Translation of "Onward and upward" in German
The
whole
model
has
an
ever
onward
and
upward
quality.
Das
gesamte
Modell
hat
eine
immer
nach
vorn
und
oben
gerichtete
Qualität.
ParaCrawl v7.1
It
beckoned
me
onward
and
upward
and
I
really
wanted
to
go.
Es
lockte
mich
weiter
und
nach
oben
und
ich
wollte
wirklich
gehen.
ParaCrawl v7.1
You
are
not
limited
by
anything,
so
a
move
onward
and
upward.
Sie
sind
nicht
durch
nichts
begrenzt,
so
dass
eine
Bewegung
vorwärts
und
aufwärts.
ParaCrawl v7.1
Onward
and
upward
we
go,
my
love,
on
the
most
exciting
journey
in
the
history
of
the
universe.
Vorwärts
und
aufwärts
gehen
wir,
meine
Liebe,
auf
der
spannendsten
Reise
in
der
Geschichte
des
Universums.
ParaCrawl v7.1
Each
selflessness,
each
waiver
of
love,
each
active
compassion,
each
self-renunciation
seems
to
be
a
giving
away,
a
robbery
of
yourself,
but
yet
is
a
becoming
richer
and
a
growing
up,
but
yet
it
is
the
only
path
that
leads
onward
and
upward.
Jedes
Selbstlossein,
jeder
Verzicht
aus
Liebe,
jedes
tätige
Mitleid,
jede
Selbstentäußerung
scheint
ein
Weggeben,
ein
Sichberauben,
und
ist
doch
ein
Reicherwerden
und
Größerwerden,
und
ist
doch
der
einzige
Weg,
der
vorwärts
und
aufwärts
führt.
ParaCrawl v7.1
The
ability
to
direct
one's
feeling
onward
and
upward
will
bestow
solemnity
and
a
fiery
current.
Die
Fähigkeit,
seine
Gefühle
vorwärts
und
aufwärts
zu
lenken,
wird
feierlichen
Ernst
und
eine
feurige
Strömung
verleihen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
whole
design
of
the
gospel
is
to
lead
us
onward
and
upward
to
greater
achievement,
even,
eventually,
to
godhood.
Dagegen
besteht
die
Absicht
des
Evangeliums
darin,
uns
vorwärts
und
aufwärts
zu
größeren
Leistungen,
ja,
zum
Gottsein
hinzuführen.
ParaCrawl v7.1
Pilgrims
to
this
city
return
to
their
homelands
renewed
and
strengthened
in
their
faith,
and
borne
aloft
by
the
Holy
Spirit
in
the
journey
onward
and
upward
to
their
heavenly
home.
Pilger,
die
in
diese
Stadt
kommen,
kehren
im
Glauben
erneuert
und
gestärkt
in
ihre
Heimat
zurück,
neugeboren
aus
der
Höhe
durch
den
Heiligen
Geist
–
auf
der
Reise,
die
vorwärts
und
aufwärts
führt
in
ihre
himmlische
Heimat.
ParaCrawl v7.1
When
we
talked,
it
was
clear
that
she
was
ready
to
move
onward
and
upward
but
didn't
know
how
to
go
about
doing
it.
Als
wir
sprachen,
war
es
frei,
dass
sie
bereit
war,
sich
vorwärts
und
aufwärts
zu
bewegen,
aber
konnte
nicht
sie,
ungefähr
zu
tun
gehen.
ParaCrawl v7.1
Small
bushes
were
the
only
growth,
and
they
were
often
eagerly
seized
upon
to
give
the
needful
purchase
to
lift
us
onward
and
upward.
Kleine
Büsche
waren
das
einzige
Wachstum,
und
sie
wurden
häufig
begeistert
auf
ergriffen,
um
den
notwendigen
Erwerb
zu
geben,
um
uns
vorwärts
und
aufwärts
anzuheben.
ParaCrawl v7.1
Every
day
has
been
more
amazing
than
the
previous
and
continues
onward
and
upward
to
a
higher
self.
Jeder
Tag
war
erstaunlicher
als
der
vorige,
und
das
geht
immer
weiter
und
höher
zu
einem
höheren
Selbst.
ParaCrawl v7.1
Your
journey
of
ascension
is
as
much
an
internal
journey
as
it
is
an
onward
and
upward
march
in
the
multiple
realms
of
the
physical
world.
Eure
Aufstiegsreise
ist
sowohl
eine
innere
Reise
als
auch
ein
vorwärts
und
nach
oben
gerichteter
Marsch
in
die
vielen
Reiche
der
physischen
Welt.
