Translation of "On the order of" in German
We
shall
now
move
on
to
the
order
of
business
for
Thursday.
Wir
kommen
nun
zum
Arbeitsplan
für
Donnerstag.
Europarl v8
The
Conference
of
Presidents
adopted
an
agreement
yesterday
on
the
order
of
votes.
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
sich
gestern
auf
die
Reihenfolge
der
Abstimmung
geeinigt.
Europarl v8
That
is
an
item
on
the
order
of
business
as
far
as
I
am
aware.
Dabei
handelt
es
sich
meines
Wissens
um
eine
Frage
der
Geschäftsordnung.
Europarl v8
Both
of
these
are
on
the
order
of
business
of
our
plenary
part-session.
Beide
Ereignisse
stehen
auf
dem
Arbeitsplan
unserer
Plenartagung.
Europarl v8
We
shall
now
vote
to
decide
on
the
order
of
precedence.
Wir
entscheiden
nun
über
die
Rangfolge.
Europarl v8
What
I
am
concerned
to
do
now
is
simply
to
decide
on
the
order
of
business.
Jetzt
geht
es
einfach
nur
um
die
Festlegung
der
Tagesordnung.
Europarl v8
He
ended
the
season
ranked
25th
on
the
final
Order
of
Merit.
Er
beendete
die
Saison
mit
Platz
25
im
Order
of
Merit.
Wikipedia v1.0
Where
there
is
equal
seniority
on
that
basis,
the
order
of
seniority
shall
be
determined
by
age.
Bei
gleichem
Dienstalter
bestimmt
sich
der
Dienstaltersrang
nach
dem
Lebensalter.
DGT v2019
Attacks
may
only
be
made
on
the
personal
order
of
the
Fuehrer.
Derartige
Angriffe
dürfen
nur
auf
Befehl
des
Führers
geflogen
werden.
OpenSubtitles v2018