Translation of "On a pro rata basis" in German
The
rest
of
the
permits
available
for
the
ten
new
Member
States
will
be
allocated
on
a
pro-rata
basis.
Die
übrigen
erteilten
Genehmigungen
für
die
zehn
neuen
Mitgliedstaaten
werden
pro
rata
zugewiesen.
DGT v2019
The
rate
had
thus
to
be
reduced
on
a
pro
rata
basis
to
just
under
2%.
Die
Rate
musste
daher
anteilsmäßig
auf
knapp
unter
2
%
gesenkt
werden.
TildeMODEL v2018
During
the
penod
of
application
of
this
Regulation
the
quotas
shall
be
applied
on
a
pro
rata
basis.
Während
der
Geltungsdauer
dieser
Verordnung
werden
die
Kontingente
pro
rata
temporis
angewendet.
EUbookshop v2
This
tax
is
calculated
on
a
pro
rata
basis.
Diese
Steuer
wird
dem
Anteil
entsprechend
festgelegt.
EUbookshop v2
The
year
will
run
from
January
to
December
on
a
pro
rata
basis.
Das
Jahr
wird
von
Januar
bis
Dezember
laufen
auf
einer
pro
rata.
CCAligned v1
Beteiligungs
GmbH
was
recognised
in
the
consolidated
financial
statements
on
a
pro
rata
basis
(proportionate
consolidation).
Beteiligungs
GmbH
findet
entsprechend
der
Beteiligungsquote
(Quotenkonsolidierung)
im
Konzernabschluss
Berücksichtigung.
ParaCrawl v7.1
Joint
ventures
are
recognised
in
the
consolidated
financial
statements
on
a
pro
rata
basis
(propor-
tionate
consolidation).
Gemeinschaftsunternehmen
werden
entsprechend
der
Beteiligungsquote
(Quotenkonsolidierung)
im
Konzernabschluss
erfasst.
ParaCrawl v7.1
Fractions
of
deductible
days
shall
be
calculated
on
a
pro
rata
basis,
in
accordance
with
the
internal
implementing
rules
laid
down
by
the
Director.
Teile
von
abzugsfähigen
Tagen
werden
nach
Maßgabe
der
vom
Direktor
erlassenen
internen
Durchführungsvorschriften
anteilsmäßig
berücksichtigt.
DGT v2019
Part
of
the
quantity
so
transferred
may
be
used
on
a
pro
rata
basis
for
category
2a)
Ein
Teil
der
auf
diese
Weise
übertragenen
Mengen
kann
anteilsmäßig
für
die
Kategorie
2a
verwendet
werden.
DGT v2019