ParaCrawl v7.1
My
youtube
video
has
almost
700
views
on
it,
so
now
it
is
onward
and
upward
to
1000!
Mein
YouTube-Video
hat
fast
700
Ansichten
über
sie,
so
jetzt
ist
es
vorwärts
und
aufwärts
zu
1000!
ParaCrawl v7.1
Has
the
U.S.
economy
soared
onward
and
upward
towards
more
and
better-paying
jobs,
or
has
there
been
a
displacement
of
labor
tending
to
increase
unemployment?
Hat
die
US-Wirtschaft
stieg
vorwärts
und
aufwärts
in
Richtung
mehr
und
besser
bezahlte
Arbeitsplätze,
oder
hat
es
eine
Verschiebung
der
Arbeit
gewesen,
dazu
neigt,
die
Arbeitslosigkeit
zu
erhöhen?
ParaCrawl v7.1
It
obviously
continues
to
expand
as
you
continue
to
travel
onwards
and
upwards.
Dieser
weitet
sich
offenkundig
immer
mehr,
da
ihr
euch
immer
weiter
vorwärts
und
aufwärts
bewegt.
ParaCrawl v7.1
This
Parliament,
which
is
moving
onwards
and
upwards,
slowly
but
surely,
will
be
judged
by
the
quality
of
its
work,
the
awareness
of
its
responsibility
in
fulfilling
its
mission,
and
its
ability
to
reconcile
the
challenges
of
constructing
Europe
with
unflagging
political
activity
within
the
Member
States
and
with
its
ability
to
represent
its
people.
Dieses
Parlament,
das
langsam
aber
stetig
an
Bedeutung
gewinnt,
wird
an
der
Qualität
seiner
Arbeit,
dem
Verantwortungsbewußtsein
bei
der
Erfüllung
seiner
Aufgabe
sowie
an
seiner
Fähigkeit
gemessen
werden,
die
Herausforderungen
des
europäischen
Aufbauwerks
mit
einer
unerschöpflichen
politischen
Aktivität
in
den
Mitgliedstaaten
und
mit
seiner
Repräsentativität
in
Einklang
zu
bringen.
Europarl v8
This
Parliament,
which
is
moving
onwards
and
upwards,
slowly
but
surely,
will
be
judged
by
the
quality
of
its
work,
the
awareness
of
its
responsibility
in
fulfilling
its
mission,
and
its
ability
to
reconcile
the
challenges
of
con
structing
Europe
with
unflagging
political
activity
within
the
Member
States
and
with
its
ability
to
represent
its
people.
Von
wirklich
entscheidender
Bedeutung
sind,
über
die
formale
Zusammensetzung
des
Ausschusses
für
Wirtschaft-
und
Finanzpolitik
und
die
Auffassung
von
seiner
Aufgabe
hinaus,
die
Arbeitsweise
und
die
praktische
Arbeit
dieses
Ausschusses.
EUbookshop v2
Therefore
it
is
vitally
important
for
the
future
of
the
PC
as
a
gaming
platform
that
we
drive
gaming
content
onwards
and
upwards
to
remain
ahead
of
the
next
generation
of
consoles
that
are
coming
in
the
next
2
years.
Darum
ist
es
für
die
Zukunft
des
PCs
als
Spiele-Plattform
überlebenswichtig,
dass
wir
die
Spiel-Inhalte
vorwärts
bringen
und
somit
vor
der
nächsten
Konsolen-Generation
bleiben,
die
in
den
nächsten
zwei
Jahren
erscheint.
ParaCrawl v7.1
The
Forum
will
provide
a
good
basis
to
work
in
the
course
of
the
year
and
at
the
next
IT-Forum
to
be
onwards
and
upwards",
he
stated.
Forum
wird
eine
gute
Grundlage
im
Laufe
des
Jahres
zu
arbeiten,
und
bei
der
nächsten
IT-Forum
gehen
in
neue
Höhen
",
-
erklärte
er.
ParaCrawl v7.1
I
just
hope
that
Monaco
was
a
glitch
and
that
in
Turkey
we
can
move
onwards
and
upwards.
Ich
hoffe,
dass
Monaco
ein
Ausreißer
nach
unten
war
und
es
in
der
Türkei
wieder
spürbar
nach
vorne
geht.
ParaCrawl v7.1
We
are
all
on
the
journey
of
life,
and
that
journey
is
a
path
of
stairs
leading
onwards
and
upwards.
Wir
befinden
uns
alle
auf
der
Reise
des
Lebens
und
diese
Reise
ist
ein
Weg
aus
Stufen,
die
nach
oben
und
nach
unten
führen.
ParaCrawl v7.1