Translation of "On a pro rata basis" in German

The rest of the permits available for the ten new Member States will be allocated on a pro-rata basis.
Die übrigen erteilten Genehmigungen für die zehn neuen Mitgliedstaaten werden pro rata zugewiesen.
DGT v2019

The rate had thus to be reduced on a pro rata basis to just under 2%.
Die Rate musste daher anteilsmäßig auf knapp unter 2 % gesenkt werden.
TildeMODEL v2018

During the penod of application of this Regulation the quotas shall be applied on a pro rata basis.
Während der Geltungsdauer dieser Verordnung werden die Kontingente pro rata temporis angewendet.
EUbookshop v2

This tax is calculated on a pro rata basis.
Diese Steuer wird dem Anteil entsprechend festgelegt.
EUbookshop v2

The year will run from January to December on a pro rata basis.
Das Jahr wird von Januar bis Dezember laufen auf einer pro rata.
CCAligned v1

Beteiligungs GmbH was recognised in the consolidated financial statements on a pro rata basis (proportionate consolidation).
Beteiligungs GmbH findet entsprechend der Beteiligungsquote (Quotenkonsolidierung) im Konzernabschluss Berücksichtigung.
ParaCrawl v7.1

Joint ventures are recognised in the consolidated financial statements on a pro rata basis (propor- tionate consolidation).
Gemeinschaftsunternehmen werden entsprechend der Beteiligungsquote (Quotenkonsolidierung) im Konzernabschluss erfasst.
ParaCrawl v7.1

Fractions of deductible days shall be calculated on a pro rata basis, in accordance with the internal implementing rules laid down by the Director.
Teile von abzugsfähigen Tagen werden nach Maßgabe der vom Direktor erlassenen internen Durchführungsvorschriften anteilsmäßig berücksichtigt.
DGT v2019

Part of the quantity so transferred may be used on a pro rata basis for category 2a)
Ein Teil der auf diese Weise übertragenen Mengen kann anteilsmäßig für die Kategorie 2a verwendet werden.
DGT v2019