Translation of "On the right path" in German
We
are
on
the
right
path,
but
we
still
have
some
way
to
go.
Wir
sind
auf
dem
Weg,
aber
noch
nicht
angekommen.
Europarl v8
I
believe
that
we
are
on
the
right
path
here.
Ich
denke,
dass
wir
hier
auf
einem
guten
Weg
sind.
Europarl v8
So
we
are
on
the
right
path.
Wir
befinden
uns
also
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
You
are
on
the
right
path.
Ihr
seid
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
It
is
on
the
right
path
and
that
is
to
be
welcomed.
Sie
ist
auf
dem
richtigen
Weg,
und
darüber
können
wir
uns
freuen.
Europarl v8
We
are
on
the
right
path.
Da
sind
wir
ja
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
Croatia
has
been
on
the
right
path
for
years.
Kroatien
ist
seit
Jahren
auf
einem
guten
Weg.
Europarl v8
We
are
now
on
the
right
path
with
regard
to
climate
policy.
Wir
sind
jetzt
auf
dem
richtigen
Weg,
was
die
Klimapolitik
angeht.
Europarl v8
All
indicators
demonstrate
that
we
are
on
the
right
path.
Alle
Indikatoren
zeigen,
dass
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
News-Commentary v14
It
motivates
me
to
make
sure
that
I
stay
on
the
right
path.
Es
motiviert
mich
dazu,
auf
dem
rechten
Weg
zu
bleiben.
TED2020 v1
And
We
would
surely
have
guided
them
on
the
right
path.
Und
Wir
würden
sie
einen
geraden
Weg
führen.
Tanzil v1
You
are
truly
on
the
right
path.
Gewiß,
du
bist
auf
einem
geradlinigen
Weg.
Tanzil v1
Directed
on
the
right
path,
that
intelligence
can
re-establish
you.
Setzen
Sie
das
richtig
ein,
schaffen
Sie
die
Rückkehr
in
die
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
We
are
now
on
the
right
path
to
sustainability.
Wir
befinden
uns
nunmehr
auf
dem
richtigen
Weg
hin
zu
einer
nachhaltigen
Fischerei.
TildeMODEL v2018
In
spite
of
all
difficulties
Greece
and
Cyprus
are
also
on
the
right
path.
Allen
Schwierigkeiten
zum
Trotz
sind
auch
Griechenland
und
Zypern
auf
dem
richtigen
Weg.
TildeMODEL v2018
I'm
gonna
wipe
your
memory
and
put
you
on
the
right
path.
Ich
lösche
deine
Erinnerung,
zeige
dir
den
richtigen
Weg.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
the
right
path.
Ich
bin
auf
dem
rechten
Weg.
OpenSubtitles v2018
We're
on
the
right
path,
then.
Wir
sind
auf
dem
richtigen
Weg.
OpenSubtitles v2018