Translation of "Official journey" in German

It was the second official journey of the 35-year old to Germany.
Es war die zweite offizielle Reise des 35-Jährigen in die Bundesrepublik.
ParaCrawl v7.1

The father, the pilot Polyakov, was just in official journey in Moscow.
Der Vater, Flieger Poljakow, befand sich gerade in der Dienstreise zu Moskau.
ParaCrawl v7.1

I had an opportunity in February of last year to accompany our Prime Minister, Mr Juncker, on an official journey to China.
Im Februar letzten Jahres durfte ich unseren Premierminister Herrn Juncker anläßlich eines offiziellen Besuchs in China begleiten.
Europarl v8

The first official journey was operated by an ICE Wittenberge on 16 June 2017 in the presence of railway chief Richard Lutz.
Am 16. Juni 2017 fand in Anwesenheit von Bahnchef Richard Lutz mit dem ICE Wittenberge die offizielle Premierenfahrt statt.
WikiMatrix v1

With saying goodbye to the Lady the official journey was completed, though five of us felt the urge to return to the North for a closure of this great adventure.
Mit dem Verabschieden von der Lady war die offizielle Reise beendet, obwohl fünf von uns den Drang verspürten zum Norden für einen Abschluss dieses großartigen Abenteuers zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

Palgrave travels from Cape Town to Walvis Bay (his third official journey to the territory)(Trek-Boer Relief Expedition).
Palgrave reist von Kapstadt nach Walvisbucht (Palgraves dritte offizielle Reise nach Namibia) (Trek-Buren-Hilfsexpedition).
ParaCrawl v7.1

Haag’s declared aim is to take part in September 2011 in the "Bertha Benz Challenge", the official inauguration journey along the "Bertha Benz Memorial Route".
Erklärtes Ziel ist die Teilnahme an der „Bertha Benz Challenge" im September 2011, der offiziellen Einweihungsfahrt der „Bertha Benz Memorial Route".
ParaCrawl v7.1

Palgrave returns to the territory to persuade Maharero to accept British protection instead of German protection (his fifth official journey to the territory).
Palgrave kehrt in das Gebiet zurück, um Maharero zu überreden, die britische anstatt die deutsche Schutzherrschaft anzunehmen (Palgraves fünfte offizielle Reise nach Namibia).
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Kazakhstan as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Kazakhstan mobile provider BeeLine (KaR-Tel), you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Kasachstan als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des Mobilfunkproviders Beeline (KaR-Tel) sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1

The trip to Israel was also meant to help the preparation of another official journey to Israel later this year when Spain and Israel will celebrate the 30 years of the reestablishment of diplomatic relations.
Die Reise nach Tel Aviv diente unter anderem dazu, eine offizielle Reise des jüdischen Netzwerkes vorzubereiten, die anlässlich des 30. Jahrestages der Wiederherstellung der diplomatischen Beziehungen zwischen Spanien und Israel stattfinden soll.
ParaCrawl v7.1

As outcome of their official journey to Styria, p.t.t.red finally conceive a type of “Blue Box” for the Berlinbased art fair, comprising four monitors which show four different “views”of Graz, four images about art, the prison, the slaughter house and the cityscape.
Als Resultat ihrer Dienstreise in die Steiermark konzipieren p.t.t.red für die Berliner Kunstmesse schließlich eine Art „Blue Box“ mit vier Bildschirmen, auf denen vier verschiedene „Einstellungen“ aus Graz zu sehen sind, vier Bilder über die Kunst, das Gefängnis, den Schlachthof und den Stadtraum.
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Russia as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Russian mobile provider MTS, you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Russland als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des russischen Mobilfunkproviders MegaFon sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1

This changed with the order from Himmler to turn Auschwitz into a centre of the “Final Solution.” While Höß was away on an official journey at the end of August 1941, the Schutzhaftlagerführer Karl Fritzsch conducted the first experiment in killing human beings using the gas Zyklon B in the prison block in Auschwitz.
Die ersten Versuche, Menschen mit dem Giftgas Zyklon B zu vernichten, wurden in Auschwitz von dem Schutzhaftlagerführer Karl Fritzsch im Gefängnisblock des Stammlagers Ende August 1941 durchgeführt während Höß auf einer Dienstreise war.
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Russia as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Russian mobile provider TELE2, you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Russland als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des russischen Mobilfunkproviders TELE2 sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Russia as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Russian mobile provider BeeLine, you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Russland als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des russischen Mobilfunkproviders TELE2 sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1

Palgrave returns to Walvis Bay (leaves Cape Town on 10.10) as magistrate and Commissioner for Hereroland (his fourth official journey to the territory), after travelling extensively through the lands of the Nama and Ovaherero, and after the British Government had turned down Jan Jonker Afrikaner’s request for protection.
Palgrave kehrt als Magistrat und Kommissar für das Hereroland nach Walvisbucht zurück (er verlässt Kapstadt am 10.01.), nachdem er das Land der Ovaherero und der Nama gründlich bereist hatte und nachdem die britische Regierung es abgelehnt hatte, Jan Jonker Afrikaners Schutzersuchen zu unterstützen (Palgraves vierte offizielle Reise nach Namibia).
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Russia as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Russian mobile provider MegaFon, you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Russland als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des russischen Mobilfunkproviders Beeline sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1

While Höß was away on an official journey at the end of August 1941, the SchutzhaftlagerfÃ1?4hrer Karl Fritzsch conducted the first experiment in killing human beings using the gas Zyklon B in the prison block in Auschwitz .
Die ersten Versuche, Menschen mit dem Giftgas Zyklon B zu vernichten, wurden in Auschwitz von dem Schutzhaftlagerführer Karl Fritzsch im Gefängnisblock des Stammlagers Ende August 1941 durchgeführt während Höß auf einer Dienstreise war.
ParaCrawl v7.1

Second, the Lebanese Party Amal, established during the Lebanese Civil War by Iranian Imam Moussa Sadr, is opposed to a Lebanese delegation attending the meeting whilst the disappearance of this leader during an official journey to Libya in 1978 is an unsolved mystery.
Zweitens verbietet die während des Bürgerkrieges durch den iranischen Imam Moussa Sadr gegründete libanesische Amal Partei, die Ankunft einer libyschen Delegation, solange das Problem des Verschwindens des Imam, während einer offiziellen Reise nach Libyen im Jahr 1978, nicht gelöst ist.
ParaCrawl v7.1

So they were found by Ivar Bårdsson steward to the bishop of Gardar on his official journey thither in 1342.
So wurden sie von Ivar Bårdsson Steward des Bischofs von Gardar auf seiner offiziellen Reise dorthin im Jahr 1342 gefunden.
ParaCrawl v7.1

No matter whether you visit Ukraine as a tourist or for an official journey if you are already in the possession of a SIM-card of the Ukraine mobile provider MTS, you can easily charge from home or at the hotel about RuLine.de and unlock the credit.
Egal ob Sie Ukraine als Tourist oder für eine Dienstreise besuchen, wenn Sie bereits im Besitz einer SIM - Karte des ukrainischen Mobilfunkproviders MTS sind, können Sie leicht von zu Hause aus oder im Hotel Ihre SIM-Karte über RuLine.de aufladen und das Guthaben freischalten.
ParaCrawl v7.1