Translation of "Online content" in German

However, the governments of many states are trying to influence online content.
Die Regierungen vieler Staaten versuchen jedoch, auf die Online-Inhalte Einfluss zu nehmen.
Europarl v8

There is no coherent policy for online content regulation in Venezuela.
Es gibt in Venezuela keine kohärenten Richtlinien für die Regulierung von Online-Inhalten.
GlobalVoices v2018q4

Moreover, cultural differences impede any broad agreements on regulating online content.
Darüber hinaus werden umfassende Abkommen zur Regulierung von Online-Inhalten durch kulturelle Unterschiede behindert.
News-Commentary v14

Third, it is essential to remove online extremist content promptly.
Drittens ist es entscheidend, extremistische Online-Inhalte sofort zu entfernen.
News-Commentary v14

Consumers increasingly enter into contractual arrangements with service providers for the provision of online content services.
Immer häufiger schließen Verbraucher mit Diensteanbietern Verträge über die Bereitstellung von Online-Inhaltediensten.
DGT v2019

Online content service providers may bear some cost deriving from the preferred option.
Bei den Anbietern von Online-Inhaltediensten können aufgrund der bevorzugten Option einige Kosten entstehen.
TildeMODEL v2018

The portability of online content services is in its essence an issue of a cross-border nature.
Die Portabilität von Online-Inhaltediensten ist im Kern eine grenzüberschreitende Frage.
TildeMODEL v2018

Public authorities should play their part in promoting markets for online content.
Die Behörden sollten ihren Teil zur Förderung der Märkte für Online-Inhalte beitragen.
TildeMODEL v2018

In other countries there are no provisions for classification of online content.
In anderen Ländern gibt es keine Vorgaben für die Klassifizierung von Online-Inhalten.
TildeMODEL v2018

The present conclusions focus on promoting quality content online and on awareness?raising.
Im Mittelpunkt der vorliegenden Schlussfolgerungen stehen die Förderung hochwertiger Online-Inhalte und die Sensibilisierung.
TildeMODEL v2018

Over the last years, the functioning of the online content marketplace has gained in complexity.
In den letzten Jahren wurde der Markt für Online-Inhalte immer komplexer.
TildeMODEL v2018

The winners of the best online content are chosen from 1100 entries.
Die Preisträger für die besten Online-Inhalte werden aus 1100 Einsendungen ausgewählt.
TildeMODEL v2018

The retail sale and distribution of high value "creative" content online represents a major structural change in the European content market.
Online-Inhalten stellen einen bedeutenden Strukturwandel für den europäischen Inhalte-Markt dar.
TildeMODEL v2018

The Commission also wants to facilitate wider access to online content across borders.
Ferner strebt die Kommission einen breiteren grenzübergreifenden Zugang zu Online-Inhalten an.
TildeMODEL v2018

Many online content service providers support industry-led approaches too.
Viele Anbieter von Online-Inhaltediensten befürworten auch Regelungen unter Federführung der Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

The best content online competition was launched in October 2010.
Der Wettbewerb für die besten Online-Inhalte wurde im Oktober 2010 gestartet.
TildeMODEL v2018

The Council held a public exchange of views on creative content online and media literacy.
Der Rat führte eine öffentliche Aussprache über kreative Online-Inhalte und Medienkompetenz.
TildeMODEL v2018