Translation of "Offering memorandum" in German

Before investing please read the Offering Memorandum in full including the Disclaimer and Risk Factors.
Vor der Investition lesen Sie bitte die vollständige Angebotsunterlage einschließlich der Haftungsausschluss- und Risikofaktoren.
ParaCrawl v7.1

Investors should understand the risks associated with an investment in the Funds and should only reach an investment decision after careful consideration with their legal, tax, accounting, financial and other advisers of (i) the suitability of an investment in the light of their own particular financial, fiscal and other circumstances and (ii) the information set out in the offering memorandum relating to the respective Fund.
Anleger sollten die Risiken, welche mit einer Anlage in die Fonds verbunden sind, verstehen und sollten einen Anlageentscheid erst nach sorgfältiger Erwägung der (i) Eignung einer Anlage im Lichte der eigenen spezifischen finanziellen, steuerlichen und anderen Umstände und (ii) der im Offering Memorandum des entsprechenden Fonds enthaltenen Informationen zusammen mit ihren Rechts-, Steuer-, Rechnungslegungs-, Finanz- und anderen Beratern treffen.
ParaCrawl v7.1

Before you invest, you should read the Canadian offering memorandum the issuer expects to file on with the Canadian securities regulatory authorities and other documents the issuer has filed and will file with the Canadian securities regulatory authorities for more complete information about the about the issuer and this offering.
Für ausführlichere Informationen über den Emittenten und dieses Angebot sollten Sie vor einer Anlageentscheidung das kanadische Angebotsdokument, das der Emittent voraussichtlich bei den kanadischen Wertpapieraufsichtsbehörden einreichen wird, und andere Dokumente, die der Emittent bei den kanadischen Wertpapieraufsichtsbehörden eingereicht hat und einreichen wird, lesen.
ParaCrawl v7.1

This "Press Release" does not constitute a prospectus, offering circular or offering memorandum or an offer to acquire any shares and should not be considered as a recommendation that any investor should subscribe for or purchase any of the company's shares. The financial figures in this "Press Release" have been rounded off to the nearest rupees one crore.
Diese "Pressemitteilung" stellt keinen Prospekt dar, bietet keinen Kreis- oder Verkaufsprospekt oder ein Angebot zum Erwerb von Aktien und sollte nicht als Empfehlung angesehen werden, dass ein Anleger Anteile des Unternehmens kaufen oder abonnieren sollte Die Finanzzahlen in dieser "Pressemitteilung" wurden zum nächsten Rs.1 Crore gerundet.
ParaCrawl v7.1

Before you invest, you should read the Canadian offering memorandum and other documents Deutsche Bank has filed and will file with the Canadian securities regulatory authorities for more complete information about Deutsche Bank and this offering.
Bevor Sie eine Anlageentscheidung treffen, sollten Sie das kanadische Angebotsdokument und weitere von der Deutschen Bank bei der kanadischen Wertpapieraufsichtsbehörde eingereichte und zukünftig noch einzureichende Dokumente lesen, um nähere Informationen über die Deutsche Bank und dieses Angebot zu enthalten.
ParaCrawl v7.1

The prospectus, the offering memorandum or the trust deed, as applicable, have been updated with the necessary information and are available free of charge from the representative in Switzerland.
Der Prospekt, das Offering Memorandum oder der Trust Deed, wie jeweils anwendbar, wurden mit den notwendigen Angaben versehen und sind kostenlos beim Vertreter in der Schweiz erhältlich.
ParaCrawl v7.1

This representation should not just be the photos and headlines on the website but also in the real official offering memorandum.
Die Darstellung sollte sich nicht bloß auf Photos und Überschriften auf der Website beschränken, sondern auf ein offizielles Angebot mit Objektbeschreibung.
ParaCrawl v7.1

This "Press Release" does not constitute a prospectus, offering circular or offering memorandum or an offer to acquire any shares and should not be considered as a recommendation that any investor should subscribe for or purchase any of the company's shares. The financial figures in this "Press Release" have been rounded off to the nearest Rs. one crore.
Diese "Pressemitteilung" stellt keinen Prospekt dar, bietet keinen Kreis- oder Verkaufsprospekt oder ein Angebot zum Erwerb von Aktien und sollte nicht als Empfehlung angesehen werden, dass ein Anleger Anteile des Unternehmens kaufen oder abonnieren sollte Die Finanzzahlen in dieser "Pressemitteilung" wurden zum nächsten Rs.1 Crore gerundet.
ParaCrawl v7.1

