Translation of "On a shoestring" in German
They
work
on
a
shoestring
budget.
Sie
arbeiten
mit
sehr
knappen
Mitteln.
TED2020 v1
Tips
for
experiencing
lots
on
a
shoestring.
Tipps,
wie
Sie
mit
wenig
Geld
viel
erleben
können.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
compared
with
other
international
monitoring
procedures,
the
human
rights
treaties
operate
on
a
shoestring.
Dennoch
ist
der
Etat
für
die
Menschenrechtsverträge
im
Vergleich
zu
anderen
internationalen
Überwachungsverfahren
minimal.
MultiUN v1
The
films
were
made
on
a
shoestring
budget
and
were
intended
to
entertain
children
during
Saturday
matinees.
Die
Filme
waren
mit
wenig
Geld
gedreht
worden
und
sollten
Kinder
in
der
Samstagabendvorstellung
erheitern.
OpenSubtitles v2018
So
far,
we
managed
to
make
this
documentary
on
a
shoestring
budget.
Bisher
haben
wir
es
geschafft,
den
Film
mit
nur
sehr
knappen
Mitteln
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Market
research
is
important,
Â
If
you
have
to,
you
can
do
it
on
a
shoestring
budget.
Marktforschung
ist
wichtig,
aber
wenn
es
sein
muss,
reicht
dafür
ein
bescheidenes
Budget.
ParaCrawl v7.1
The
Internet
is
a
very
powerful
way
to
make
it
work,
on
a
shoestring.
Das
Internet
ist
eine
sehr
leistungsfähige
Methode
zu
machen,
arbeiten,
auf
einem
Shoestring.
ParaCrawl v7.1
Can
they
still
market
their
business
themselves
on
a
shoestring
budget?Marketing
is
a
form
of
communication.
Kann
sie
vermarkten
jedoch
ihr
Geschäft
selbst
auf
einem
Shoestringetat?Marketing
ist
eine
Form
der
Kommunikation.
ParaCrawl v7.1
You
can
stay
in
the
city
centre
on
a
shoestring
without
cramping
your
style.
Sie
können
für
kleines
Geld
im
Stadtzentrum
untergebracht
sein,
ohne
Ihrem
Style
lebwohl
zu
sagen.
ParaCrawl v7.1
Market
research
is
important,
If
you
have
to,
you
can
do
it
on
a
shoestring
budget.
Marktforschung
ist
wichtig,
aber
wenn
es
sein
muss,
reicht
dafür
ein
bescheidenes
Budget.
ParaCrawl v7.1
He
and
his
wife
live
on
on
a
shoestring
in
Beijing.
Er
und
seine
Frau
leben
in
Peking
und
müssen
mit
ein
paar
Groschen
auskommen.
ParaCrawl v7.1
There
are,
of
course,
other
issues
associated
with
this,
such
as
lack
of
public
policies,
or
how
those
prevention
efforts
related
to
teenage
pregnancy
(as
any
other
thing
in
Venezuela)
are
carried
out
on
a
shoestring
budget
and
without
articulated
support
from
the
government.
Bei
diesem
Thema
spielen
viele
Faktoren
mit
hinein,
wie
das
Fehlen
staatlicher
Maßnahmen
oder
die
Tatsache,
dass
Präventionsmaßnahmen
gegen
Teenagerschwangerschaften
(wie
fast
alles
in
Venezuela)
mit
einem
Minibudget
und
ohne
jegliche
Unterstützung
der
Regierung
auskommen
müssen.
GlobalVoices v2018q4
It
was
built
on
a
shoestring
budget
and
a
tight
schedule,
which
led
to
Brachacki
leaving
the
show
due
to
disagreements
with
the
production
team
and
possibly
a
feeling
that
he
had
been
given
an
impossible
task.
Er
wurde
mit
geringem
Budget
und
engem
Zeitplan
gebaut,
was
zu
Meinungsverschiedenheiten
mit
dem
Produktionsteam
und
möglicherweise
einem
Gefühl,
dass
er
eine
unmögliche
Aufgabe
lösen
sollte,
führte,
was
Brachacki
dazu
veranlasste,
das
Produktionsteam
zu
verlassen.
Wikipedia v1.0
At
the
moment,
some
of
these
initiatives
have
to
function
on
a
shoestring,
while
other
well-stocked
budget
resources
remain
untapped.
Gegenwärtig
müssen
einige
Initiativen
sich
mit
äußerst
geringen
finanziellen
Mitteln
begnügen,
während
demgegenüber
große
Etats
brachliegen.
EUbookshop v2