Translation of "Offsetting against" in German

Offsetting against counterclaims is excluded.
Die Verrechnung mit Gegenansprüchen ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Offsetting against claims of a group company of the buyer shall be excluded in general.
Eine Aufrechnung mit Forderungen eines Konzernunternehmens des Käufers ist generell ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Previously, this was only possible indirectly by offsetting output volume against must outflow.
Bisher war dies nur indirekt durch die Verrechnung von Ausgangsvolumen zu Mostabfluss möglich.
ParaCrawl v7.1

Offsetting against other undisputed or legal claims is excluded.
Die Aufrechnung mit anderen als unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen ist ausgeschlossen.
CCAligned v1

Cash payment or offsetting against purchases already made is not possible.
Eine Barauszahlung oder eine Verrechnung mit bereits getätigten Käufen ist nicht möglich.
ParaCrawl v7.1

The same shall be valid for offsetting against any claims asserted for price reductions or any other warranty claims.
Gleiches gilt für die Aufrechnung mit allenfalls behaupteten Preisminderungs- oder sonstigen Gewährleistungsansprüchen.
ParaCrawl v7.1

The offsetting against payment claims of Ansmann AG is only permitted with claims that have been determined final and binding or which are undisputed.
Die Aufrechnung gegen Zahlungsansprüche der Ansmann AG ist nur mit rechtskräftig festgestellten oder unbestrittenen Forderungen zulässig.
ParaCrawl v7.1

The withholding of payments or the offsetting against the ordering party's counterclaims is not permitted.
Die Zurückhaltung von Zahlungen oder die Aufrechnung wegen Gegenansprüchen des Bestellers sind nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

In the meantime the Commission has also adopted this view and is ready to issue a proposal whereby, regardless of existing initiatives and other programmes, that is, without offsetting against them, appropriations which have not been spent may be made available.
Mittlerweile ist aber die Kommission wohl auch dieser Meinung, und sie ist bereit, einen Vorschlag zu unterbreiten, mit dem unabhängig von den bestehenden Initiativen und anderen Programmen, d.h. nicht zu deren Lasten, noch nicht verwendete Mittel erschlossen werden können.
Europarl v8

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Agency has on any debtor who himself/herself has a claim on the Agency that is certain, of a fixed amount and due.
Forderungen der Agentur gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber der Agentur eine einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.
DGT v2019

In particular, it should be specified that the accounting officer is to recover amounts by offsetting them also against amounts owed to the debtor by an executive agency when it implements the budget.
Insbesondere sollte präzisiert werden, dass der Rechnungsführer Forderungen der Union auch durch Verrechnung mit Forderungen des Schuldners gegenüber einer mit der Ausführung des Unionshaushalts betrauten Exekutivagentur einziehen muss.
DGT v2019

In particular, it should be specified that the accounting officer shall recover amounts by offsetting them also against amounts owed to the debtor by an executive agency when it implements the Union budget.
Insbesondere sollte präzisiert werden, dass der Rechnungsführer Forderungen der Union auch durch Verrechnung mit Forderungen des Schuldners gegenüber einer mit der Ausführung des Unionshaushalts betrauten Exekutivagentur einziehen kann.
TildeMODEL v2018

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Union body has on any debtor who in turn has a claim on the Union body.
Forderungen der Unionseinrichtung gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber der Unionseinrichtung eine Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.
DGT v2019

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the EDF or the Community have on any debtor who himself has a claim on the EDF or the Community that is certain, of a fixed amount and due.
Forderungen des EEF oder der Gemeinschaft gegenüber einem Schuldner, der seinerseits gegenüber dem EEF oder der Gemeinschaft eine einredefreie, auf Geld gehende und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.
DGT v2019

Where there is an amount recoverable from the Member State, it shall be subject to a recovery order issued by the Commission which shall be executed, where possible, by offsetting against amounts due to the Member State under subsequent payments to the same operational programme.
Ist ein Betrag von dem Mitgliedstaat wieder einzuziehen, so stellt die Kommission hierfür eine Einziehungsanordnung aus, die – sofern möglich – mittels Verrechnung mit Beträgen, die dem Mitgliedstaat im Rahmen nachfolgender Zahlungen für dasselbe operationelle Programm noch geschuldet werden, durchgeführt wird.
DGT v2019

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that Eurojust has on any debtor who himself/herself has a claim on Eurojust that is certain, of a fixed amount and due, provided that offsetting is legally possible.
Forderungen von Eurojust gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber Eurojust eine einredefreie, bezifferbare und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer in entsprechender Höhe verrechnet, sofern die Verrechnung rechtlich möglich ist.
DGT v2019

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that Eurojust has on any debtor who himself or herself has a claim on Eurojust that is certain, of a fixed amount and due, provided that offsetting is legally possible.
Forderungen von Eurojust gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber Eurojust eine einredefreie, bezifferbare und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer in entsprechender Höhe verrechnet, sofern die Verrechnung rechtlich möglich ist.
DGT v2019

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Union has on any debtor who in turn has a claim on the Union.
Forderungen der Union gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber der Union eine Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.
DGT v2019

The accounting officer shall recover amounts by offsetting them against equivalent claims that the Union have on any debtor who himself has a claim on the Union that is certain, of a fixed amount and due.
Forderungen der Europäischen Union gegenüber einem Schuldner, der selbst gegenüber der Europäischen Union eine einredefreie, bezifferte und fällige Forderung geltend macht, werden bei ihrer Einziehung vom Rechnungsführer verrechnet.
TildeMODEL v2018

She considered it unthinkable to allow businesses the option of offsetting their losses against profits, whether or not distributed, in preceding or subsequent years, and in any order they pleased.
Nachdrücklich wird indessen verlangt, dafür zu sorgen, daß der vorgeschlagene Mechanismus nicht zu Mißbrauch oder Betrügereien führt.
EUbookshop v2