Translation of "On its head" in German
This
turns
our
idea
of
human
rights
on
its
head.
Dies
stellt
unsere
Vorstellung
von
Menschenrechten
auf
den
Kopf.
Europarl v8
That
is
turning
the
world
on
its
head.
Das
stellt
die
Welt
auf
den
Kopf.
Europarl v8
I
have
not
turned
the
burden
of
proof
on
its
head.
Ich
habe
nicht
die
Beweislast
umgekehrt.
Europarl v8
Anything
else
would
be
totally
unacceptable
and
would
turn
food
legislation
on
its
head.
Alles
andere
wäre
völlig
inakzeptabel
und
stellt
das
Lebensmittelrecht
auf
den
Kopf.
Europarl v8
Since
then,
this
situation
has
been
turned
on
its
head.
Seitdem
hat
sich
die
Situation
umgekehrt.
Europarl v8
However,
this
turns
the
world
on
its
head.
Allerdings
stellt
dies
die
Welt
auf
den
Kopf.
Europarl v8
The
directive
cannot
be
turned
on
its
head.
Die
Richtlinie
kann
nicht
in
ihr
Gegenteil
verkehrt
werden.
Europarl v8
So
it
kind
of
flips
things
on
its
head
a
little
bit.
Es
dreht
alles
irgendwie
ein
bisschen
auf
den
Kopf.
TED2013 v1.1
That
stuff
--
it's
suddenly
all
been
turned
on
its
head.
All
das
-
wird
plötzlich
alles
auf
den
Kopf
gestellt.
TED2013 v1.1
Small
changes
turn
our
understanding
of
the
universe
on
its
head.
Kleine
Veränderungen
stellen
unser
Verständnis
des
Universums
auf
den
Kopf.
TED2020 v1
Machine
learning
is
turning
the
traditional
model
of
drug
discovery
on
its
head.
Maschinelles
Lernen
stellt
die
bisherige
Art
der
Wirkstoffentdeckung
auf
den
Kopf.
TED2020 v1
And
it
completely
threw
science
on
its
head.
Es
hat
die
Wissenschaft
komplett
auf
den
Kopf
gestellt.
TED2013 v1.1
The
thought
was
to
take
documentary
work
and
turn
it
on
its
head.
Der
Gedanke
dahinter
war
es,
die
Dokumentararbeit
auf
den
Kopf
zu
stellen.
TED2020 v1
Two
new
ideas
were
turning
the
subject
on
its
head.
Zwei
neue
Ideen
hatten
die
Physik
auf
den
Kopf
gestellt.
TED2020 v1
Every
industry
will
be
at
risk
of
being
turned
on
its
head.
Jede
Branche
läuft
dabei
Gefahr,
auf
den
Kopf
gestellt
zu
werden.
News-Commentary v14
Today,
with
the
collapse
of
negotiations
to
form
a
new
government
coalition,
the
question
has
been
turned
on
its
head.
Mit
dem
Scheitern
der
Koalitionsgespräche
hat
sich
diese
Frage
heute
umgekehrt.
News-Commentary v14
Here,
the
logic
is
turned
on
its
head.
Hier
wurde
die
Logik
auf
den
Kopf
gestellt.
TED2020 v1
One
piano
comes
in
the
house,
And
right
away
the
whole
place
is
turned
upside
down
on
its
head.
Ein
Klavier
wird
gebracht,
und
schon
steht
die
Nachbarschaft
auf
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Why
did
your
supervisors
turn
the
town
on
its
head?
Warum
haben
Ihre
Vorgesetzten
die
Stadt
auf
den
Kopf
gestellt?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
it's
another
fish
with
a
tool
on
its
head.
Ja,
das
ist
auch
ein
Fisch
mit
Werkzeug
auf
dem
Kopf.
OpenSubtitles v2018
You
know,
we're
turning
it
on
its
head.
Wir
stellen
es
einfach
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Use
salvaged
parts,
but
completely
turn
the
whole
thing
on
its
head.
Abfallteile
benutzen,
aber
die
ganze
Sache
total
auf
den
Kopf
stellen.
OpenSubtitles v2018