Translation of "Ongoing investment" in German

Tracks and rolling stocks are being modernised under an ongoing investment programme.
Züge und rollendes Material werden im Rahmen eines laufenden Investitionsprogramms modernisiert.
TildeMODEL v2018

Output and product quality are being continuously improved thanks to ongoing modernisation and investment.
Durch ständige Modernisierungen und Investitionen werden Leistung und Produktqualität kontinuierlich besser.
ParaCrawl v7.1

Sustainable data protection requires ongoing investment in IT security.
Nachhaltiger Datenschutz erfordert kontinuierliche Investitionen in IT-Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Continuous improvement and ongoing investment is constantly expanding our processing capacity and service.
Durch permanente Prozessoptimierung und kontinuierliche Investitionen erweitern wir Produktionspotenzial und Service.
CCAligned v1

Our ongoing investment in technology and equipment is spearheading this drive.
Unsere ständigen Investitionen in Technologie und Ausrüstung tragen entscheidend zu dieser Entwicklung bei.
ParaCrawl v7.1

Thanks to ongoing investment in research and development, American manufacturers continue to innovate.
Dank der ständigen Investitionen in Forschung und Entwicklung, weiterhin US-Hersteller zu innovieren.
ParaCrawl v7.1

The crucial factor is ongoing investment in new offerings.
Entscheidend sind laufende Investitionen in neue Angebote.
ParaCrawl v7.1

The Minister named the Polish Museum of History the most important ongoing cultural investment.
Der Minister nannte das polnische Museum der Geschichte die wichtigste fortlaufende kulturelle Investition.
ParaCrawl v7.1

The ongoing investment in Weiterstadt will put the business in an ever stronger position.
Durch die aktuelle Investition in Weiterstadt wird das Geschäft noch stärker aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

We need ongoing investment in research and development across all of the range of activities in rural regions.
In den ländlichen Regionen muss weiterhin auf allen Gebieten in Forschung und Entwicklung investiert werden.
Europarl v8

The EESC believes that the ongoing investment required to meet all of the existing challenges is critical.
Nach Ansicht des EWSA sind die laufenden Investitionen zur Bewältigung aller bestehenden Herausforderungen von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Israel has a well developed education system and has an ongoing national investment in education at all levels.
Israel hat ein gut entwickeltes Bildungssystem und investiert auf allen Ebenen in das Bildungswesen.
TildeMODEL v2018

The continued operating activities of the Funkwerk Group primarily performed modestly owing to ongoing investment restraint by key client groups.
Die fortgeführten Bereiche des Funkwerk-Konzerns entwickelten sich aufgrund der andauernden Investitionszurückhaltung wichtiger Kundengruppen überwiegend verhalten.
ParaCrawl v7.1

Lufthansa Technik AG is investing into research and innovation as part of an ongoing investment program.
Die Lufthansa Technik AG investiert im Rahmen eines laufenden Zukunftsprogramms in Forschung und Innovation.
ParaCrawl v7.1

These promotions underline our ongoing investment and commitment to our industry strengths and practice areas.
Die Ernennungen unterstreichen unsere kontinuierliche Investition und unser Engagement in unsere Branchenstärken und Praxisbereiche.
ParaCrawl v7.1

That means it is a long-term process and an ongoing investment of time and energy.
Das heißt, es ist ein langfristiger Prozess und eine ständige Investition von Zeit und Energie.
ParaCrawl v7.1

The manufacturing of seamless steel tubes entered a downtrend on a global scale in particular due to the ongoing investment restraint in the energy sector.
Die Fertigung nahtloser Stahlrohre entwickelte sich insbesondere aufgrund der anhaltenden Investitionszurückhaltung der Energieindustrie weltweit rückläufig.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, as a result of ongoing investment activity organic growth opportunities have been enhanced in and outside of Europe.
Darüber hinaus wurden im Zuge der laufenden Investitionstätigkeit organische Wachstumsmöglichkeiten inner- und außerhalb Europas weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1

This is the only way to achieve long-term competitiveness without the burden of high operating costs or ongoing investment.
Nur so ist eine dauerhafte Wettbewerbsfähigkeit ohne hohe Betriebskosten oder ständige Investitionen zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

This results in tailored workflow solutions that deliver simplicity, efficiency, and an ongoing return on investment.
Das ergibt maßgeschneiderte Arbeitsflusslösungen, die Einfachheit, Effizienz und eine laufende Kapitalrendite bieten.
ParaCrawl v7.1

The development of new organic growth opportunities in and outside Europe was consequently continued through ongoing investment activity.
Die Entwicklung neuer organischer Wachstumsmöglichkeiten inner- und außerhalb Europas wurde durch die laufende Investitionstätigkeit konsequent weiterverfolgt.
ParaCrawl v7.1

However, the interests of traders concluding contracts both in Laos and in the Community, as well as the stability and the sustained development of the Lao industry in terms of ongoing investment and employment, require that the derogation should be prolonged for a period of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer-term contracts, while facilitating the transition to possible new rules of origin for GSP.
Die Interessen der Wirtschaftsbeteiligten, die sowohl mit Laos als auch der Gemeinschaft Verträge schließen, sowie die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen Laos hinsichtlich der laufenden Investitionen und der Beschäftigung erfordern jedoch, dass die Abweichung um einen Zeitraum verlängert wird, der es ermöglicht, langfristige Verträge fortzuführen oder zu Ende zu bringen, während der Übergang zu den denkbaren neuen Ursprungsregeln erleichtert wird.
DGT v2019

However, the interests of traders concluding contracts both in Nepal and in the Community, as well as the stability and the sustained development of the Nepalese industry in terms of ongoing investment and employment, require that the derogation should be prolonged for a period of time sufficient to permit the continuation or conclusion of longer-term contracts, while facilitating the transition to possible new rules of origin for GSP.
Die Interessen der Wirtschaftsbeteiligten, die sowohl mit Kambodscha als auch der Gemeinschaft Verträge schließen, sowie die Stabilität und die nachhaltige Entwicklung der Unternehmen Kambodschas hinsichtlich der laufenden Investitionen und der Beschäftigung erfordern jedoch, dass die Abweichung um einen Zeitraum verlängert wird, der es ermöglicht, langfristige Verträge fortzuführen oder zu Ende zu bringen, während der Übergang zu den denkbaren neuen Ursprungsregeln erleichtert wird.
DGT v2019

Moreover, the interests of traders both in Laos and in the Community concluding contracts in particular, and the stability and the sustained development of the Lao industry in terms of ongoing investment and employment, require that the provisions of Regulation (EC) No 1613/2000 should continue to apply without interruption when the derogation provided for therein expires.
Zudem erfordern die Interessen insbesondere der Verträge miteinander abschließenden Händler in Laos und in der Gemeinschaft sowie die Stabilität und nachhaltige Entwicklung der Industrie in Laos in Hinblick auf kontinuierliche Investitionen und Beschäftigung, dass die Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1613/2000 ohne Unterbrechung auch nach Ende des darin festgelegten Abweichungszeitraums weiterhin gelten.
JRC-Acquis v3.0