Translation of "Official journey" in German
It
was
the
second
official
journey
of
the
35-year
old
to
Germany.
Es
war
die
zweite
offizielle
Reise
des
35-Jährigen
in
die
Bundesrepublik.
ParaCrawl v7.1
The
father,
the
pilot
Polyakov,
was
just
in
official
journey
in
Moscow.
Der
Vater,
Flieger
Poljakow,
befand
sich
gerade
in
der
Dienstreise
zu
Moskau.
ParaCrawl v7.1
I
had
an
opportunity
in
February
of
last
year
to
accompany
our
Prime
Minister,
Mr
Juncker,
on
an
official
journey
to
China.
Im
Februar
letzten
Jahres
durfte
ich
unseren
Premierminister
Herrn
Juncker
anläßlich
eines
offiziellen
Besuchs
in
China
begleiten.
Europarl v8
The
first
official
journey
was
operated
by
an
ICE
Wittenberge
on
16
June
2017
in
the
presence
of
railway
chief
Richard
Lutz.
Am
16.
Juni
2017
fand
in
Anwesenheit
von
Bahnchef
Richard
Lutz
mit
dem
ICE
Wittenberge
die
offizielle
Premierenfahrt
statt.
WikiMatrix v1
With
saying
goodbye
to
the
Lady
the
official
journey
was
completed,
though
five
of
us
felt
the
urge
to
return
to
the
North
for
a
closure
of
this
great
adventure.
Mit
dem
Verabschieden
von
der
Lady
war
die
offizielle
Reise
beendet,
obwohl
fünf
von
uns
den
Drang
verspürten
zum
Norden
für
einen
Abschluss
dieses
großartigen
Abenteuers
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
Palgrave
travels
from
Cape
Town
to
Walvis
Bay
(his
third
official
journey
to
the
territory)(Trek-Boer
Relief
Expedition).
Palgrave
reist
von
Kapstadt
nach
Walvisbucht
(Palgraves
dritte
offizielle
Reise
nach
Namibia)
(Trek-Buren-Hilfsexpedition).
ParaCrawl v7.1
Haag’s
declared
aim
is
to
take
part
in
September
2011
in
the
"Bertha
Benz
Challenge",
the
official
inauguration
journey
along
the
"Bertha
Benz
Memorial
Route".
Erklärtes
Ziel
ist
die
Teilnahme
an
der
„Bertha
Benz
Challenge"
im
September
2011,
der
offiziellen
Einweihungsfahrt
der
„Bertha
Benz
Memorial
Route".
ParaCrawl v7.1
Palgrave
returns
to
the
territory
to
persuade
Maharero
to
accept
British
protection
instead
of
German
protection
(his
fifth
official
journey
to
the
territory).
Palgrave
kehrt
in
das
Gebiet
zurück,
um
Maharero
zu
überreden,
die
britische
anstatt
die
deutsche
Schutzherrschaft
anzunehmen
(Palgraves
fünfte
offizielle
Reise
nach
Namibia).
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Kazakhstan
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Kazakhstan
mobile
provider
BeeLine
(KaR-Tel),
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Kasachstan
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
Mobilfunkproviders
Beeline
(KaR-Tel)
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1
The
trip
to
Israel
was
also
meant
to
help
the
preparation
of
another
official
journey
to
Israel
later
this
year
when
Spain
and
Israel
will
celebrate
the
30
years
of
the
reestablishment
of
diplomatic
relations.
Die
Reise
nach
Tel
Aviv
diente
unter
anderem
dazu,
eine
offizielle
Reise
des
jüdischen
Netzwerkes
vorzubereiten,
die
anlässlich
des
30.
Jahrestages
der
Wiederherstellung
der
diplomatischen
Beziehungen
zwischen
Spanien
und
Israel
stattfinden
soll.
ParaCrawl v7.1
As
outcome
of
their
official
journey
to
Styria,
p.t.t.red
finally
conceive
a
type
of
“Blue
Box”
for
the
Berlinbased
art
fair,
comprising
four
monitors
which
show
four
different
“views”of
Graz,
four
images
about
art,
the
prison,
the
slaughter
house
and
the
cityscape.
Als
Resultat
ihrer
Dienstreise
in
die
Steiermark
konzipieren
p.t.t.red
für
die
Berliner
Kunstmesse
schließlich
eine
Art
„Blue
Box“
mit
vier
Bildschirmen,
auf
denen
vier
verschiedene
„Einstellungen“
aus
Graz
zu
sehen
sind,
vier
Bilder
über
die
Kunst,
das
Gefängnis,
den
Schlachthof
und
den
Stadtraum.
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Russia
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Russian
mobile
provider
MTS,
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Russland
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
russischen
Mobilfunkproviders
MegaFon
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1
This
changed
with
the
order
from
Himmler
to
turn
Auschwitz
into
a
centre
of
the
“Final
Solution.”
