Translation of "On the lower end" in German
Amanda,
look,
why
don't
you
get
started
on
the
lower-clearance
end?
Amanda,
mach
dich
doch
schon
mal
an
die
mit
niedriger
Geheimhaltungsstufe.
OpenSubtitles v2018
A
roller
shackle
21
is
mounted
on
the
lower
end
of
the
wire.
Am
unteren
Ende
des
Drahtes
ist
ein
Rollenschäkel
21
befestigt.
EuroPat v2
A
pulley
46
is
mounted
on
the
lower
end
of
the
shaft
44.
Am
unteren
Ende
ist
an
der
Welle
44
eine
Riemenscheibe
46
angebracht.
EuroPat v2
Blast
nozzle
26
is
designed
on
the
front
lower
end
of
hood
27.
Eine
Blasdüse
26
ist
am
vorderen,
unteren
Haubenende
27
ausgebildet.
EuroPat v2
A
pressure
plate
6
is
disposed
on
the
lower
end
of
guide
bolt
5.
Am
unteren
Ende
des
Führungsbolzens
5
ist
eine
Druckplatte
6
angeordnet.
EuroPat v2
Pressure
distribution
chamber
30
is
delimited
on
the
lower
end
by
a
floor
plate
22
.
Die
Druckverteilkammer
30
wird
am
unteren
Ende
von
einer
Bodenplatte
22
begrenzt.
EuroPat v2
The
particles
are
collected
in
a
discharge
vessel
fixed
on
the
lower
end
of
the
cyclone.
Die
Partikeln
werden
in
einem
am
unteren
Ende
des
Zyklons
befestigten
Austragsgefäß
aufgefangen.
EuroPat v2
A
filling
nozzle
16
is
formed
or
arranged
on
the
lower
end
of
the
filling
tube
14.
Am
unteren
Ende
des
Füllrohrs
14
ist
eine
Fülldüse
16
ausgebildet
oder
angebracht.
EuroPat v2
A
drip
lip
18
is
provided
on
the
lower
end
of
each
of
the
partial
ventilation
slots.
Außerdem
ist
am
unteren
Ende
jedes
Lüftungs-Teilschlitzes
eine
Abtropfnase
18
angeformt.
EuroPat v2
And
I
have
to
tell
you,
you're
on
the
lower
end
of
the
scale,
my
friend.
Und
du
hängst
am
unteren
Ende,
mein
Freund.
OpenSubtitles v2018
On
the
lower
end
on
the
northern
side
we're
crossing
the
river
Sihl.
Am
unteren
Ende,
auf
der
nördlichen
Seite,
überqueren
wir
die
Sihl.
ParaCrawl v7.1
On
the
lower
end
of
the
wall
is
particularly
narrow
passage.
Am
unteren
Ende
der
Wand
erscheint
ein
Durchschlupf.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
collecting
channel
26
is
attached
on
the
lower
end
disk
31
.
Beispielsweise
ist
der
Sammelkanal
26
an
der
unteren
Endscheibe
31
angebracht.
EuroPat v2
Gloves
are
produced
with
a
rolled
edge
on
the
lower
shaft
end.
Handschuhe
werden
mit
einem
gerollten
Rand
am
unteren
Schaftende
hergestellt.
EuroPat v2
A
pump
housing
16
is
mounted
on
the
lower
end
of
the
tubular
section.
Ein
Pumpengehäuse
16
ist
am
unteren
Ende
des
röhrenförmigen
Abschnitts
montiert.
EuroPat v2
The
drive
motor
20
is
disposed
vertically
with
the
shaft
21
on
the
lower
end.
Der
Antriebsmotor
20
ist
vertikal
mit
der
Welle
21
am
unteren
Ende
angeordnet.
EuroPat v2
A
curve
roller
48
is
arranged
on
the
lower
end
of
the
shaft
45
.
Am
unteren
Ende
der
Welle
45
ist
eine
Kurvenrolle
48
angeordnet.
EuroPat v2
A
flange
34
is
screwed
on
the
lower
end
of
the
second
guide
rod
16
a
.
Am
unteren
Ende
der
zweiten
Führungsstange
16a
ist
ein
Flansch
34
angeschraubt.
EuroPat v2
The
innovative
hold-down
device
could
be
arranged
on
the
lower
end
of
each
carrier.
Der
innovative
Niederhalter
könnte
am
unteren
Ende
jedes
Trägers
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
filter
16
is
arranged
on
the
lower
end
of
the
ascending
tube
25
.
Am
unteren
Ende
des
Steigrohres
25
ist
ein
Filter
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
fork-side
main
metal
sheet
44
is
arranged
on
the
lower
end
of
the
fork
carriage
34
.
Das
gabelseitige
Hauptblech
44
ist
am
unteren
Ende
des
Gabelträgers
34
angeordnet.
EuroPat v2
On
the
lower
end
of
the
thread
14
is
configured
a
holding
cam
19
.
Am
unteren
Ende
des
Gewindes
14
ist
ein
Haltenocken
19
ausgebildet.
EuroPat v2
The
specimen
projects
over
the
filter
paper
on
the
lower
end
by
1
cm.
Der
Prüfkörper
überragt
das
Filterpapier
am
unteren
Ende
um
1cm.
EuroPat v2
In
this
instance
the
display
device
is
arranged
on
the
lower
rear
end
of
handle
4
.
Das
Anzeigegerät
ist
dabei
am
unteren
hinteren
Ende
des
ersten
Griffes
4
angeordnet.
EuroPat v2
The
closure
11
is
preferably
arranged
on
the
lower
end
disk
13
.
Vorzugsweise
ist
der
Verschluss
11
an
der
unteren
Endscheibe
13
angeordnet.
EuroPat v2
The
closure
11
may
be
integrally
shaped
on
the
lower
end
disk
13
.
Der
Verschluss
11
kann
integral
an
der
unteren
Endscheibe
13
ausgeformt
sein.
EuroPat v2
The
electrolyte
layer
is
then
introduced
on
the
lower
side
or
end
of
the
measuring
head.
Die
Elektrolytschicht
wird
dann
an
der
Unterseite
bzw.
Stirnseite
der
Meßsonde
angebracht.
EuroPat v2