Translation of "One last thing" in German
Mr
President,
I
would
like
to
add
one
last
thing.
Herr
Präsident,
ich
möchte
noch
eine
letzte
Sache
hinzufügen.
Europarl v8
I
should
like
to
say
one
last
thing
in
my
own
language.
Zum
Abschluss
möchte
ich
noch
etwas
in
meiner
eigenen
Sprache
sagen.
Europarl v8
I
want
to
say
one
last
thing.
Ich
möchte
noch
einen
letzten
Punkt
ansprechen.
Europarl v8
That's
why
I
have
one
last
thing
I
want
to
show
you.
Deshalb
habe
ich
hier
eine
letzte
Sache,
die
ich
Ihnen
zeigen
möchte.
TED2013 v1.1
So
here's
one
last
thing
I'd
like
to
mention.
Noch
eine
letzte
Sache,
die
ich
gern
erwähnen
möchte.
TED2013 v1.1
Oh,
one
last
thing
before
I
leave.
Eine
letzte
Sache
noch,
bevor
ich
gehe.
TED2020 v1
Let
me
add
one
last
thing
about
indicators
and
benchmarks.
Lassen
Sie
mich
noch
Eines
zum
Thema
Indikatoren
und
Benchmarks
anmerken.
TildeMODEL v2018
One
last
thing
I
must
tell
you.
Ein
Letztes
muss
ich
dir
noch
sagen.
OpenSubtitles v2018
One
last
thing,
commissioner,
I'm
sure
you
wouldn't
mind.
Noch
eines,
Kommissar,
es
wird
Ihnen
sicher
nichts
ausmachen.
OpenSubtitles v2018
I
wanna
tell
you
one
last
thing
personal,
Kid.
Aber
eines
möchte
ich
dir
noch
sagen,
Kid.
OpenSubtitles v2018
Well,
there's
one
last
thing
we
might
try.
Nun,
eine
letzte
Sache
können
wir
noch
versuchen.
OpenSubtitles v2018
I
have
only
one
last
thing
to
say
to
you,
George.
Ich
habe
Ihnen
nur
noch
eines
zu
sagen,
George.
OpenSubtitles v2018
Before
I
leave,
I
have
one
last
thing
to
say.
Bevor
ich
gehe,
habe
ich
eine
letzte
Sache
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
can
do
this
one
last
thing
before
I
go.
Das
ist
meine
letzte
Tat,
und
dann
werd'
ich
mich
stellen!
OpenSubtitles v2018
Just
wanna
tell
you
one
last
thing.
Ich
will
dir
bloß
noch
eine
letzte
Sache
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
check
out
one
last
thing.
Ich
muss
nur
eine
letzte
Sache
prüfen.
OpenSubtitles v2018
I...
I
just
need
one
last
thing.
Ich
brauche
nur
eine
letzte
Sache.
OpenSubtitles v2018