Translation of "On the wild side" in German

After that, he took a little walk on the wild side.
Danach hatte er Lust auf ein bisschen Abenteuer.
OpenSubtitles v2018

It's a walk on the wild side.
Es ist ein Abstecher ins Abenteuer.
OpenSubtitles v2018

Take a walk on the wild side with your new favorite sandwich!
Machen Sie einen Spaziergang auf der wilden Seite mit Ihrem neuen Lieblingssandwich!
CCAligned v1

We spent the first night camping on the wild beach of Side.
Die erste Nacht verbrachten wir zeltend am wilden Strand von Side.
ParaCrawl v7.1

At Columbia 300, we like to live on the wild side.
Bei Columbia 300 leben wir gerne auf der wilden Seite.
ParaCrawl v7.1

Take a walk on the wild side with Lindsay's new style!
Machen Sie einen Spaziergang auf der wilden Seite mit neuen Stil Lindsay!
ParaCrawl v7.1

Metallic watersnake takes this basic for a walk on the wild side.
Metallic Watersnake, nimmt diese Grund für einen Spaziergang auf der wilden Seite .
ParaCrawl v7.1

One that walks on the wild side without compromising your principles?
Eine, die auf der wilden Seite wandelt, ohne dem Kompromittieren deiner Prinzipien?
OpenSubtitles v2018

Nico, you're not the first person to think about taking a walk on the wild side.
Du bist nicht die Erste, die es erwägt, über die Stränge zu schlagen.
OpenSubtitles v2018

Take a Walk on the Wild Side (in Crete and in life)
Machen Sie einen Spaziergang auf der Wilden Seite (auf Kreta und im Leben)
CCAligned v1