Translation of "On the tin" in German

A return policy should be adopted that is effective and that does exactly what it says on the tin.
Gefragt ist eine wirksame Rückführungspolitik, die den Worten auch Taten folgen lässt.
Europarl v8

Tom heard the sound of rain on the tin roof.
Tom hörte das Geräusch des Regens auf dem Blechdach.
Tatoeba v2021-03-10

It doesn't actually do what it says on the tin.
Er tut nicht das, was auf der Dose draufsteht.
TED2020 v1

Does exactly what it says on the tin.
Macht genau das was auf der Packung steht.
OpenSubtitles v2018

The rear face contact 21 of the solar cell is arranged on the tin layer 19.
Der Rückseiten-Kontakt 21 der Solarzelle ist an die Zinn-Schicht 19 angebracht.
EuroPat v2

The air stank of low tide and seagulls laughed on the tin roofs.
Die Luft stank nach Brackwasser und die Möwen kreischten von den Hausdächern.
ParaCrawl v7.1

The cover is held with 2 roll- brackets on the tin.
Der Deckel wird mit 2 Roll-Klammern auf der Dose gehalten.
ParaCrawl v7.1

The tin-based overlay is then electrodeposited on the nickel-tin intermediate layer thus produced.
Auf die so erzeugte Nickel-Zinn-Zwischenschicht wird dann die Gleitschicht auf Zinn-Basis galvanisiert.
EuroPat v2

One Fantasia 2000 segment is based on The Steadfast Tin Soldier.
Ein Fantasia 2000-Segment basiert auf The Steadfast Tin Soldier.
CCAligned v1

This wavelength is very dependent on the tin concentration of the GeSn alloy.
Diese Wellenlänge ist stark abhängig von dem Zinn-Gehalt der GeSn-Legierung.
ParaCrawl v7.1

Just what it says on the tin.
So wie es auf der Dose steht.
ParaCrawl v7.1

It was everything it said on the tin, and more!
Es war alles, was auf der Verpackung stand und mehr!
ParaCrawl v7.1