Translation of "Onward sale" in German
These
media
must
be
compressed
to
high
pressures
for
onward
sale.
Zum
Weiterverkauf
müssen
diese
Medien
auf
hohe
Drücke
verdichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
onward
sale
to
retailers
and
end
customers
also
continues
to
be
permitted.
Auch
der
Weiterverkauf
an
Händler
und
Endkunden
ist
weiterhin
zulässig.
ParaCrawl v7.1
With
delivery
of
goods
subject
to
reservation
of
title,
DG
shall
be
entitled
to
an
onward
sale
within
the
ordinary
course
of
business.
Bei
Lieferung
von
Waren
unter
Eigentumsvorbehalt
ist
DG
zur
Weiterveräußerung
im
Rahmen
eines
ordnungsgemäßen
Geschäftsbetriebes
berechtigt.
ParaCrawl v7.1
No
onward
communication,
sale
or
other
transfer
of
your
personal
data
to
third
parties
will
take
place.
Eine
Weitergabe,
Verkauf
oder
sonstige
Übermittlung
Ihrer
personenbezogenen
Daten
an
Dritte
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
However,
the
vast
majority
of
sales
by
Xinhui
Alida
were
either
to
their
related
company
in
Hong
Kong,
Horneman
Chemplas,
for
final
onward
sale
to
the
Community,
or
to
their
related
company
in
the
United
Kingdom,
BPI,
for
final
sale
within
the
Community.
Der
überwiegende
Teil
der
durch
Xinhui
Alida
getätigten
Verkäufe
ging
allerdings
an
das
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
in
Hongkong,
Horneman
Chemplas,
um
an
Endabnehmer
in
der
Gemeinschaft
weiterverkauft
zu
werden,
oder
an
das
mit
ihm
verbundene
Unternehmen
im
Vereinigten
Königreich,
BPI,
um
innerhalb
der
Gemeinschaft
an
die
Endabnehmer
verkauft
zu
werden.
DGT v2019
Natural
gas
must
be
compressed
to
high
pressures
for
transport,
storage
and
onward
sale.
Für
den
Transport,
die
Speicherung
und
seinen
Weiterverkauf
muss
das
Erdgas
auf
hohe
Drücke
verdichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
Where
the
receivables
of
the
purchaser
from
the
onward
sale
are
received
into
a
current
account,
the
purchaser
also
assigns
herewith
his
receivable
from
their
customer
from
the
current
account.
Für
den
Fall,
dass
die
Forderungen
des
Käufers
aus
dem
Weiterverkauf
in
ein
Kontokorrent
aufgenommen
werden,
tritt
der
Käufer
hiermit
bereits
auch
seine
Forderung
aus
dem
Kontokorrent
gegenüber
seinem
Kunden
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
If
this
prescribed
number
is
exceeded,
the
polymer-bound
rubber
additive
does
not,
for
example,
comply
with
the
quality
requirements
and
does
not
pass
onward
for
sale
as
originally
intended.
Wird
diese
vorgegebene
Anzahl
überschritten,
entspricht
das
polymergebundene
Kautschukadditiv
beispielsweise
nicht
den
Qualitätsanforderungen
und
gelangt
nicht
in
den
ursprünglich
vorgesehenen
Verkauf.
EuroPat v2
Stephen
Ellis
reports
one
of
the
most
egregious
examples
as
being
the
total
removal
of
iron
ore
processing
machinery
for
onward
sale
while
the
Buchanan
compound
was
under
ECOMOG
control.
Stephen
Ellis
berichtete
von
einem
der
ungeheuerlichsten
Beispiele,
als
die
Buchanan-Eisenerz-Maschinen
weiterverkauft
wurden,
während
das
Buchanan-Gelände
unter
der
Kontrolle
von
ECOMOG
war.
WikiMatrix v1
Onward
sale
is
equivalent
to
the
use
of
the
conditional
commodities
to
fulfil
work
and
work
delivery
contracts
by
the
customer.
Der
Weiterveräußerung
steht
die
Verwendung
der
Vorbehaltsware
zur
Erfüllung
von
Werk
und
Werklieferungsverträgen
durch
den
Kunden
gleich.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
assigns
to
us
the
amount
from
his
receivable
with
all
ancillary
rights
from
the
onward
sale
of
the
goods
subject
to
retention
of
title
that
corresponds
with
our
invoice
price
inclusive
of
value
added
tax
or
other
sales
taxes.