Prospective investors should be experienced with respect to sophisticated private equity investments. Investors should understand the risks associated with an investment in the Funds and should only reach an investment decision after careful consideration with their legal, tax, accounting, financial and other advisers of (i) the suitability of an investment in the light of their own particular financial, fiscal and other circumstances and (ii) the information set out in the offering memorandum relating to the respective Fund. Investors should recognize that the interests in private equity fund investments may rise and decline in value.
Prospektive Anleger sollten in Bezug auf anspruchsvolle Private Equity-Anlagen erfahren sein. Anleger sollten die Risiken, welche mit einer Anlage in die Fonds verbunden sind, verstehen und sollten einen Anlageentscheid erst nach sorgfältiger Erwägung der (i) Eignung einer Anlage im Lichte der eigenen spezifischen finanziellen, steuerlichen und anderen Umstände und (ii) der im Offering Memorandum des entsprechenden Fonds enthaltenen Informationen zusammen mit ihren Rechts-, Steuer-, Rechnungslegungs-, Finanz- und anderen Beratern treffen.
ParaCrawl v7.1

They examined the possibilities offered by the Memorandum.
Sie untersuchten die Möglichkeiten, die das Memorandum bietet.
ParaCrawl v7.1

This announcement must be read in conjunction with the Tender Offer Memorandum.
Diese Bekanntmachung ist in Verbindung mit dem Rückkauf-Memorandum zu lesen.
ParaCrawl v7.1

The Tender Offer was made solely pursuant to the Tender Offer Memorandum dated 29 June 2018.
Das Rückkaufangebot wurde ausschließlich gemäß dem Rückkauf-Memorandum vom 29. Juni 2018 gemacht.
ParaCrawl v7.1

The Tender Offer was made solely pursuant to the Tender Offer Memorandum dated January 8, 2019.
Das Rückkaufangebot wurde ausschließlich gemäß dem Rückkauf-Memorandum vom 8. Januar 2019 gemacht.
ParaCrawl v7.1

The distribution of the Tender Offer Memorandum in certain jurisdictions may be restricted by law.
Die Verbreitung des Rückkauf-Memorandums kann in bestimmten Jurisdiktionen gesetzlich beschränkt sein.
ParaCrawl v7.1

The Fifth Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be May 24, 2019.
Fünfter Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 24. Mai 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

The Final Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be June 25, 2019.
Finaler Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 25. Juni 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

The Second Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be February 26, 2019.
Zweiter Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 26. Februar 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

The final conditions and further provisions relating to the special tender offer will be published in the offer memorandum.
Die endgültigen Bedingungen und weitere das Erwerbsangebot betreffende Bestimmungen werden in der Angebotsunterlage mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1

The Fourth Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be April 26, 2019.
Vierter Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 26. April 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

The Third Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be March 26, 2019.
Dritter Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 26. März 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

The First Payment Date (as defined in the Tender Offer Memorandum) is expected to be January 25, 2019.
Erster Zahlungstag (wie im Rückkauf-Memorandum definiert) wird voraussichtlich am 25. Januar 2019 sein.
ParaCrawl v7.1

Persons into whose possession the Tender Offer Memorandum comes are required by STADA and the Tender Agent to inform themselves about, and to observe, any such restrictions.
Personen, die in den Besitz dieses Rückkauf-Memorandums kommen, werden von der Emittentin und dem Tender Agent aufgefordert, sich über diese Beschränkungen zu informieren und diese einzuhalten.
ParaCrawl v7.1

The Tender Offer Memorandum has not been submitted to the German Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin)) for inspection, review and/or approval.
Das Rückkauf-Memorandum wurde nicht an die Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht (BaFin) zur Durchsicht, Überprüfung und/oder Genehmigung übersandt.
ParaCrawl v7.1

All holders of the Notes that are not prepared to hold unlisted securities are encouraged to consider accepting the Tender Offer prior to the final expiration time described above, in accordance with the terms of the tender offer memorandum dated January 8, 2019 (the "Tender Offer Memorandum").
Alle Anleihegläubiger, die nicht in Schuldverschreibungen investiert sein möchten, die nicht börsennotiert sind, werden gebeten zu erwägen, das Rückkaufangebot vor dem oben genannten finalen Ablaufdatum gemäß dem Rückkauf-Memorandum vom 8. Januar 2019 (das "Rückkauf-Memorandum") anzunehmen.
ParaCrawl v7.1

The Offeror hereby announces that it will accept all such Notes validly tendered as of the First Expiration Date for repurchase under the terms and conditions set out in the Tender Offer Memorandum.
Die Emittentin gibt hiermit bekannt, dass sie sämtliche zum Ersten Ablaufdatum wirksam zum Rückkauf angebotenen Schuldverschreibungen zu den im Rückkauf-Memorandum dargelegten Bedingungen und Konditionen zurückkaufen wird.
ParaCrawl v7.1