Translation of "Officer in charge" in German

The officer in charge was Detective Peters.
Der verantwortliche Officer war Detective Peters.
OpenSubtitles v2018

Within the first hour, the officer in charge of that mission got his arm blown off.
In der ersten Stunde wurde dem befehlshabenden Offizier der Arm abgeschossen.
OpenSubtitles v2018

Give it to Col. Tigh or the officer in charge.
Geben Sie es Colonel Tigh oder dem Offizier.
OpenSubtitles v2018

Who's the officer in charge?
Wer ist der Dienst habende Offizier?
OpenSubtitles v2018

When he got back from Panama, he punched his officer in charge.
Nach Panama verprügelte er seinen Vorgesetzten.
OpenSubtitles v2018

We need to speak to the bank officer in charge immediately.
Wir müssen den verantwortlichen Bankdirektor sprechen.
OpenSubtitles v2018

I'm looking for the officer in charge.
Ich will den diensthabenden Offizier sprechen.
OpenSubtitles v2018

You were his officer in charge at Camp Forrester, correct?
Sie waren seine Vorgesetzte in Camp Forrester, richtig?
OpenSubtitles v2018

Now I'm gonna leave you to your officer-in-charge.
Ich überlasse Sie nun dem zuständigen Offizier.
OpenSubtitles v2018