Translation of "On high alert" in German

Namibia and Zambia are on high alert.
Auch Namibia und Sambia sind alarmiert.
News-Commentary v14

We need your people to be on high alert.
Wir brauchen unsere Leute in Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

The city remains on high alert for tomorrow's celebrations.
Die Stadt ist in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

The city's on high alert.
Die Stadt ist auf höchster Alarmstufe.
OpenSubtitles v2018

Already has his stinking minions on high alert.
Er hat sogar seine Schergen in Alarmbereitschaft versetzt.
OpenSubtitles v2018

The department is on high alert.
Das Revier ist in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

We need to be on high alert today.
Wir sind heute in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

They've been on high alert ever since the hack.
Seit dem Hack sind sie in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

And if we send that to Moscow, they will go on high alert.
Und wenn wir das nach Moskau übermitteln, gehen sie in höchste Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

All the freaks are on high alert.
Alle Freaks sind in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

With the engineers blinded, they'll be put on high alert.
Wenn die Techniker nichts sehen, werden sie alarmiert sein.
OpenSubtitles v2018

I am putting Division on high alert.
Ich versetze Division in die höchste Alarmstufe.
OpenSubtitles v2018

Okay, you tell officer Pierce we are on high alert tonight.
Sagt auch Agent Pierce dann, dass wir auf höchster Alarmstufe sind.
OpenSubtitles v2018

The death this morning of a politically influential businessman has local officials on high alert.
Der Tod eines einflussreichen Geschäftsmannes heute Morgen... hat höchste Alarmbereitschaft ausgelöst.
OpenSubtitles v2018

The Pentagon just went on high alert.
Das Pentagon wurde gerade in höchster Alarmbereitschaft versetzt.
OpenSubtitles v2018

Stay on high alert.
Halten Sie sich in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018

These murders have put the entire city on high alert.
Diese Morde haben die gesamte Stadt in Aufruhr versetzt.
OpenSubtitles v2018

Gotham is on high alert today after...
Gotham ist heute in höchster Alarmstufe nach...
OpenSubtitles v2018

All of heaven's on high alert.
Der ganze Himmel ist in höchster Alarmbereitschaft.
OpenSubtitles v2018