Translation of "One afternoon" in German
And
one
afternoon,
I
got
a
call
from
my
doctor.
Und
eines
Nachmittags
bekam
ich
einen
Anruf
von
meinem
Arzt.
TED2020 v1
So
one
Sunday
afternoon,
a
man
walks
into
my
cashier's
booth
with
this
beautiful
jewelry
box.
Eines
Sonntags
kam
ein
Mann
in
den
Kassenraum
mit
einer
schönen
Schmuckschachtel.
TED2013 v1.1
Well,
I
think
I've
had
enough
of
the
unknown
for
one
afternoon.
Ich
glaube,
für
einen
Nachmittag
hatten
wir
genug
an
Unbekanntem.
OpenSubtitles v2018
Don't
tell
me
it
takes
one
afternoon
to
buy
two
chickens.
Erzähl
mir
nicht,
man
braucht
einen
Nachmittag,
um
Hühner
zu
kaufen.
OpenSubtitles v2018
It
all
starts
one
wet
afternoon
about
three
years
ago.
Es
fängt
alles
an
einem
regnerischen
Nachmittag
vor
etwa
drei
Jahren
an.
OpenSubtitles v2018
Dignity
and
honesty
in
one
afternoon!
Würde
und
Ehrlichkeit
an
einem
Tag!
OpenSubtitles v2018
And
the
gazelle
eats
at
one
Afternoon
one
million
grass-stalks.
Und
die
Gazelle
frisst
an
einem
Nachmittag
eine
Million
Grashalme.
OpenSubtitles v2018
You've
had
enough
kissing
for
one
afternoon.
Du
wurdest
genug
geküsst
für
einen
Nachmittag.
OpenSubtitles v2018
I
thought
up
the
seven
deadly
sins
in
one
afternoon.
Die
sieben
Todsünden
habe
ich
mir
an
einem
Nachmittag
ausgedacht.
OpenSubtitles v2018
A
three-day
air
raid
carried
out
in
just
one
afternoon.
Ein
dreitätiger
Bombenangriff,
durchgeführt
an
einem
einzigen
Nachmittag.
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
changes
could
Sherwood
possibly
have
made
in
one
afternoon?
Welche
Änderungen
soll
Sherwood
denn
an
einem
Nachmittag
vorgenommen
haben?
OpenSubtitles v2018
My
mate
Bromley
threw
her
boyfriend
out
because
he
lied
about
where
he
was
one
afternoon.
Meine
Freundin
Bromley
warf
ihren
Kerl
raus,
weil
er
einmal
log.
OpenSubtitles v2018
One
afternoon,
a
couple
guests
came
along
and
they
were
very
mysterious.
Eines
Nachmittags
kamen
ein
paar
Gäste
an,
geheimnisvolle
Gäste.
OpenSubtitles v2018
One
afternoon,
I
wanted
her
legs
to
be
a
bit
wider.
Eines
Nachmittags
wollte
ich,
dass
sie
ihre
Beine
weiter
spreizt.
OpenSubtitles v2018
Speaking
of,
I'll
be
taking
one
this
afternoon
thinking
about
you.
Heute
werde
ich
mir
einen
genehmigen
und
dabei
an
Sie
denken.
OpenSubtitles v2018
One
afternoon,
off
the
coast
of
Lake
Superior,
he
spotted
a
yacht
in
peril.
Eines
Nachmittags
entdeckte
er
am
Lake
Superior
eine
in
Seenot
geratene
Jacht.
OpenSubtitles v2018
One
afternoon
we
went
to
Jason
King's
house.
Einmal
sind
wir
nachmittags
zu
Jason
Kings
Haus
gegangen.
OpenSubtitles v2018