Translation of "Open a can of worms" in German
I'm
not
asking
you
to
open
up
a
can
of
worms.
Ich
bitte
dich
nicht
darum,
in
ein
Wespennest
zu
stechen.
OpenSubtitles v2018
But
someone
thinks
that
that
will
open
up
a
can
of
worms.
Aber
jemand
denkt,
dass
dass
öffnet
sich
eine
Büchse
der
Pandora.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
know
that
I
was
getting
ready
to
open
a
can
of
worms!
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
ich
eine
Dose
mit
Würmern
öffnen
würde!
ParaCrawl v7.1
You
would
have
been
more
credible
had
you
also
had
something
to
say
when
a
member
of
your
party
in
the
Commission
-
I
shall
not
name
names
because
I
do
not
want
to
open
a
can
of
worms
-
infringed
Commission
regulations.
Sie
wären
glaubwürdiger,
wenn
Sie
auch
ein
Mitglied
Ihrer
Partei,
das
Mitglied
der
Kommission
ist
-
und
ich
werde
den
Namen
jetzt
ausdrücklich
nicht
erwähnen,
weil
ich
das
nicht
zum
Gegenstand
einer
großen
Debatte
machen
möchte
-,
hier
ebenfalls
zum
Gegenstand
einer
Erörterung
gemacht
hätten,
als
dieses
Mitglied
der
Kommission
gegen
die
Regeln
der
Kommission
verstoßen
hat!
Europarl v8
Indeed,
while
I
understand
the
basic
principle
of
Amendments
5
and
6
and
of
Amendment
7
-
which
is
the
sum
of
the
first
two,
since
it
concerns
small
producers
-
in
terms
of
proposing
to
increase
Lithuania's
quota
from
1
211
to
4
855
tonnes
-
that
is,
to
quadruple
it
-
and
Poland's
quota
from
144
985
to
180
000
tonnes,
I
feel
that,
if
adopted,
these
amendments
would
open
up
a
can
of
worms
and
give
other
Member
States
the
opportunity
to
ask
for
the
quotas
on
their
produce
to
be
revised
at
the
highest
level.
Ich
verstehe
zwar
das
Grundprinzip
der
Änderungsanträge
5
und
6
sowie
des
Änderungsantrages
7
-
der
eine
Zusammenfassung
der
ersten
beiden
darstellt,
da
er
die
kleinen
Produzenten
betrifft
-
die
vorschlagen,
die
Quote
für
Litauen
von
1
211
auf
4
855
Tonnen
zu
steigern
-
das
heißt,
die
Kontingentierung
zu
vervierfachen
-
und
die
Quote
Polens
von
144
985
auf
180
000
Tonnen
zu
erhöhen,
denke
jedoch,
dass
diese
Änderungsanträge,
wenn
sie
verabschiedet
werden,
die
Büchse
der
Pandora
öffnen
und
andere
Mitgliedstaaten
zu
der
Forderung
zu
veranlassen,
zu
fordern,
die
Quoten
für
ihre
Erzeugnisse
auf
höchstem
Niveau
zu
revidieren.
Europarl v8
If
and
when
this
crisis
is
ever
properly
investigated,
it
will
not
so
much
open
a
can
of
pharmacological
worms,
as
expose
questions
about
what
medicine
is
and
should
be.
Wenn
diese
Krise
einmal
angemessen
untersucht
wird,
wird
sich
nicht
so
sehr
eine
Dose
pharmakologischer
Würmer
auftun,
als
viel
mehr
die
Frage
stellen,
was
ein
Medikament
ist
und
sein
sollte.
News-Commentary v14
I
know
you
don't
wanna
open
a
can
of
Kryptonian
worms
by
telling
her
your
secret.
Ich
weiß,
du
willst
dein
Leben
nicht
noch
komplizierter
machen,
indem
du
ihr
dein
Geheimnis
verrätst.
OpenSubtitles v2018
It
could
open
a
shit
ugly
can
of
worms
you
might
not
be
able
to
close.
Damit
könnten
Sie
in
ein
ziemlich
hässliches
Wespennest
stechen,
was
Sie
vielleicht
nicht
mehr
in
den
Griff
bekommen.
OpenSubtitles v2018
However,
using
unsecure
connections
can
open
a
whole
can
of
worms
as
anyone
could
be
watching
what
you
do
over
the
connection.
Allerdings
könnten
Sie
durch
die
Nutzung
ungesicherter
Verbindungen
die
Büchse
der
Pandora
öffnen,
denn
jemand
könnte
beobachten,
was
Sie
über
die
Verbindung
tun.
ParaCrawl v7.1
Felt
like
bringing
it
up
after
the
fact
was
opening
a
can
of
worms.
Ich
dachte,
wenn
ich
das
erzähle...
steche
ich
in
ein
Wespennest.
OpenSubtitles v2018
But
I
believe
that,
fundamentally,
we
are
opening
a
huge
can
of
worms.
Ich
denke,
dass
wir
uns
hier
im
Grunde
auf
eine
recht
komplizierte
Sache
einlassen.
Europarl v8
I
just
bought
my
mom
a
new
computer,
and
it's
opened
up
quite
a
can
of
worms.
Ich
habe
meiner
Mutter
einen
neuen
Computer
gekauft,
und
er
öffnet
eine
Dose
Würmer.
OpenSubtitles v2018
This
scandal
shows
that,
far
from
having
settled
this
matter,
they
have
opened
up
a
new
can
of
worms
that
will
see
us
become
a
little
more
overwhelmed
in
trade
terms
not
only
in
the
area
of
bananas,
but
also
with
regard
to
other
agricultural
products.
Dieser
Skandal
zeigt,
dass
sie
weit
davon
entfernt
sind,
diese
Frage
zu
lösen
und
in
ein
neues
Wespennest
gestochen
haben,
wodurch
der
Handelssektor
nicht
nur
Bananen
betreffend,
sondern
auch
im
Hinblick
auf
andere
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
noch
mehr
erschüttert
wird.
Europarl v8
Recognition
of
Kosovo
has
opened
a
can
of
worms
and
given
Russia
the
moral
high
ground.
Mit
der
Anerkennung
des
Kosovo
wurde
ein
heißes
Eisen
angepackt
und
Russland
aller
Grund
gegeben,
sich
moralisch
überlegen
vorzukommen.
Europarl v8
Now,
calling
him
for
a
favour
would
be
opening
up
a
can
of
worms
that
I
have
worked
so
hard
to
close.
Wenn
ich
ihn
jetzt
um
einen
Gefallen
bitte,
ist
das,
als
wenn
ich
in
ein
Wespennest
stechen
würde.
OpenSubtitles v2018