Translation of "On beforehand" in German

It consists of execution of the decisions that were made beforehand, on the spot and monitoring its effects.
Hier werden die vorher getroffenen Entscheidungen vor Ort umgesetzt und ihre Auswirkungen beobachtet.
DGT v2019

Ryanair and Airpro will agree beforehand on the flight schedules.
Ryanair und Airpro treffen im Vorfeld eine Vereinbarung über die Flugpläne.
DGT v2019

The interested parties should be consulted beforehand on withdrawal.
Die betrof­fenen Gruppen sollten vorher zu den Plänen konsultiert werden.
TildeMODEL v2018

As explained above, they are fixed beforehand on the basis of the reference powder mass flow.
Sie werden, wie oben erörtert, vorab ausgehend von der Bezugs-Pulvermasse bestimmt.
EuroPat v2

The prefabricated sheet blank 1 is positioned beforehand on the supporting ring 4 .
Vorab wird die vorgefertigte Platine 1 auf dem Haltering 4 positioniert.
EuroPat v2

We should agree on one thing beforehand.
Ich finde, auf eines sollten wir uns vorab einigen.
OpenSubtitles v2018

Price: 30 CHF (to pay on beforehand)
Preis: 30 CHF (im Voraus zu bezahlen)
ParaCrawl v7.1

The content of the workshop will be agreed on with you beforehand and will include the following:
Die Inhalte dieses Workshops werden vorab mit Ihnen abgestimmt und beinhalten unter anderem:
CCAligned v1

The presintering is preferably effected in a separate process step beforehand on the dental block.
Bevorzugt erfolgt das Vorsintern in einem separaten Prozessschritt vorab am Dentalblock.
EuroPat v2

For these purposes, you will be briefed beforehand on the ground.
Zu diesem Zweck werden Sie vorab vor Ort informiert.
ParaCrawl v7.1

We offer the best rates by booking on our website beforehand!
Wir bieten Ihnen die besten Preise bei einer Reservierung über unsere Website zuvor!
ParaCrawl v7.1

We will advise you beforehand on the wide range of flooring options.
Wir beraten Sie im Vorfeld über die vielfältigen Möglichkeiten der Bodengestaltung.
ParaCrawl v7.1

It may be necessary to apply an adhesion promoter on the substrate beforehand.
Es kann nötig sein, vorher auf dem Substrat einen Haftvermittler aufzubringen.
EuroPat v2

The rotor can be assembled on the ground beforehand completely and in a simple manner.
Der Rotor kann auf dem Boden vollständig und mit einfachen Mitteln vormontiert werden.
EuroPat v2

In some cases, the solvents were distilled beforehand on a rotary evaporator.
In einigen Fällen wurden die Lösungsmittel vorher am Rotationsverdampfer destilliert.
EuroPat v2

Oligonucleotides have been immobilized beforehand on the chip.
Auf dem Chip sind zuvor Oligonukleotide immobilisiert worden.
EuroPat v2

These interferences are determined beforehand on the test engine.
Diese Störungen werden zuvor am Versuchsmotor ermittelt.
EuroPat v2

The date, place and the time of the exam is announced beforehand on the notice board.
Die Dauer, der Ort und das Datum der Prüfung werden vorher angekündigt.
ParaCrawl v7.1

Remember to agree on the price beforehand.
Denken Sie daran, den Preis im Voraus zu vereinbaren.
ParaCrawl v7.1