Translation of "On the other line" in German

The boss is on the other line.
Moreau, der Chef ist auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

I am talking to Peter Cohen on the other line.
Ich habe Peter Cohen auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

He's on the other line with some Swiss guy.
Er spricht auf der anderen Leitung mit jemandem aus der Schweiz.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm on the other line with him right now.
Ja, ich habe ihn gerade auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

That's Toby on the other line.
Das ist Toby auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

And that's Robin on the other line.
Und das ist Robin auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

She's calling me right now, on the other line.
Sie ruft mich gerade auf der anderen Leitung an.
OpenSubtitles v2018

Tell him I'm on the other line.
Sag, ich bin auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

I've got Salma on the other line.
Ich habe Salma auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

You haven't been talking to Officer Daniels on the other line?
Sie haben gar nicht mit Officer Daniels auf der anderen Leitung geredet?
OpenSubtitles v2018

Your Honor, I have a judge on the other line.
Euer Ehren, ich habe einen Richter auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

Oh, hey, Gestapo's on the other line.
Oh, hey, die Gestapo ist auf der anderen Leitung.
OpenSubtitles v2018

I'm on the other line right now, honey.
Doug, ich hab jemanden auf der anderen Leitung!
OpenSubtitles v2018