Translation of "Officer in charge" in German
The
officer
in
charge
was
Detective
Peters.
Der
verantwortliche
Officer
war
Detective
Peters.
OpenSubtitles v2018
Within
the
first
hour,
the
officer
in
charge
of
that
mission
got
his
arm
blown
off.
In
der
ersten
Stunde
wurde
dem
befehlshabenden
Offizier
der
Arm
abgeschossen.
OpenSubtitles v2018
Give
it
to
Col.
Tigh
or
the
officer
in
charge.
Geben
Sie
es
Colonel
Tigh
oder
dem
Offizier.
OpenSubtitles v2018
Who's
the
officer
in
charge?
Wer
ist
der
Dienst
habende
Offizier?
OpenSubtitles v2018
When
he
got
back
from
Panama,
he
punched
his
officer
in
charge.
Nach
Panama
verprügelte
er
seinen
Vorgesetzten.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
speak
to
the
bank
officer
in
charge
immediately.
Wir
müssen
den
verantwortlichen
Bankdirektor
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
for
the
officer
in
charge.
Ich
will
den
diensthabenden
Offizier
sprechen.
OpenSubtitles v2018
You
were
his
officer
in
charge
at
Camp
Forrester,
correct?
Sie
waren
seine
Vorgesetzte
in
Camp
Forrester,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Now
I'm
gonna
leave
you
to
your
officer-in-charge.
Ich
überlasse
Sie
nun
dem
zuständigen
Offizier.
OpenSubtitles v2018