Translation of "Official figures" in German
It
was,
though,
only
in
November
that
the
official
figures
became
available.
Aber
die
offiziellen
Zahlen
lagen
erst
im
November
vor.
Europarl v8
According
to
official
figures,
2
000
people
are
still
missing,
from
both
sides.
Offiziell
gelten
noch
immer
2000
Menschen
auf
beiden
Seiten
als
vermisst.
Europarl v8
According
to
official
figures,
13
million
Moroccans
have
registered
to
vote.
Laut
offizieller
Zahlen
haben
sich
13
Millionen
Marokkaner
für
die
Wahl
registriert.
GlobalVoices v2018q4
In
1950
there
was
still
a
shortage
of
730,000
homes
according
to
official
figures.
Noch
1950
fehlten
nach
offiziellen
Zahlen
rund
730.000
Wohnungen.
Wikipedia v1.0
Official
Eurostat
figures
were
chosen
as
the
appropriate
basis
for
establishing
the
export
price.
Als
geeignete
Grundlage
für
die
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
wurden
offizielle
Eurostat-Daten
herangezogen.
DGT v2019
But
those
official
figures
that
you
sent
me...
Aber
diese
offiziellen
Zahlen,
die
du
mir
geschickt
hast...
OpenSubtitles v2018
The
official
figures
were
not,
however,
available
until
November
2000.
Die
offiziellen
Zahlen
lagen
aber
erst
im
November
2000
vor.
TildeMODEL v2018
The
official
figures
for
2009
will
be
released
this
spring.
Die
amtlichen
Zahlen
für
2009
werden
im
Frühjahr
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
There
are
no
official
figures
on
the
number
of
refugees
in
Iran.
Nichts
Offizielles
weiß
man
dagegen
über
die
Zahl
der
Flüchtlinge
im
Iran.
EUbookshop v2
For
international
comparisons,
figures
of
production
per
capita
are
more
reliable
than
the
official
figures
of
consumption
per
capita.
Für
internationale
Vergleiche
aussagekräftiger
als
die
offiziellen
Pro-Kopf-Verbrauchszahlen
sind
Zahlen
der
Pro-Kopf-Produktion.
EUbookshop v2
Again,
a
distinction
must
be
made
between
official
figures
and
what
happens
in
practice.
Auch
hier
muss
zwischen
den
offiziellen
Zahlen
und
der
Realität
unterschieden
werden.
EUbookshop v2
Official
figures,
i.e.
assumptions
made
by
Member
States,
are
lacking.
Offizielle
Zahlen,
d.
h.
Annahmen
der
Mitgliedstaaten,
fehlen.
EUbookshop v2
No
substantiated
assumptions
or
official
figures
are
available.
Begründete
Annahmen
oder
offizielle
Angaben
liegen
nicht
vor.
EUbookshop v2
The
official
unemployment
figures
therefore
understate
the
problem
on
the
labour
market.
Die
offiziellen
Arbeits
marktzahlen
unterzeichnen
also
das
tatsächliche
Problem
auf
dem
Arbeitsmarkt.
EUbookshop v2
These
figures
are
over
three
times
as
high
as
the
official
figures.
Diese
Zahlen
sind
mehr
als
dreimal
so
hoch
wie
die
offiziellen
Angaben.
Europarl v8
According
to
official
figures,
this
revolution
has
claimed
211
lives.
Nach
offiziellen
Angaben
hat
diese
Revolution
211
Todesopfer
gefordert.
ParaCrawl v7.1
EC
type
approval
and
conformity
certification
with
official
figures
are
not
yet
available.
Eine
EG-Typgenehmigung
und
Konformitätsbescheinigung
mit
amtlichen
Werten
liegen
noch
nicht
vor.
ParaCrawl v7.1