Translation of "At the onset" in German
Dehydration
should
be
prevented
or
corrected
at
the
onset.
Eine
Dehydrierung
muss
vermieden
oder
bei
ihrem
Beginn
ausgeglichen
werden.
EMEA v3
Subjects
were
aged
6
months
or
less
at
the
onset
of
treatment.
Die
Patienten
waren
bei
Beginn
der
Behandlung
6
Monate
alt
oder
jünger.
ELRC_2682 v1
The
temperature
at
which
the
onset
of
oxidation
takes
place
is
determined
as
follows:
Die
Temperatur,
bei
der
die
Oxydation
stattfindet,
wird
folgendermassen
bestimmt:
EuroPat v2
By
smoothing
out
the
fuel
delivery
at
supply
onset,
the
injection
duration
can
thus
be
lengthened
as
well.
Durch
Glättung
der
Kraftstofförderung
bei
Förderbeginn
kann
somit
auch
die
Einspritzdauer
verlängert
werden.
EuroPat v2
This
stop
determines
the
entire
displacement
volume
that
comes
into
play
at
the
injection
onset.
Dieser
bestimmt
das
gesamte
Schluckvolumen,
das
beim
Spritzbeginn
zur
Wirkung
kommt.
EuroPat v2
They
have
been
entertaining
the
journalists
in
China
at
the
onset
of
nuclear
crisis.
Sie
wurden
unterhaltsam
die
Journalisten
in
China
zu
Beginn
der
nuklearen
Krise.
QED v2.0a
If
stopped
at
the
onset
of
signs
and
symptoms
they
will
diminish
swiftly.
Wenn
zu
Beginn
der
Zeichen
eingestellt
werden
sie
schnell
verblassen.
ParaCrawl v7.1
If
discontinued
at
the
onset
of
signs
and
symptoms
they
will
certainly
vanish
quickly.
Wenn
zu
Beginn
der
Anzeichen
und
Symptome
hielten
sie
schnell
verblassen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
ceased
at
the
onset
of
signs
they
will
vanish
quickly.
Wenn
beim
Einsetzen
der
Anzeichen
und
Symptome
eingestellt
werden
sie
schnell
verringern.
ParaCrawl v7.1
We
can
take
away
from
the
breast
at
the
onset
of
the
stage
of
involution
of
breast
milk.
Zu
Beginn
der
Involution
der
Muttermilch
können
wir
die
Brust
wegnehmen.
ParaCrawl v7.1
At
the
onset
of
the
crisis
there
were
some
one
million
public
servants.
Zu
Beginn
der
Krise
gab
es
etwa
eine
Million
Staatsbedienstete.
ParaCrawl v7.1
Lights
and
mist
automatically
switch
on
at
the
onset
of
darkness.
Durch
ihn
schalten
sich
Licht
und
Nebel
automatisch
bei
Einbruch
der
Dunkelheit
ein.
ParaCrawl v7.1