine all aspects of the issue of increasing the number of Security Council members and other issues related to the Council.
Seit 1992 finden Gespräche über dieses Thema generell im Rahmen der Vollversammlung statt, die über die Resolution 48/26 vom 10. Dezember 1993 ein untergeordnetes Organ schuf, eine offene Arbeitsgruppe deren Zweck es ist alle Aspekte der Möglichkeit einer Erhöhung der Anzahl von Mitgliedern im Weltsicherheitsrat zu untersuchen, so wie andere Fragen die dieses Gremium betreffen.
ELRA-W0201 v1

Noting the continuing efforts of the open-ended Working Group on the Right to Development of the Commission on Human Rights, and reaffirming in particular its criteria, according to which unilateral coercive measures are one of the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development,
Kenntnis nehmend von den fortlaufenden Bemühungen der offenen Arbeitsgruppe der Menschenrechtskommission für das Recht auf Entwicklung und insbesondere in Bekräftigung ihrer Kriterien, nach denen einseitige Zwangsmaßnahmen eines der Hindernisse für die Verwirklichung der Erklärung über das Recht auf Entwicklung darstellen,
MultiUN v1

Noting the continuing efforts of the Open-ended Working Group on the Right to Development of the Commission on Human Rights, and reaffirming in particular its criteria according to which unilateral coercive measures are one of the obstacles to the implementation of the Declaration on the Right to Development,
Kenntnis nehmend von den fortlaufenden Bemühungen der allen Mitgliedstaaten offen stehenden Arbeitsgruppe der Menschenrechtskommission für das Recht auf Entwicklung und insbesondere in Bekräftigung ihrer Kriterien, nach denen einseitige Zwangsmaßnahmen eines der Hindernisse für die Verwirklichung der Erklärung über das Recht auf Entwicklung darstellen,
MultiUN v1

A group of countries, international agencies, and NGOs has made a strong case to the UN Open Working Group on Sustainable Development Goals (the body responsible for facilitating deliberations on the post-2015 agenda) that migration can help reduce poverty and generate economic growth.
Eine Gruppe von Ländern, internationalen Institutionen und Nichtregierungsorganisationen haben gegenüber der Offenen Arbeitsgruppe der UN für Ziele nachhaltiger Entwicklung (der Körperschaft, die die Diskussion über die Agenda für die Zeit nach 2015 leitet) stark betont, dass Migration dazu beitragen kann, Armut zu verringern und Wirtschaftswachstum zu schaffen.
News-Commentary v14

Likewise, the so-called Open Working Group called on the world to “increase significantly the availability of high-quality, timely, and reliable data disaggregated by income, gender, age, race, ethnicity, migratory status, disability, geographic location and other characteristics relevant in national contexts.”
Auch die so genannte Open Working Group rief die Welt dazu auf, „die Verfügbarkeit hochwertiger, aktueller und verlässlicher Daten zu verbessern, die Einkommen, Geschlecht, Alter, Rasse, ethnische Zugehörigkeit, Migrationsstatus, Behinderung, geografische Position und andere im nationalen Zusammenhang relevante Kategorien umfassen“..
News-Commentary v14

The high-level panel suggested 59, compared to 18 under the MDGs, and the Open Working Group nearly tripled the total number again, to 169 targets.
Die Expertengruppe schlug 59 Ziele vor, verglichen mit 18 Millenium-Entwicklungszielen, und die Open Working Group verdreifachte diese Anzahl noch auf 169 Ziele.
News-Commentary v14