Translation of "On the wild side" in German
After
that,
he
took
a
little
walk
on
the
wild
side.
Danach
hatte
er
Lust
auf
ein
bisschen
Abenteuer.
OpenSubtitles v2018
It's
a
walk
on
the
wild
side.
Es
ist
ein
Abstecher
ins
Abenteuer.
OpenSubtitles v2018
Take
a
walk
on
the
wild
side
with
your
new
favorite
sandwich!
Machen
Sie
einen
Spaziergang
auf
der
wilden
Seite
mit
Ihrem
neuen
Lieblingssandwich!
CCAligned v1
We
spent
the
first
night
camping
on
the
wild
beach
of
Side.
Die
erste
Nacht
verbrachten
wir
zeltend
am
wilden
Strand
von
Side.
ParaCrawl v7.1
At
Columbia
300,
we
like
to
live
on
the
wild
side.
Bei
Columbia
300
leben
wir
gerne
auf
der
wilden
Seite.
ParaCrawl v7.1
Take
a
walk
on
the
wild
side
with
Lindsay's
new
style!
Machen
Sie
einen
Spaziergang
auf
der
wilden
Seite
mit
neuen
Stil
Lindsay!
ParaCrawl v7.1
Metallic
watersnake
takes
this
basic
for
a
walk
on
the
wild
side.
Metallic
Watersnake,
nimmt
diese
Grund
für
einen
Spaziergang
auf
der
wilden
Seite
.
ParaCrawl v7.1
One
that
walks
on
the
wild
side
without
compromising
your
principles?
Eine,
die
auf
der
wilden
Seite
wandelt,
ohne
dem
Kompromittieren
deiner
Prinzipien?
OpenSubtitles v2018
Nico,
you're
not
the
first
person
to
think
about
taking
a
walk
on
the
wild
side.
Du
bist
nicht
die
Erste,
die
es
erwägt,
über
die
Stränge
zu
schlagen.
OpenSubtitles v2018
Take
a
Walk
on
the
Wild
Side
(in
Crete
and
in
life)
Machen
Sie
einen
Spaziergang
auf
der
Wilden
Seite
(auf
Kreta
und
im
Leben)
CCAligned v1