Translation of "One of the keys" in German

Innovation is one of the keys to success in this respect.
Innovation ist in dieser Hinsicht einer der Schlüssel zum Erfolg.
Europarl v8

Freedom of movement is one of the keys to the success of the common market.
Die Freizügigkeit ist einer der Schlüssel zum Erfolg des gemeinsamen Marktes.
Europarl v8

That is one of the keys to a competitive Europe.
Das ist eine Grundvoraussetzung, um Europa wettbewerbsfähig zu machen.
Europarl v8

Cultural cooperation is also one of the keys to the Union's success for the Mediterranean.
Auch die kulturelle Zusammenarbeit ist ein Schlüssel zum Erfolg der Union im Mittelmeerraum.
Europarl v8

One of the keys to overcome this is to abide by the financial perspectives.
Als einer der Schlüssel dazu gilt die Einhaltung der Finanziellen Vorausschau.
Europarl v8

The knowledge triangle is one of the keys.
Das Wissensdreieck ist einer der Schlüssel dazu.
Europarl v8

The proposed regulation is one of the keys to the Commission's overall strategy in the pesticides sector.
Die vorgeschlagene Verordnung ist eines der Schlüsselelemente der Gesamtstrategie der Kommission im Pestizidsektor.
Europarl v8

This is one of the keys to their future competitiveness.
Dies ist einer der Schlüsselfaktoren für ihre zukünftige Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

Free elections in Iran are one of the keys to the democratisation of the entire region.
Freie Wahlen im Iran sind ein wichtiger Aspekt der Demokratisierung der gesamten Region.
Europarl v8

That is one of the keys to social progress in Europe.
Das ist einer der entscheidenden Punkte für sozialen Fortschritt in Europa.
Europarl v8

One of the keys on my piano doesn't work.
Eine der Tasten meines Klaviers geht nicht mehr.
Tatoeba v2021-03-10

This is one of the keys to securing the sustainability of Europe's pension systems.
Dies ist einer der Schlüssel zur Sicherung der Nachhaltigkeit der europäischen Rentensysteme.
TildeMODEL v2018

This is also one of the keys to the success of the single market.
Diese Harmonisierung ist ein Schlüssel zum Erfolg des Binnenmarkts.
TildeMODEL v2018

A dynamic research and development policy is one of the keys to success.
Eine dynamische Forschungs- und Entwicklungspolitik ist einer der Schlüssel zum Erfolg.
TildeMODEL v2018

Sustainable development – One of the keys to sustainable development is clean energy technology.
Nachhaltige Entwicklung – Eines der wichtigsten Instrumente der nachhaltigen Entwicklung ist die Energietechnologie.
TildeMODEL v2018

Sunny has one of the only keys.
Sunny hat einen der wenigen Schlüssel.
OpenSubtitles v2018

He is only one of the keys.
Er ist nur einer der Schlüssel.
OpenSubtitles v2018

Supposedly it's one of the keys that locked away something very important.
Angeblich ist es einer der Schlüssel, die etwas sehr Wichtiges wegschlossen.
OpenSubtitles v2018

One set of keys, the son of a bitch has got them on him.
Er hat nur einen Schlüssel, und den hat der Penner bei sich.
OpenSubtitles v2018

That's one of the keys to pacing yourself.
Das ist der Schlüssel zur Tempoeinteilung.
OpenSubtitles v2018

Knowledge of languages is one of the keys to the development of this dimension.
Sprachkenntnisse stellen einen der Schlüssel zum Ausbau dieser Dimension dar.
EUbookshop v2