Translation of "Online content" in German
However,
the
governments
of
many
states
are
trying
to
influence
online
content.
Die
Regierungen
vieler
Staaten
versuchen
jedoch,
auf
die
Online-Inhalte
Einfluss
zu
nehmen.
Europarl v8
There
is
no
coherent
policy
for
online
content
regulation
in
Venezuela.
Es
gibt
in
Venezuela
keine
kohärenten
Richtlinien
für
die
Regulierung
von
Online-Inhalten.
GlobalVoices v2018q4
Moreover,
cultural
differences
impede
any
broad
agreements
on
regulating
online
content.
Darüber
hinaus
werden
umfassende
Abkommen
zur
Regulierung
von
Online-Inhalten
durch
kulturelle
Unterschiede
behindert.
News-Commentary v14
Third,
it
is
essential
to
remove
online
extremist
content
promptly.
Drittens
ist
es
entscheidend,
extremistische
Online-Inhalte
sofort
zu
entfernen.
News-Commentary v14
Consumers
increasingly
enter
into
contractual
arrangements
with
service
providers
for
the
provision
of
online
content
services.
Immer
häufiger
schließen
Verbraucher
mit
Diensteanbietern
Verträge
über
die
Bereitstellung
von
Online-Inhaltediensten.
DGT v2019
Online
content
service
providers
may
bear
some
cost
deriving
from
the
preferred
option.
Bei
den
Anbietern
von
Online-Inhaltediensten
können
aufgrund
der
bevorzugten
Option
einige
Kosten
entstehen.
TildeMODEL v2018
The
portability
of
online
content
services
is
in
its
essence
an
issue
of
a
cross-border
nature.
Die
Portabilität
von
Online-Inhaltediensten
ist
im
Kern
eine
grenzüberschreitende
Frage.
TildeMODEL v2018
Public
authorities
should
play
their
part
in
promoting
markets
for
online
content.
Die
Behörden
sollten
ihren
Teil
zur
Förderung
der
Märkte
für
Online-Inhalte
beitragen.
TildeMODEL v2018
In
other
countries
there
are
no
provisions
for
classification
of
online
content.
In
anderen
Ländern
gibt
es
keine
Vorgaben
für
die
Klassifizierung
von
Online-Inhalten.
TildeMODEL v2018
The
present
conclusions
focus
on
promoting
quality
content
online
and
on
awareness?raising.
Im
Mittelpunkt
der
vorliegenden
Schlussfolgerungen
stehen
die
Förderung
hochwertiger
Online-Inhalte
und
die
Sensibilisierung.
TildeMODEL v2018
Over
the
last
years,
the
functioning
of
the
online
content
marketplace
has
gained
in
complexity.
In
den
letzten
Jahren
wurde
der
Markt
für
Online-Inhalte
immer
komplexer.
TildeMODEL v2018
The
winners
of
the
best
online
content
are
chosen
from
1100
entries.
Die
Preisträger
für
die
besten
Online-Inhalte
werden
aus
1100
Einsendungen
ausgewählt.
TildeMODEL v2018
The
retail
sale
and
distribution
of
high
value
"creative"
content
online
represents
a
major
structural
change
in
the
European
content
market.
Online-Inhalten
stellen
einen
bedeutenden
Strukturwandel
für
den
europäischen
Inhalte-Markt
dar.
TildeMODEL v2018
The
Commission
also
wants
to
facilitate
wider
access
to
online
content
across
borders.
Ferner
strebt
die
Kommission
einen
breiteren
grenzübergreifenden
Zugang
zu
Online-Inhalten
an.
TildeMODEL v2018
Many
online
content
service
providers
support
industry-led
approaches
too.
Viele
Anbieter
von
Online-Inhaltediensten
befürworten
auch
Regelungen
unter
Federführung
der
Wirtschaft.
TildeMODEL v2018
The
best
content
online
competition
was
launched
in
October
2010.
Der
Wettbewerb
für
die
besten
Online-Inhalte
wurde
im
Oktober
2010
gestartet.
TildeMODEL v2018
The
Council
held
a
public
exchange
of
views
on
creative
content
online
and
media
literacy.
Der
Rat
führte
eine
öffentliche
Aussprache
über
kreative
Online-Inhalte
und
Medienkompetenz.
TildeMODEL v2018