Translation of "On average about" in German

On average, only about 7% of the fatalities are caused on motorways.
Nur durchschnittlich 7 % aller Todesflle ereignen sich auf Autobahnen.
TildeMODEL v2018

Since 1996 the cost of telecommunications services has on average fallen by about 30%.
Seit 1996 ist der Preis von Telekommunikationsdienstleistungen um durchschnittlich etwa 30% zurückgegangen.
TildeMODEL v2018

On average there are about 45 enterprises per 1,000 people in the EC.
Auf tausend Einwohner kommen in der EG durchschnittlich etwa 45 Unternehmen.
TildeMODEL v2018

On average, about 700 soldiers were deployed at any time countrywide.
Im Durchschnitt waren österreichweit etwa 700 Soldaten im Einsatz.
Wikipedia v1.0

On average, only about 27% are home-produced.
Davon stammen im Durchschnitt nur 27% aus eigener Produktion.
EUbookshop v2

On average there are about 45 enterprises per 1 000 people in the EC.
Auf 1 000 Einwohner kommen in der EG durch­schnittlich etwa 45 Unternehmen.
EUbookshop v2

Since then he has been losing on average about 10 calves a year.
Seitdem verliere er durchschnittlich 10 Kälber pro Jahr.
EUbookshop v2

Training lasts, on average, for about 20 weeks, usually 40 hours per week.
Die Ausbildungsdauer beträgt im Durchschnitt 20 Wochen, die normalerweise 40 Wochenstunden umfassen.
EUbookshop v2

A mature human placenta contains on average about 90 mg of PP19.
Eine ausgewachsene menschliche Plazenta enthält im Durchschnitt etwa 90 mg PP 19 .
EuroPat v2

Normally, each of these steps lasts on average about 10 seconds.
Üblicherweise betragt jeder dieser Schritte durchschnittlich etwa 10 Sekunden.
EuroPat v2

The grain size of the loose fill is on average about 3 mm.
Die Korngröße der Schüttung beträgt durchschnittlich etwa 3mm.
EuroPat v2

On average, about two months pass between the time of issue of the first avaUable and last language versions.
Durchschnittlich vergehen zwischen dem Versand der ersten und der letzten Sprachfassung zwei Monate.
EUbookshop v2

The report underlines that, on average, women earn about 20% less than men.
Dem Bericht zufolge verdienen Frauen im Durchschnitt 20% weniger als Män­ner.
EUbookshop v2

Particularly, the use of passenger car accounts on average for about 70% of the total passenger transport.
Durchschnittlich 70 % des gesamten Personenverkehrs entfällt auf die Nutzung von Pkw.
EUbookshop v2

In the presence of ascorbic acid, the measured values are, on average, about 5.7% higher.
In Anwesenheit von Ascorbinsäure liegen die Meßwerte im Mittel um 5,7 % höher.
EuroPat v2