Translation of "On the onset" in German
The
clinical
symptoms
depend
on
the
age
of
onset
androgen
deficiency.
Die
klinischen
Symptome
sind
abhängig
vom
Alter
des
Einsetzens
des
Androgenmangels.
ELRC_2682 v1
His
layoff
was
based
on
the
onset
of
his
rheumatic
complaints.
Begründet
wurde
dies
mit
dem
Auftreten
seiner
rheumatischen
Beschwerden.
ParaCrawl v7.1
Resveratrol
has
been
shown
to
have
a
positive
impact
on
the
onset
of
age-related
diseases.
Resveratrol
hat
einen
positiven
Einfluss
auf
das
Auftreten
von
altersbedingten
Erkrankungen
haben
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Patients
should
be
informed
about
the
signs
and
symptoms
and
on
the
time
to
onset
of
the
events.
Patienten
sollten
über
Anzeichen
und
Symptome
sowie
den
Zeitraum
bis
zum
Auftreten
der
Ereignisse
informiert
werden.
ELRC_2682 v1
Limited
data
exists
on
the
onset
of
action
of
oral
liquid
formulations
in
comparison
with
tablets.
Über
den
Wirkeintritt
von
oralen
Flüssigformulierungen
im
Vergleich
zu
Tabletten
liegen
im
begrenzten
Umfang
Daten
vor.
ELRC_2682 v1
You'll
relate
even
more
if
your
back
pain
started
on
the
onset
of
your
SEM
career.
Sie
beziehen
sogar
mehr,
wenn
Ihre
rückseitigen
Schmerz
auf
dem
Angriff
Ihrer
SEM
Karriere
begannen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
these
data,
the
onset
of
steady
state
is
predicted
to
be
approximately
49
–
56
days..
Auf
der
Grundlage
dieser
PK-Parameter
ist
das
Erreichen
des
Steady
State
nach
etwa
49
bis
56
Tagen
zu
erwarten.
EMEA v3
Following
reports
of
ejaculatory
delay
in
patients
taking
dapoxetine
for
major
depressive
disorder
and
based
on
the
rapid
onset
and
elimination
profile
of
the
substance
it
was
later
developed
as
a
PE
treatment
on
an
as
needed
(p.r.n)
basis.
Nach
Berichten
über
Ejakulationsverzögerung
bei
Patienten,
die
Dapoxetin
gegen
schwere
depressive
Störung
einnahmen,
und
aufgrund
des
schnellen
Wirkungseintrittes
und
Eliminationsprofils
des
Wirkstoffes
wurde
es
später
als
Arzneimittel
zur
Behandlung
von
EP
nach
Bedarf
(p.r.n.)
ELRC_2682 v1
Girth
bands:
Continuous
measurement
of
changes
in
girth
can
provide
information
on
the
onset
and
cessation
of
growth
and
on
the
response
of
trees
to
stress
phenomena.
Stammumfangbänder:
Eine
fortgesetzte
Messung
von
Veränderungen
des
Stammumfangs
kann
Informationen
über
Wachstumsbeginn
und
-ende
sowie
die
Reaktion
der
Bäume
auf
Stresserscheinungen
liefern.
DGT v2019
Pneumonia
for
which
intubation
was
started
on
the
day
of
onset
without
additional
information
on
the
sequence
of
the
events
is
not
considered
as
IAP
Eine
Pneumonie,
die
ab
dem
Tag
ihres
Auftretens
mit
einer
Intubation
behandelt
wurde,
ist
ohne
zusätzliche
Angaben
zur
Abfolge
der
Ereignisse
nicht
als
IAP
einzustufen.
DGT v2019
Based
on
these
data,
the
onset
of
steady
state
is
predicted
to
be
approximately
49
–
56
days.
Auf
der
Grundlage
dieser
PK-Parameter
ist
das
Erreichen
des
Steady
State
nach
etwa
49
bis
56
Tagen
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
If
the
selector
R3,
in
continuation
of
an
assumed
upward
travel
of
the
car
situated
for
example
in
the
region
of
the
floor
E4,
switches
over
to
the
newly
allocated
floor
E10,
then
the
stopping
of
the
car
is
initiated
on
reaching
the
brake
onset
point
according
to
the
drive
control
described
in
the
previously
identified
patent
EP
B
0
026
406
for
example.
