Translation of "One day delay" in German

Being honest, we had one day delay, because our booked flight left sooner than we were told.
Wobei wir einen Tag Verspätung hatten, weil unser Flieger früher als geplant abgeflogen war.
ParaCrawl v7.1

With one day delay Evelyn Roll writes about "The therapy in the reha: 'Don't complain!
Mit einem Tag Verspätung schreibt Evelyn Roll über "Die Therapie in der Reha: 'Jammer nicht!
ParaCrawl v7.1

A good reason to have a short talk with singer Andi Deris, who calls with one day delay because of a cancelled flight into his new homeland Teneriffa.
Grund genug, mit Sänger Andi Deris - der sich aufgrund eines ausgefallenen Fluges mit einem Tag Verspätung aus seiner Wahlheimat Tenriffa meldet - ein kleines Schwätzchen zu halten.
ParaCrawl v7.1

Not quite wednesday, but one day delay should be forgivable, no?
Es ist nicht mehr ganz Mittwoch, aber ein Tag Verspätung sollte ja noch akzeptabel sein, oder?
CCAligned v1

With only one day delay we made it to compete with our own challenge and finished the project work in Africa.
Mit nur einem Tag Verspaetung haben wir es tatsaechlich geschafft, unserer eigenen Vorgabe nachzukommen und sind fertig mit der Projektarbeit in Afrika.
ParaCrawl v7.1

In this regard, we remind you that you had booked to stay for three days and that contrary to what you have booked occurred in our farm with one day delay putting our structure in difficulty awaited series because of His absence, however, no timely and courteous communication, the room booked by you had been already sold to another couple.
In diesem Zusammenhang erinnern wir Sie, dass Sie für drei Tage zu bleiben gebucht hatten und dass im Gegensatz zu dem, was Sie in unserem Bauernhof gebucht haben aufgetreten mit einem Tag Verzögerung unserer Struktur in Schwierigkeiten erwartete Serie wegen seiner Abwesenheit setzen jedoch keine rechtzeitige und höflichen Kommunikation, die von Ihnen das Zimmer wurde gebucht hatten bereits mit einem anderen Paar verkauft.
ParaCrawl v7.1

The one-day delay was not therefore due to failure on his part to take all due care, but to an irregularity in the postal services.
Die eintägige Verspätung gehe daher nicht auf eine Verletzung ihrer Sorgfaltspflicht, sondern auf eine Unregelmäßigkeit im Postdienst zurück.
ParaCrawl v7.1

There is no miracle solution, but do not hesitate to set a delay of one day (i.e. $delais=24*3600;) or more for articles and sections.
Es gibt keine Patentlösung, aber stellen Sie ohne weiteres einen Delay-Wert von einem Tag (d.h. $delais=24*3600;) oder mehr für Artikel und Rubriken ein.
ParaCrawl v7.1