Translation of "On reasonable notice" in German
Online
features
of
specific
games
may
be
withdrawn
on
reasonable
notice.
Online-Features
bestimmter
Spiele
können
nach
vorheriger
Bekanntmachung
deaktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
Airlines
must
remain
free
to
introduce
additional
services
and
to
terminate
the
coordination
on
reasonable
notice.
Die
Unternehmen
müssen
aber
zusätzliche
Flugdienste
einführen
und
die
Vereinbarungen
in
angemessener
Weise
kündigen
können.
TildeMODEL v2018
If
the
creditor's
obligations
can
be
terminated,
it
would
not
prejudice
him
if
the
surety
were
also
able
to
terminate
his
obligations
(on
reasonable
notice)
since,
in
this
case,
the
creditor
could
protect
himself
by
terminating
his
transaction
as
well.
Zunächst
soll
hier
dieser
Grundsatz
allgemein
umrissen
und
anschliessend
seine
Anwendung
auf
Bürgschaftsverträge
erläutert
werden.
EUbookshop v2
You
may
withdraw
Your
consent
at
any
time,
on
reasonable
notice,
subject
to
legal
or
contractual
restrictions.
Sie
können
Ihre
Einwilligung
jederzeit
widerrufen,
mit
einer
angemessenen
Frist
und
vorbehaltlich
der
gesetzlichen
und
vertraglichen
Einschränkungen.
ParaCrawl v7.1
This
license
ends
without
notice
when
you
no
longer
have
the
App
installed
on
your
device(s),
or
otherwise
when
we
tell
you
we
are
terminating
it
on
reasonable
notice.
Die
Lizenz
endet
ohne
eine
Benachrichtigung
und
dann,
wenn
Sie
die
App
nicht
länger
auf
Ihrem
Gerät
installiert
haben
oder
wenn
wir
Ihnen
mitteilen,
dass
sie
mit
einer
angemessenen
Frist
beendet
wird.
ParaCrawl v7.1
Lycamobile
reserve
the
right
to
amend
or
vary
the
terms
of
this
promotion,
or
to
withdraw
this
plan
at
any
time
on
reasonable
notice.
Lycamobile
behalten
uns
das
Recht
vor,
Änderungen
oder
Änderungen
an
den
Bedingungen
dieser
Werbeaktion
oder
um
diesen
Plan
zu
jeder
Zeit
mit
einer
angemessenen
Frist
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
If
you
provide
us
with
personal
information,
you
shall
have
the
right,
on
reasonable
prior
notice,
to
inspect,
change,
amend,
or
delete
such
information.
Wenn
Sie
uns
personenbezogenen
Daten
liefern,
haben
Sie
das
Recht,
diese
nach
vorheriger
Ankündigung
einzusehen,
zu
ändern,
zu
ergänzen
oder
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
Lycamobile
reserves
the
right
to
replace
or
amend
the
offer
or
these
Terms
&
Conditions
or
to
withdraw
the
offer
at
any
time
on
reasonable
notice.
Lycamobile
behält
sich
vor,
das
Angebot
zu
ersetzen
oder
zu
ergänzen
oder
das
Angebot
zu
mindern
oder
diese
Allgemeine
Geschäftsbedingungen
zu
ändern
oder
das
Angebot
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
mit
einer
angemessenen
Frist
zurückziehen.
ParaCrawl v7.1
If
the
User
provides
Lyreco
with
Personal
Data,
the
User
shall
have
the
right,
on
reasonable
prior
written
notice,
to
request
inspection,
change,
amendment,
or
deletion
of
such
Personal
Data
(as
required
under
applicable
data
protection
law).
Mit
der
Bereitstellung
seiner
persönlichen
Daten
an
Lyreco
wird
der
Anwender
nach
vorheriger
Ankündigung
in
schriftlicher
Form
um
die
Überprüfung,
Änderung,
Ergänzung
oder
Löschen
dieser
persönlichen
Daten
(wie
in
der
Datenschutz-Grundverordnung
gefordert)
anfragen
können.
ParaCrawl v7.1
Tradedoubler
may,
on
reasonable
notice
to
Client,
based
on
Client's
usage
of
the
Service,
revise
the
amount
which
should
be
maintained
as
the
Prepayment
Balance.
Auf
der
Grundlage
der
Inanspruchnahme
der
Serviceleistungen
durch
den
Kunden
kann
Tradedoubler
den
Betrag,
der
als
Vorauszahlungssaldo
beibehalten
werden
sollte,
unter
Mitteilung
einer
angemessenen
Frist
an
den
Kunden
abändern.
ParaCrawl v7.1
Travellers
may
transfer
the
package
to
another
person,
on
reasonable
notice
and
possibly
subject
to
additional
costs.
Die
Reisenden
können
die
Pauschalreise
–
innerhalb
einer
angemessenen
Frist
und
unter
Umständen
unter
zusätzlichen
Kosten
–
auf
eine
andere
Person
übertragen.
ParaCrawl v7.1
Travellers
may
transfer
the
package
to
another
person
on
reasonable
notice
and
possibly
subject
to
additional
costs.
Der
Reisende
kann
die
Pauschalreise
an
eine
andere
Person
übertragen,
mit
angemessener
Frist
und
eventuell
gegen
Zahlung
weiterer
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
reason,
the
notice
may
be
immediate,
10
days,
or
one
month.
Je
nach
dem
Grund
kann
das
Merkblatt
sofort,
10
Tagen
oder
einem
Monat.
ParaCrawl v7.1