Translation of "One of the keys" in German
Innovation
is
one
of
the
keys
to
success
in
this
respect.
Innovation
ist
in
dieser
Hinsicht
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Europarl v8
Freedom
of
movement
is
one
of
the
keys
to
the
success
of
the
common
market.
Die
Freizügigkeit
ist
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg
des
gemeinsamen
Marktes.
Europarl v8
That
is
one
of
the
keys
to
a
competitive
Europe.
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung,
um
Europa
wettbewerbsfähig
zu
machen.
Europarl v8
Cultural
cooperation
is
also
one
of
the
keys
to
the
Union's
success
for
the
Mediterranean.
Auch
die
kulturelle
Zusammenarbeit
ist
ein
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Union
im
Mittelmeerraum.
Europarl v8
One
of
the
keys
to
overcome
this
is
to
abide
by
the
financial
perspectives.
Als
einer
der
Schlüssel
dazu
gilt
die
Einhaltung
der
Finanziellen
Vorausschau.
Europarl v8
The
knowledge
triangle
is
one
of
the
keys.
Das
Wissensdreieck
ist
einer
der
Schlüssel
dazu.
Europarl v8
The
proposed
regulation
is
one
of
the
keys
to
the
Commission's
overall
strategy
in
the
pesticides
sector.
Die
vorgeschlagene
Verordnung
ist
eines
der
Schlüsselelemente
der
Gesamtstrategie
der
Kommission
im
Pestizidsektor.
Europarl v8
This
is
one
of
the
keys
to
their
future
competitiveness.
Dies
ist
einer
der
Schlüsselfaktoren
für
ihre
zukünftige
Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8
Free
elections
in
Iran
are
one
of
the
keys
to
the
democratisation
of
the
entire
region.
Freie
Wahlen
im
Iran
sind
ein
wichtiger
Aspekt
der
Demokratisierung
der
gesamten
Region.
Europarl v8
That
is
one
of
the
keys
to
social
progress
in
Europe.
Das
ist
einer
der
entscheidenden
Punkte
für
sozialen
Fortschritt
in
Europa.
Europarl v8
One
of
the
keys
on
my
piano
doesn't
work.
Eine
der
Tasten
meines
Klaviers
geht
nicht
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
one
of
the
keys
to
securing
the
sustainability
of
Europe's
pension
systems.
Dies
ist
einer
der
Schlüssel
zur
Sicherung
der
Nachhaltigkeit
der
europäischen
Rentensysteme.
TildeMODEL v2018
This
is
also
one
of
the
keys
to
the
success
of
the
single
market.
Diese
Harmonisierung
ist
ein
Schlüssel
zum
Erfolg
des
Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018
A
dynamic
research
and
development
policy
is
one
of
the
keys
to
success.
Eine
dynamische
Forschungs-
und
Entwicklungspolitik
ist
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
TildeMODEL v2018
Sustainable
development
–
One
of
the
keys
to
sustainable
development
is
clean
energy
technology.
Nachhaltige
Entwicklung
–
Eines
der
wichtigsten
Instrumente
der
nachhaltigen
Entwicklung
ist
die
Energietechnologie.
TildeMODEL v2018
Sunny
has
one
of
the
only
keys.
Sunny
hat
einen
der
wenigen
Schlüssel.
OpenSubtitles v2018
He
is
only
one
of
the
keys.
Er
ist
nur
einer
der
Schlüssel.
OpenSubtitles v2018
Supposedly
it's
one
of
the
keys
that
locked
away
something
very
important.
Angeblich
ist
es
einer
der
Schlüssel,
die
etwas
sehr
Wichtiges
wegschlossen.
OpenSubtitles v2018
One
set
of
keys,
the
son
of
a
bitch
has
got
them
on
him.
Er
hat
nur
einen
Schlüssel,
und
den
hat
der
Penner
bei
sich.
OpenSubtitles v2018
That's
one
of
the
keys
to
pacing
yourself.
Das
ist
der
Schlüssel
zur
Tempoeinteilung.
OpenSubtitles v2018
Knowledge
of
languages
is
one
of
the
keys
to
the
development
of
this
dimension.
Sprachkenntnisse
stellen
einen
der
Schlüssel
zum
Ausbau
dieser
Dimension
dar.
EUbookshop v2