Schaltet
der
Selektor
R3
in
Fortsetzung
einer
angenommenen
Aufwärtsfahrt
der
sich
beispielsweise
im
Bereich
des
Stockwerkes
E4
befindlichen
Kabine
auf
das
neuzugeteilte
Stockwerk
E10,
so
wird
bei
Erreichen
des
Bremseinsatzpunktes
gemäss
der
beispielsweise
angenommenen
Antriebssteuerung
EP-B-
0
026
406
die
Verzögerung
eingeleitet.
EuroPat v2
Such
a
use
of
the
process
results
in
a
particularly
easy
incorporation
and
integration
into
already
fully
developed
and
tested
systems
for
checking
vehicle
data,
so
that
only
a
few
alterations
need
to
be
made
in
the
necessary
devices
and
in
the
required
electronics,
in
order
to
expand
the
capacity
of
such
a
checking
system,
e.g.,
an
anti-block
system,
by
the
important
information
on
whether
the
onset
of
tread
rubber
separations
is
occurring
on
a
wheel.
Durch
eine
solche
Verwendung
des
Verfahrens
ergibt
sich
eine
besonders
leichte
Einbindung
und
Integration
innerhalb
bereits
ausgereifter
und
geprüfter
Systeme
zur
Überprüfung
der
Fahrzeugdaten,
so
daß
lediglich
wenige
Änderungen
in
den
hierzu
nötigen
Vorrichtungen
und
in
der
dazu
erforderlichen
Elektronik
durchzuführen
sind,
um
die
Kapazität
eines
solchen
Kontrollsystems,
beispielsweise
eines
Anti-Blockier-Systems,
um
die
wichtige
Aussage
zu
erweitern,
ob
sich
anbahnende
Laufstreifenablösungen
bei
einem
Rad
vorliegen.
EuroPat v2
The
use
of
the
available
sensors
and
the
evaluation
electronics
makes
it
possible
to
achieve
definite
information
on
the
onset
of
tread
rubber
separations
in
a
particularly
economical
way,
including
in
mass
production.
Die
Nutzung
der
vorhandenen
Meßaufnehmer
und
der
Auswerteelektronik
erlaubt
es
dann,
eine
definierte
Aussage
über
sich
anbahnende
Laufstreifenablösungen
in
besonders
wirtschaftlicher
Weise,
auch
bei
der
Großserie
zu
erreichen.
EuroPat v2
After
this
fall
on
the
onset
of
contraction,
the
blood
supply
begins
to
rise,
but
takes
more
than
30
sec
onds
to
exceed
rest
level,
even
though
the
muscles
have
a
greater
need
for
blood
on
account
of
the
increased
metabolic
rate
during
contractions.
Nach
der
Verringerung
zu
Beginn
der
Kontraktion
beginnt
die
Blutversorgung
zuzunehmen,
steigt
jedoch
im
Lauf
von
30
Sekunden
nicht
über
das
Ruheniveau
hin
aus,
obgleich
die
Muskeln
aufgrund
eines
erhöhten
Stoffwechsels
während
der
Kontraktionen
mehr
Blut
benötigen.
EUbookshop v2
Preferably
the
stabilizers
are
added
early
on
to
prevent
the
onset
of
decomposition
before
the
polymer
is
protected.
Vorzugsweise
werden
die
Stabilisatoren
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
zugesetzt,
um
zu
verhindern,
daß
die
Zersetzung
bereits
beginnt,
bevor
die
Polymeren
geschützt
werden
können.
EuroPat v2
Preferably
the
stabilizers
are
added
early
on
to
prevent
the
onset
of
decomposition
before
the
polymers
are
protected.
Vorzugsweise
werden
die
Stabilisatoren
zu
einem
frühen
Zeitpunkt
zugesetzt,
um
zu
verhindern,
daß
die
Zersetzung
bereits
beginnt,
bevor
die
Polymeren
geschützt
werden
können.
EuroPat v2