Translation of "On a good way" in German
Apart
from
that
the
project
makes
positive
progress
and
is
on
a
good
way.
Ansonsten
macht
das
Projekt
aber
große
Fortschritte
und
ist
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
They
certainly
are
on
a
very
good
way.
Sie
sind
auf
dem
guten
Weg
dazu.
ParaCrawl v7.1
So
the
country
is
on
a
good
way
to
repeat
this
figure.
Man
ist
also
auf
gutem
Weg
die
Vorjahreszahl
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
And
she
was
on
a
good
way.
Und
sie
war
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
That
is
really
great,
and
shows
we
are
on
a
good
way.
Das
finde
ich
wunderbar
und
zeigt
das
Wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind.
ParaCrawl v7.1
Using
a
VPN
on
Android
is
a
good
way
to
ensure
your
online
privacy
and
anonymity.
Eines
VPN
auf
Android
ist
ein
guter
Weg,
um
Ihre
Privatsphäre
und
Anonymität
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
VDCH
is
on
a
good
way
to
reach
the
goals
of
the
Roadmap
2015.
Der
VDCH
ist
damit
auf
einem
guten
Weg,
die
Ziele
der
Roadmap
2015
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
satisfied
with
my
performance
and
I
think,
I
am
on
a
good
way.
Ich
bin
sehr
zufrieden
mit
meiner
Leistung
und
sehe
mich
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
This
also
shows
that
we
-
in
my
opinion
-
are
on
a
good
way.
Auch
dies
zeigt,
dass
wir
-
nach
meiner
Meinung
-
auf
einem
guten
Weg
sind.
ParaCrawl v7.1
With
the
classical
Wu-Tang-flair
on
Legendary
Weapons,
the
Clan
seems
to
be
on
a
good
way
again.
Mit
dem
klassischen
Wu-Tang-Flair
auf
Legendary
Weapons
scheint
der
Clan
wieder
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
Overall
I
believe
that
the
Asian
football
is
on
a
good
way.
Ich
glaube
aber
insgesamt
dass
der
asiatische
Fußball
auf
einem
ganz
gutem
Weg
ist.
ParaCrawl v7.1
So,
seeing
that
they
made
a
so
nice
strike,
the
edge
fodns
didn't
want
to
stop
on
a
so
good
way,
they
carried
on.
Als
sie
merkten,wie
erfolgreich
ihr
Coup
war,
haben
die
spekulativen
Fonds
natürlich
nicht
aufhören
wollen,
wo
es
doch
so
gut
lief.
QED v2.0a
In
order
to
become
a
new
Metal
highlight
the
band
still
needs
some
work,
but
Privateer
are
on
a
good
way.
Um
ein
neues
Metal
Highlight
zu
sein,
fehlt
noch
der
letzte
Schliff,
doch
Privateer
sind
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
To
make
it
clear:
this
guy
has
not
reached
such
a
level
by
far,
but
he
is
on
a
good
way
to
achieve
it
one
day.
Allerdings
sei
klar
gesagt:
ganz
so
weit
ist
Mastermind
Stefan
Richter
dann
doch
noch
nicht,
aber
immerhin
auf
einem
sehr
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
This
shows
that
Uganda
is
on
a
good
way
since
many
years.
Das
zeigt,
dass
sich
Uganda
in
den
letzten
Jahren
und
Jahrzehnten
auf
dem
richtigen
Weg
befindet.
ParaCrawl v7.1
How
is
it
possible
to
send
people
on
a
good
way,
which
involves
the
risk
of
a
real
encounter
with
death
and
in
the
same
time
preserves
the
life
of
the
person?
Wie
ist
es
möglich,
die
Leute
auf
einen
guten
Weg
zu
schicken,
der
das
Risiko
einer
wirklichen
Begegnung
mit
dem
Tod
beinhaltet
und
der
zugleich
das
Leben
der
Person
bewahrt.
ParaCrawl v7.1
Well,
SADAKO
tried
for
originality
and
atmosphere,
so,
one
can
say,
there
are
on
a
good
way.
Man
muss
den
Jungs
von
SADAKO
aber
zugute
halten,
dass
sie
sich
um
Originalität
und
Atmosphäre
bemühen,
und
in
diesem
Sinne
sind
sie
auf
einem
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
As
a
conclusion,
the
partners
are
on
a
good
way
to
fulfill
all
goals
of
the
projecttill
its
end.
Abschließend
sah
man
sich
auf
einem
guten
Weg
am
Ende
des
Projektes
alle
ursprünglichen
Ziele
erreichen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
series
is
on
a
good
way
but
there
is
no
time
for
the
VLN
to
have
a
rest.
Die
Serie
ist
auf
dem
richtigen
Weg,
für
die
VLN
gibt
es
jedoch
keine
Zeit,
sich
zurückzulehnen.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
we
are
puzzling
together
to
find
an
ideal
blade
for
him
and
are
on
a
good
way.
Wir
tüfteln
natürlich
gemeinsam
an
dem
optimalen
Holz
für
ihn
und
sind
da
auf
einem
sehr
guten
Weg.
ParaCrawl v7.1
He
is
on
a
good
way
for
that
from
which
the
entire
team
can
only
profit.
Dabei
befindet
er
sich
auf
einem
guten
Weg,
von
dem
auch
die
gesamte
Mannschaft
nur
profitieren
kann.
ParaCrawl v7.1
We
consider
that
the
seminar
attended
its
objectives
and
we
are
on
a
good
way,
to
integrate
Romania
in
European
family.
Wir
sind
der
Meinung,
dass
das
Seminar
seine
Ziele
erreichte
und
dass
wir
auf
einem
guten
Weg
sind,
Rumänien
in
die
europäische
Familie
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
Oh
Mary,
guide
me
on
a
good
way:
on
the
way
of
goodness
and
drive
me
away
from
evil.
Maria,
führ
mich
auf
den
rechten
Weg,
auf
den
guten
Weg
und
entfern
mich
von
dem
Bösen.
ParaCrawl v7.1
The
Münzkabinett
was
on
a
good
way,
and
under
his
aegis
I,
as
his
representative,
had
the
chance
to
mainly
focus
on
my
academic
projects.
Das
Münzkabinett
war
auf
einem
guten
Weg,
und
ich
hatte
unter
Steguweit
als
sein
Stellvertreter
die
Möglichkeit,
vor
allem
meinen
Wissenschaftsprojekten
zu
leben.
ParaCrawl v7.1