Der
Käufer
tritt
schon
jetzt
von
seinen
Forderungen
aus
dem
Weiterverkauf
der
Vorbehaltsware
den
Betrag
mit
allen
Nebenrechten
an
uns
ab,
der
unserem
Rechnungspreis
einschließlich
Umsatzsteuer
entspricht.
ParaCrawl v7.1
All
claims
of
the
customer
arising
from
an
onward
sale
of
the
goods,
which
we
own
or
co-own
(goods
under
retention
of
title),
shall
already
be
transferred
to
us
on
conclusion
of
the
sales
transaction,
irrespective
of
whether
the
goods
are
sold
to
one
or
more
recipients.
Alle
Forderungen
des
Kunden
aus
einer
Weiterveräußerung
von
Ware,
an
der
wir
Eigentum
oder
Miteigentum
haben
(Vorbehaltsware),
gehen
bereits
mit
dem
Abschluss
des
Veräußerungsgeschäftes
auf
uns
über,
und
zwar
gleich,
ob
die
Ware
an
einen
oder
mehrere
Abnehmer
veräußert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
customer
hereby
assigns
all
claims
arising
from
the
onward
sale,
including
any
securities,
to
us
in
the
amount
of
the
claim
for
the
purchase
price.
Sämtliche
aus
der
Weiterveräußerung
entstehenden
Forderungen,
einschließlich
etwaiger
Sicherheiten,
tritt
der
Kunde
hiermit
in
Höhe
der
Kaufpreisforderung
an
uns
ab.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
hereby
already
transfers
to
the
seller
claims
arising
from
the
onward
sale
of
the
goods
to
buyers
or
third
parties
at
the
final
invoice
amount
(including
VAT),
irrespective
of
whether
the
purchased
goods
were
resold
without
or
after
processing.
Der
Käufer
tritt
dem
Verkäufer
bereits
jetzt
alle
Forderungen
in
Höhe
des
Faktura-Endbetrages
(einschließlich
MwSt)
der
Verkäufer-Forderungen
ab,
die
ihm
aus
der
Weiterveräußerung
gegen
seine
Abnehmer
oder
Dritte
erwachsen,
und
zwar
unabhängig
davon,
ob
die
Kaufsache
ohne
oder
nach
Verarbeitung
weiterverkauft
worden
ist.
ParaCrawl v7.1
Natural
gas
must
be
compressed
to
high
pressures
for
safe
transport,
effective
storage
and
onward
sale.
Für
seinen
sicheren
Transport,
die
effektive
Speicherung
und
den
Weiterverkauf
wird
das
Erdgas
auf
hohe
Drücke
verdichtet.
ParaCrawl v7.1
Natural
gas
or
biogas
must
be
compressed
to
high
pressures
for
transport,
storage
and
onward
sale.
Für
den
Transport,
die
Speicherung
und
seinen
Weiterverkauf
muss
das
Erdgas
bzw.
Biogas
auf
hohe
Drücke
verdichtet
werden.
ParaCrawl v7.1
As
explained
from
recital
(36)
onwards
the
sales
volume
of
the
Community
industry
on
the
EU
market
has
largely
increased
allowing
the
Community
industry
to
recover
significant
market
share.
Da
—
wie
ab
Randnummer
36
erläutert
—
seine
Verkäufe
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
stark
angestiegen
waren,
konnte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
einen
erheblichen
Marktanteil
zurückerobern.
DGT v2019
This
notwithstanding
and
as
already
established
in
recital
257
and
onwards,
consumption,
production,
sales,capacity
utilisation
showed
a
deterioration
over
the
period,
undercutting
and
underselling
continued
at
significant
levels,
and
profitability
remained
at
very
low
levels,
substantially
below
the
normal
profit
to
be
expected
in
the
absence
of
injurious
dumping.
Dessen
ungeachtet
verschlechterten
sich
in
dem
betreffenden
Zeitraum
-
wie
bereits
unter
den
Randnummern
(257)
ff.
erläutert
-
Verbrauch,
Produktion,
Verkäufe
und
Kapazitätsauslastung,
die
Preis-
und
Zielpreisunterbietung
auf
hohem
Niveau
dauerten
an
und
die
Rentabilität
blieb
auf
einem
sehr
niedrigen
Niveau,
das
deutlich
unter
dem
normalen
Gewinn
lag,
der
ohne
schädigendes
Dumping
zu
erwarten
gewesen
wäre.
DGT v2019