Translation of "Once a fortnight" in German

In these cases do not treat more frequently than once a fortnight.
In diesen Fällen sollte nicht häufiger als alle zwei Wochen behandelt werden.
ELRC_2682 v1

That's why I could only afford once a fortnight.
Deswegen konnte ich es mir nur alle vierzehn Tage leisten.
OpenSubtitles v2018

The mail comes once a fortnight there.
Die Post kommt einmal in zwei Wochen an.
ParaCrawl v7.1

Once a fortnight water is enough for Calanday to last as long as possible.
Einmal alle zwei Wochen ist genug Wasser für Calanday schöne so lange wie möglich zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

It is important duchar a dog at least once a week or fortnight.
Es ist wichtig, duchar einen Hund mindestens einmal pro Woche oder zwei Wochen.
ParaCrawl v7.1

In other words, people who can only afford meat once a fortnight, who cannot buy clothes for their children, who cannot change their car until they have had it for 15 years.
Menschen also, die sich nur alle zwei Wochen Fleisch leisten können, die ihren Kindern keine Kleidung kaufen und die ihr Auto erst nach 15 Jahren gegen ein neues eintauschen können.
Europarl v8

Once a fortnight, Jeffrey pounds her mercilessly, and she tries to get even by breaking one of his things.
Einmal in zwei Wochen schlägt Jeffrey sie erbarmungslos und sie versucht es auszugleichen, indem sie seine Sachen kaputt macht.
OpenSubtitles v2018

So, having created mad cow disease and converted our peaceful herbivores into cannibals, now we want to fill them up with hormones once a fortnight.
Zuerst hat man den Rinderwahnsinn hervorgerufen, indem man aus unseren friedlichen Pflanzenfressern Kannibalen gemacht hat, und nun sollen sie alle zwei Wochen eine Hormonspritze bekommen.
EUbookshop v2

At least once a fortnight, a corps of caterers came with several hundred feet of canvas and enough coloured lights to make a Christmas tree of Gatsby's gardens.
Alle zwei Wochen oder öfter kamen Leute mit hunderten Metern Segeltuch und genug bunten Lichtern, um Gatsbys Garten wie einen Christbaum zu schmücken.
OpenSubtitles v2018

They gave me a form which said that I had been recruited as a C3, I would be earning 8 300 Belgian francs plus daily allowances, I was entitled to a trip home once a fortnight, I could buy myself a train ticket and I was urgently awaited in a particular office.
Sie gaben mir ein Formular, auf dem stand, dass ich in der Kategorie C3 engagiert sei, dass ich 8 300 belgische Francs zuzüglich Tagegeld verdiente, dass ich alle zwei Wochen nach hause fahren und mir ein Zugticket kaufen dürfte und dass man mich dringend in einem bestimmten Büro erwarte.
EUbookshop v2

But once a fortnight, they actually put the computer on their dining table, pull out the webcam and actually have dinner with their family in Sao Paulo.
Aber alle zwei Wochen stellen sie tatsächlich den Computer auf den Esstisch, holen die Webcam hervor und nehmen wirklich gemeinsam das Abendessen ein mit ihrer Familie in Sao Paolo.
QED v2.0a

But her husband seemed to think Paris belonged to him alone, and the whole of France in fact, and how she remembered the year in the south of France again, the fact that her husband's former wife and their two sons had lived seventy kilometres away, in a town she had visited only twice, the town was famous for its Roman viaducts and its old medical faculty, Europe's oldest perhaps, her husband had gone there once a fortnight to meet his children, by car, which otherwise stood in front of the house covered in the dust of the street.
Aber der Mann schien zu meinen, Paris, ja eigentlich ganz Frankreich gehöre ihm allein, und nun erinnerte sie sich wieder an das Jahr in Südfrankreich, daran, dass die ehemalige Frau des Mannes und die beiden Söhne siebzig Kilometer entfernt gewohnt hatten, in einer Stadt, die sie nur zweimal besucht hatte, berühmt für ihre römischen Viadukte und ihre alte medizinische Fakultät, vielleicht die älteste Europas, in diese Stadt war der Mann alle zwei Wochen gefahren, um seine Kinder zu besuchen, mit dem Wagen, der in der übrigen Zeit staubbedeckt vor dem Haus gestanden hatte.
ParaCrawl v7.1

Jobseekers are required to meet an advisor once a fortnight to discuss progress and to identify any additional barriers requiring help.
Arbeitssuchende müssen ihren Berater einmal in vierzehn Tagen aufsuchen, um den Fortschritt darzustellen und um weitere Hemmnisse, die Hilfe erfordern, zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

Once a fortnight water is enough for Grandiva to last as long as possible.
Einmal alle zwei Wochen ist genug Wasser für Gran Diva, schöne so lange wie möglich zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

On the suggestion of one of the lady sarpanches all the ladies decided to meet regularly once a fortnight at Grampari on a Friday.
Auf den Vorschlag einer Sarpanch-Damen hin beschlossen alle Frauen, sich alle zwei Wochen regelmäßig am Freitag bei Grampari zu treffen.
ParaCrawl v7.1

You can do it once a week, once a fortnight, or once a month.
So können wir das Ritual einmal in der Woche, einmal alle vierzehn Tage oder auch einmal im Monat praktizieren.
ParaCrawl v7.1

Fertilizing them once a fortnight by soaking them in a tub of fertilizer for 10-15 minutes.
Sie vierzehn Tage durch das Tränken sie in einer Wanne Düngemittel für 10-15 Minuten einmal befruchten.
ParaCrawl v7.1