While
Höß
was
away
on
an
official
journey
at
the
end
of
August
1941,
the
Schutzhaftlagerführer
Karl
Fritzsch
conducted
the
first
experiment
in
killing
human
beings
using
the
gas
Zyklon
B
in
the
prison
block
in
Auschwitz.
Die
ersten
Versuche,
Menschen
mit
dem
Giftgas
Zyklon
B
zu
vernichten,
wurden
in
Auschwitz
von
dem
Schutzhaftlagerführer
Karl
Fritzsch
im
Gefängnisblock
des
Stammlagers
Ende
August
1941
durchgeführt
während
Höß
auf
einer
Dienstreise
war.
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Russia
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Russian
mobile
provider
TELE2,
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Russland
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
russischen
Mobilfunkproviders
TELE2
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Russia
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Russian
mobile
provider
BeeLine,
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Russland
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
russischen
Mobilfunkproviders
TELE2
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1
Palgrave
returns
to
Walvis
Bay
(leaves
Cape
Town
on
10.10)
as
magistrate
and
Commissioner
for
Hereroland
(his
fourth
official
journey
to
the
territory),
after
travelling
extensively
through
the
lands
of
the
Nama
and
Ovaherero,
and
after
the
British
Government
had
turned
down
Jan
Jonker
Afrikaner’s
request
for
protection.
Palgrave
kehrt
als
Magistrat
und
Kommissar
für
das
Hereroland
nach
Walvisbucht
zurück
(er
verlässt
Kapstadt
am
10.01.),
nachdem
er
das
Land
der
Ovaherero
und
der
Nama
gründlich
bereist
hatte
und
nachdem
die
britische
Regierung
es
abgelehnt
hatte,
Jan
Jonker
Afrikaners
Schutzersuchen
zu
unterstützen
(Palgraves
vierte
offizielle
Reise
nach
Namibia).
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Russia
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Russian
mobile
provider
MegaFon,
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Russland
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
russischen
Mobilfunkproviders
Beeline
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1
While
Höß
was
away
on
an
official
journey
at
the
end
of
August
1941,
the
SchutzhaftlagerfÃ1?4hrer
Karl
Fritzsch
conducted
the
first
experiment
in
killing
human
beings
using
the
gas
Zyklon
B
in
the
prison
block
in
Auschwitz
.
Die
ersten
Versuche,
Menschen
mit
dem
Giftgas
Zyklon
B
zu
vernichten,
wurden
in
Auschwitz
von
dem
Schutzhaftlagerführer
Karl
Fritzsch
im
Gefängnisblock
des
Stammlagers
Ende
August
1941
durchgeführt
während
Höß
auf
einer
Dienstreise
war.
ParaCrawl v7.1
Second,
the
Lebanese
Party
Amal,
established
during
the
Lebanese
Civil
War
by
Iranian
Imam
Moussa
Sadr,
is
opposed
to
a
Lebanese
delegation
attending
the
meeting
whilst
the
disappearance
of
this
leader
during
an
official
journey
to
Libya
in
1978
is
an
unsolved
mystery.
Zweitens
verbietet
die
während
des
Bürgerkrieges
durch
den
iranischen
Imam
Moussa
Sadr
gegründete
libanesische
Amal
Partei,
die
Ankunft
einer
libyschen
Delegation,
solange
das
Problem
des
Verschwindens
des
Imam,
während
einer
offiziellen
Reise
nach
Libyen
im
Jahr
1978,
nicht
gelöst
ist.
ParaCrawl v7.1
So
they
were
found
by
Ivar
Bårdsson
steward
to
the
bishop
of
Gardar
on
his
official
journey
thither
in
1342.
So
wurden
sie
von
Ivar
Bårdsson
Steward
des
Bischofs
von
Gardar
auf
seiner
offiziellen
Reise
dorthin
im
Jahr
1342
gefunden.
ParaCrawl v7.1
No
matter
whether
you
visit
Ukraine
as
a
tourist
or
for
an
official
journey
if
you
are
already
in
the
possession
of
a
SIM-card
of
the
Ukraine
mobile
provider
MTS,
you
can
easily
charge
from
home
or
at
the
hotel
about
RuLine.de
and
unlock
the
credit.
Egal
ob
Sie
Ukraine
als
Tourist
oder
für
eine
Dienstreise
besuchen,
wenn
Sie
bereits
im
Besitz
einer
SIM
-
Karte
des
ukrainischen
Mobilfunkproviders
MTS
sind,
können
Sie
leicht
von
zu
Hause
aus
oder
im
Hotel
Ihre
SIM-Karte
über
RuLine.de
aufladen
und
das
Guthaben
freischalten.
ParaCrawl v7.1