Translation of "On the other line" in German
The
boss
is
on
the
other
line.
Moreau,
der
Chef
ist
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
I
am
talking
to
Peter
Cohen
on
the
other
line.
Ich
habe
Peter
Cohen
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
He's
on
the
other
line
with
some
Swiss
guy.
Er
spricht
auf
der
anderen
Leitung
mit
jemandem
aus
der
Schweiz.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
on
the
other
line
with
him
right
now.
Ja,
ich
habe
ihn
gerade
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
That's
Toby
on
the
other
line.
Das
ist
Toby
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
And
that's
Robin
on
the
other
line.
Und
das
ist
Robin
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
She's
calling
me
right
now,
on
the
other
line.
Sie
ruft
mich
gerade
auf
der
anderen
Leitung
an.
OpenSubtitles v2018
Tell
him
I'm
on
the
other
line.
Sag,
ich
bin
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
I've
got
Salma
on
the
other
line.
Ich
habe
Salma
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
been
talking
to
Officer
Daniels
on
the
other
line?
Sie
haben
gar
nicht
mit
Officer
Daniels
auf
der
anderen
Leitung
geredet?
OpenSubtitles v2018
Your
Honor,
I
have
a
judge
on
the
other
line.
Euer
Ehren,
ich
habe
einen
Richter
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
Oh,
hey,
Gestapo's
on
the
other
line.
Oh,
hey,
die
Gestapo
ist
auf
der
anderen
Leitung.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
the
other
line
right
now,
honey.
Doug,
ich
hab
jemanden
auf
der
anderen
Leitung!
OpenSubtitles v2018