Translation of "Open a can of worms" in German

I'm not asking you to open up a can of worms.
Ich bitte dich nicht darum, in ein Wespennest zu stechen.
OpenSubtitles v2018

But someone thinks that that will open up a can of worms.
Aber jemand denkt, dass dass öffnet sich eine Büchse der Pandora.
OpenSubtitles v2018

I didn't know that I was getting ready to open a can of worms!
Mir war nicht bewusst, dass ich eine Dose mit Würmern öffnen würde!
ParaCrawl v7.1

You would have been more credible had you also had something to say when a member of your party in the Commission - I shall not name names because I do not want to open a can of worms - infringed Commission regulations.
Sie wären glaubwürdiger, wenn Sie auch ein Mitglied Ihrer Partei, das Mitglied der Kommission ist - und ich werde den Namen jetzt ausdrücklich nicht erwähnen, weil ich das nicht zum Gegenstand einer großen Debatte machen möchte -, hier ebenfalls zum Gegenstand einer Erörterung gemacht hätten, als dieses Mitglied der Kommission gegen die Regeln der Kommission verstoßen hat!
Europarl v8

Indeed, while I understand the basic principle of Amendments 5 and 6 and of Amendment 7 - which is the sum of the first two, since it concerns small producers - in terms of proposing to increase Lithuania's quota from 1 211 to 4 855 tonnes - that is, to quadruple it - and Poland's quota from 144 985 to 180 000 tonnes, I feel that, if adopted, these amendments would open up a can of worms and give other Member States the opportunity to ask for the quotas on their produce to be revised at the highest level.
Ich verstehe zwar das Grundprinzip der Änderungsanträge 5 und 6 sowie des Änderungsantrages 7 - der eine Zusammenfassung der ersten beiden darstellt, da er die kleinen Produzenten betrifft - die vorschlagen, die Quote für Litauen von 1 211 auf 4 855 Tonnen zu steigern - das heißt, die Kontingentierung zu vervierfachen - und die Quote Polens von 144 985 auf 180 000 Tonnen zu erhöhen, denke jedoch, dass diese Änderungsanträge, wenn sie verabschiedet werden, die Büchse der Pandora öffnen und andere Mitgliedstaaten zu der Forderung zu veranlassen, zu fordern, die Quoten für ihre Erzeugnisse auf höchstem Niveau zu revidieren.
Europarl v8

If and when this crisis is ever properly investigated, it will not so much open a can of pharmacological worms, as expose questions about what medicine is and should be.
Wenn diese Krise einmal angemessen untersucht wird, wird sich nicht so sehr eine Dose pharmakologischer Würmer auftun, als viel mehr die Frage stellen, was ein Medikament ist und sein sollte.
News-Commentary v14

I know you don't wanna open a can of Kryptonian worms by telling her your secret.
Ich weiß, du willst dein Leben nicht noch komplizierter machen, indem du ihr dein Geheimnis verrätst.
OpenSubtitles v2018

It could open a shit ugly can of worms you might not be able to close.
Damit könnten Sie in ein ziemlich hässliches Wespennest stechen, was Sie vielleicht nicht mehr in den Griff bekommen.
OpenSubtitles v2018

However, using unsecure connections can open a whole can of worms as anyone could be watching what you do over the connection.
Allerdings könnten Sie durch die Nutzung ungesicherter Verbindungen die Büchse der Pandora öffnen, denn jemand könnte beobachten, was Sie über die Verbindung tun.
ParaCrawl v7.1

Felt like bringing it up after the fact was opening a can of worms.
Ich dachte, wenn ich das erzähle... steche ich in ein Wespennest.
OpenSubtitles v2018

But I believe that, fundamentally, we are opening a huge can of worms.
Ich denke, dass wir uns hier im Grunde auf eine recht komplizierte Sache einlassen.
Europarl v8

I just bought my mom a new computer, and it's opened up quite a can of worms.
Ich habe meiner Mutter einen neuen Computer gekauft, und er öffnet eine Dose Würmer.
OpenSubtitles v2018

This scandal shows that, far from having settled this matter, they have opened up a new can of worms that will see us become a little more overwhelmed in trade terms not only in the area of bananas, but also with regard to other agricultural products.
Dieser Skandal zeigt, dass sie weit davon entfernt sind, diese Frage zu lösen und in ein neues Wespennest gestochen haben, wodurch der Handelssektor nicht nur Bananen betreffend, sondern auch im Hinblick auf andere landwirtschaftlicher Erzeugnisse noch mehr erschüttert wird.
Europarl v8

Recognition of Kosovo has opened a can of worms and given Russia the moral high ground.
Mit der Anerkennung des Kosovo wurde ein heißes Eisen angepackt und Russland aller Grund gegeben, sich moralisch überlegen vorzukommen.
Europarl v8

Now, calling him for a favour would be opening up a can of worms that I have worked so hard to close.
Wenn ich ihn jetzt um einen Gefallen bitte, ist das, als wenn ich in ein Wespennest stechen würde.
OpenSubtitles v2018