Translation of "Only provide" in German
Effective
taxation
systems
not
only
provide
funding
for
vital
public
services.
Effektive
Steuersysteme
dienen
nicht
nur
der
Finanzierung
wichtiger
öffentlicher
Dienstleistungen.
Europarl v8
We
not
only
provide
general
reconstruction
aid.
Wir
leisten
nicht
nur
Wiederaufbauhilfe
allgemein.
Europarl v8
The
European
fishing
industry
can
only
provide
for
40%
of
our
self-sufficiency.
Das
europäische
Fischereiwesen
kann
nur
40
%
unseres
Bedarfs
decken.
Europarl v8
A
notification
should
only
provide
certain
minimum
information.
Eine
Notifizierung
sollte
lediglich
gewisse
Mindestangaben
enthalten.
Europarl v8
Basically,
image
sensors
provide
only
monochrome
images.
Grundsätzlich
können
Bildsensoren
nur
monochrome
Bilder
liefern.
Wikipedia v1.0
Policymakers
can
provide
only
general
responses,
not
deal
with
all
cases
individually.
Die
Politik
kann
lediglich
allgemein
reagieren
und
nicht
alle
Fälle
einzeln
behandeln.
News-Commentary v14
Indeed,
the
plebiscite
was
only
supposed
to
provide
final
confirmation.
Tatsächlich
sollte
das
Referendum
nur
noch
als
letzte
Bestätigung
durch
die
Bevölkerung
dienen.
News-Commentary v14
These
functions
only
provide
a
link
to
CyberMUT
SDK.
Diese
Funktionen
stellen
nur
eine
Verbindung
zum
CyberMUT
SDK
her.
PHP v1
Copying
ntwdblib.dll
will
only
provide
access.
Das
Kopieren
von
ntwdblib.dll
unterstützt
nur
den
Zugriff.
PHP v1
Concerning
the
Maastricht
criteria
Eurostat
only
has
to
provide
the
correct
statistical
figures.
Bezüglich
der
Maastricht-Kriterien
muss
Eurostat
nur
die
korrekten
statistischen
Zahlen
liefern.
TildeMODEL v2018
In
the
following,
the
Authority
will
only
provide
a
brief
description
of
the
projects
under
assessment.
Nachstehend
gibt
die
Überwachungsbehörde
nur
eine
kurze
Beschreibung
der
zu
beurteilenden
Vorhaben.
DGT v2019
The
EU
can
only
provide
supporting
measures
to
the
Member
States.
Die
EU
kann
den
Mitgliedstaaten
nur
unterstützende
Maßnahmen
anbieten.
TildeMODEL v2018
The
current
rules
provide
only
for
administrative
penalties,
which
take
the
form
of
fines.
Die
geltenden
Rechtsvorschriften
sehen
nur
Verwaltungssanktionen
in
Form
von
Geldstrafen
vor.
TildeMODEL v2018
Abbreviations
in
Table
4.5
are
used
only
to
provide
the
connection
to
Table
4.6.
Die
Abkürzungen
in
Tabelle
4.5
sollen
lediglich
die
Verbindung
zu
Tabelle
4.6
herstellen.
DGT v2019
The
applicant
shall
provide
only
the
appropriate
documentation.
Der
Antragsteller
muss
nur
die
entsprechenden
Nachweise
vorlegen.
DGT v2019
The
public
partners
only
provide
the
limited
partnership
with
capital
and
junior
loans.
Die
öffentlichen
Partner
stellen
für
die
KG
ausschließlich
Kapital
und
nachrangige
Darlehen
bereit.
DGT v2019
Of
which,
without
a
compliant
ISPM15
mark
only
(please
provide
breakdown
between
missing
mark
and
incorrect
mark)
Davon
nur
ohne
konforme
ISPM15-Kennzeichnung
(bitte
nach
fehlender
bzw.
falscher
Kennzeichnung
aufschlüsseln)
DGT v2019